3025-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
el funcionamiento automático. En tal caso, utilice los limpiapar abrisas en cualquier modo excepto “AUTO”.*: Es posible que esté situado en el lado
opuesto, en función de la región de comer-
cialización.
■Si no sale líquido lavaparabrisas
Compruebe que las boquillas para líquido lavaparabrisas no est án obstruidas y que el
depósito de líquido lavaparabrisas no está vacío.
■Calefactores de las boquillas para líquido lavaparabrisas (si el vehículo
dispone de ello)
Los calefactores de las boquillas para líquido lavaparabrisas se a ccionan para evitar la congelación de las boquillas cuando la tem-
peratura exterior es de 5 °C (41 °F) o inferior y el interruptor de arranque está en ON.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas al
uso de los limpiaparabrisas en modo “AUTO”
En modo “AUTO”, los limpiaparabrisas pueden ponerse en marcha inesperada-
mente si se toca el sensor o si el parabri- sas se somete a vibraciones. Procure que
los limpiaparabrisas no le atrapen los dedos ni ningún objeto.
■Medidas de precaución relativas al
uso de líquido lavaparabrisas
Cuando haga frío, no utilice el líquido lava- parabrisas hasta que el parabrisas se haya calentado. El líquido se puede con-
gelar en el parabris as y ocasionar una situación de baja visibilidad. Esto podría provocar un accidente y causar lesiones
graves o incluso mortales.
■Si los calefactores de las boquillas para líquido lavaparabrisas están en
funcionamiento (si el vehículo dis- pone de ello)
No toque el área de alrededor de las boquillas para líquido lavaparabrisas, ya
que pueden estar muy calientes y cau- sarle quemaduras.
AVISO
■Cuando el depósito del líquido lava-
parabrisas está vacío
No accione el interruptor de forma conti- nua, ya que la bomba de líquido lavapara-brisas podría recalentarse.
■En caso de obstrucción de una boquilla
En este caso, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.No intente desatascarla con un alfiler u
otro objeto. La boquilla sufriría daños.
■Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
No deje los limpiaparabrisas encendidos
durante más tiempo del necesario cuando el sistema híbrido está desactivado.
307
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
5-5.Utilización de lo s sis tema s d e ayuda a la condu cción
*: Si el vehículo dispone de ello
■PCS (sistema de seguridad anti-
colisión)
P.318
■LTA (sistema de seguimiento de
carril)
P.326
■AHB (luces de carretera automáti-
cas)
P.296
■RSA (asistencia de señales de trá-
fico) (si el vehículo dispone de
ello)
P.336
■Control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo
P.340
Hay dos tipos de sensores (alojados
detrás de la rejilla delantera y el para-
brisas) que detectan la información
necesaria para accionar los sistemas
de asistencia a la conducción.
Sensor del radar
Cámara frontal
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense consta de los
siguientes sistemas de asistencia
a la conducción y contribuye a
una experiencia de conducción
segura y cómoda:
Sistema de asistencia a la con-
ducción
ADVERTENCIA
■Toyota Safety Sense
El sistema Toyota Safety Sense está dise-
ñado para funcionar bajo la presunción de que el conductor conducirá de forma segura, y también para reducir el posible
impacto a los ocupantes y al vehículo en caso de colisión y para asistir al conductor en condiciones de conducción normales.
Existen ciertas limitaciones en cuanto a la precisión de reconocim iento y al control que este sistema puede proporcionar y
ejercer; por tanto, no confíe excesiva- mente en el sistema. El conductor es res-ponsable de permanecer atento en todo
momento al entorno del vehículo y de con- ducir con seguridad.
Sensores
A
B
3085-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el
sensor del radar
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.En caso contrario, el sensor del radar
podría no funcionar correctamente y pro- vocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpios el sensor del radar y la cubierta del sensor del radar.
Sensor del radar
Cubierta del sensor del radar
Si la parte delantera del sensor del radar,
o la parte delantera o trasera de la
cubierta del sensor del radar están sucias
o cubiertas de gotas de agua, nieve, etc.,
límpielas.
Limpie el sensor del radar y la cubierta del
sensor del radar con un paño suave para
evitar dañarlos.
●No fije accesorios, adhesivos (ni siquiera si son transparentes) ni otros
elementos en el sensor del radar, la cubierta del sensor del radar ni la zona que los rodea.
●Evite los golpes fuertes en el sensor del radar y en la zona que lo rodea. Si el sensor del radar, la rejilla delantera
o el parachoques delantero sufren algún impacto fuerte, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
A
B
●No desmonte el sensor del radar.
●No modifique ni pinte el sensor del
radar ni la cubierta del sensor del radar.
●En los casos siguientes, debe recali- brarse el sensor del radar. Póngase en
contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones
cualificado, para solicitar más informa- ción.
• Cuando se retira y se vuelve a instalar,
o se sustituye, el sensor del radar o la rejilla delantera
• Cuando se sustituye el parachoques
delantero
■Para evitar posibles averías en la cámara frontal
Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución. En caso contrario, la cámara frontal podría no funcionar correctamente y provocar un
accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas.
• Si el parabrisas está sucio o cubierto por una película de aceite, gotas de agua, nieve, etc., límpielo.
• Aunque se haya aplicado un producto de revestimiento para cristales al para-brisas, seguirá sie ndo necesario utilizar
los limpiaparabrisas para eliminar las gotas de agua, etc., que pueda haber en la zona del parabrisas situada
delante de la cámara frontal.
• Si la parte interior del parabrisas donde está instalada la cámara frontal está
sucia, póngase en contacto con un dis- tribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
317
5 5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
●En los casos siguientes, si la situación ha cambiado (o el vehículo ha circulado durante
cierto tiempo) y se detectan unas condiciones de funcionamiento normales, el mensaje des-
aparecerá y el sistema volverá a funcionar.
Si el mensaje no desaparece, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
• Cuando la temperatura en torno al sensor del radar esté fuera del rango de funcionamiento,
por ejemplo si el vehículo se encuentra al sol o en un entorno extremadamente frío
• Cuando la cámara frontal no puede detectar los objetos que hay delante del vehículo, por
ejemplo al conducir en la oscuridad, con nieve o con niebla, o cuando luces brillantes inciden
en la cámara frontal
• Dependiendo de las condiciones en el entorno del vehículo, el radar podría determinar que
el área circundante no se puede reconocer correctamente. En tal caso, se muestra “PCS no
disponible temporalmente.”.
Cuando la temperatura en torno a la cámara
frontal no esté dentro del intervalo de funcio-
namiento, por ejemplo si el vehículo se
encuentra al sol o en un entorno extremada-
mente frío
Si la cámara frontal está caliente, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado al
sol, utilice el sistema de aire acondicionado
para que baje la temperatura en torno a la
cámara frontal.
Si se ha utilizado un parasol mientras el vehí-
culo estaba estacionado, dependiendo del
tipo en cuestión, es posible que la luz del sol
se reflejara en la superficie del parasol y haya
provocado que la temperatura de la cámara
frontal sea excesivamente alta.
Si la cámara frontal está fría, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado en
un entorno sumamente frío, utilice el sistema
de aire acondicionado para que suba la tem-
peratura en torno a la cámara frontal.
Algo obstaculiza la zona situada delante de la
cámara frontal, como cuando el capó está
abierto o se ha adherido algún adhesivo a la
parte del parabrisas situada delante de la
cámara frontal.
Cierre el capó, retire el adhesivo, etc., para
despejar la zona.
Cuando se muestra “PCS no disponible tem-
poralmente.”.Compruebe si hay sustancias adheridas en el
sensor del radar y la cubierta del sensor de
radar, y si las hay, retírelas.
SituaciónAcciones
3185-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
*: Si el vehículo dispone de ello
El sistema puede detectar:
Vehículos
Ciclistas
Peatones
■Advertencia anticolisión
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal, sonará
un avisador acústico y se mostrará un
mensaje de advertencia en la pantalla
de información múltiple para instar al
conductor a que realice una maniobra
evasiva.
■Asistencia al freno anticolisión
Si el sistema determina que existe un
alto riesgo de colisión frontal, aplicará
una fuerza de frenado superior en fun-
ción de la fuerza con la que se pise el
pedal del freno.
■Sistema de frenado anticolisión
Si el sistema determina que el riesgo
de colisión frontal es extremadamente
alto, accionará automáticamente los
frenos para evitar la colisión o mitigar el
impacto de la colisión.
PCS (sistema de seguridad
anticolisión)
*
El sistema de seguridad anticoli-
sión utiliza un sensor del radar y
la cámara frontal para detectar los
objetos (P.318) que haya
delante del vehículo. Si el sistema
determina que existe un alto
riesgo de colisión frontal contra
un objeto, mostrará una adverten-
cia instando al conductor a que
realice una maniobra evasiva y se
incrementará la presión potencial
de los frenos para ayudar al con-
ductor a evitar la colisión. Si el
sistema determina que el riesgo
de colisión frontal contra un
objeto es extremadamente alto,
los frenos se aplicarán automáti-
camente para evitar la colisión o
mitigar el impacto de la colisión.
El sistema de seguridad anticolisión
se puede deshabilitar o habilitar, y el
momento de emisión de la adverten-
cia se puede cambiar. (P.320)
Objetos detectables
Funciones del sistema
3205-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
■Habilitación y deshabilitación del
sistema de seguridad anticolisión
El sistema de seguridad anticolisión se
puede habilitar o deshabilitar en la pan-
talla ( P.188) de la pantalla de
información múltiple.
El sistema se habilita automáticamente cada
vez que el interruptor de arranque se coloca
en ON.
Si el sistema está deshabilitado, el indi-
cador de advertencia PCS se encen-
derá y se mostrará un mensaje en la
pantalla de información múltiple.
■Cambio del momento de emisión
de la advertencia anticolisión
El momento de emisión de la adverten-
cia anticolisión se puede cambiar en la
pantalla ( P.188) de la pantalla de
información múltiple.
El ajuste del momento de emisión de la
advertencia permanece memorizado al colo-
car el interruptor de arranque en OFF. No
obstante, si se deshabilita y se vuelve a
habilitar el sistema de seguridad anticoli-
sión, se recuperará el ajuste predetermi-
nado (intermedio) del momento de emisión.
ADVERTENCIA
●Cuando se inspecciona el vehículo con
un dinamómetro de rodillos, como un dinamómetro de chasis o un comproba-dor de velocímetro, o cuando se utiliza
un equilibrador de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehí-culo
●Cuando el parachoques delantero o la rejilla delantera han recibido un fuerte impacto en un accidente o por alguna
otra circunstancia
●Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse
visto envuelto en un accidente o si pre- senta una avería
●Cuando el vehículo se conduce de
forma deportiva o en terreno sin pavi- mentar
●Cuando la presión de inflado de los
neumáticos no es correcta
●Cuando los neumáticos están muy des- gastados
●Cuando se han instalado neumáticos de un tamaño distinto al especificado
●Cuando se instalan cadenas de nieve
●Cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta o un kit de emer-
gencia de reparación de pinchazos
●Si en el vehículo se ha instalado tempo- ralmente algún equipo (quitanieves,
etc.) que pueda obstaculizar el sensor del radar o la cámara frontal
Cambio de la configuración del
sistema de seguridad anticoli-
sión
323
5
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
• Cuando hay dibujos o pintura delante del vehículo que se pueden confundir con un objeto detectable
• Cuando la parte delantera del vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc.
• Al adelantar un objeto detectable que está cambiando de carril o realizando un giro a la derecha o la izquierda
• Al pasar junto a un objeto detectable situado en un carril contrario que se ha
detenido para girar a la derecha o la izquierda
• Cuando un objeto detectable se acerca mucho y, a continuación, se detiene antes de cruzarse en la trayectoria de su vehí-
culo • Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal, por ejemplo
cuando la superficie de la carretera es irre- gular u ondulada• Al conducir por una carretera rodeada por
una estructura, como un túnel o un puente de hierro
• Cuando hay un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de acero, etc.), escalo-nes o un saliente delante del vehículo
• Al pasar bajo un objeto (señal de tráfico, valla elevada, etc.)
• Al acercarse a una barrera eléctrica de un peaje, a la barrera de un aparcamiento o a otra barrera que se abra y cierre
• Al utilizar un túnel de lavado automático • Al circular a través o por debajo de objetos que pueden entrar en contacto con el vehí-
culo, como hierba tupida, ramas de árbo- les o un letrero colgante
• Al conducir a través de vapor o humo • Al conducir cerca de un objeto que refleja las ondas de radio, como un camión de
gran tamaño o un quitamiedos • Al conducir cerca de una torre de televi-sión, una emisora de radio, una central
eléctrica u otra instalación donde pueda haber fuertes ondas de radio o interferen-cias eléctricas
■Situaciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas
a continuación, un objeto podría no ser detectado por el sensor del radar y la cámara frontal, lo cual impediría el funcio-
namiento correcto del sistema: • Cuando un objeto detectable se acerca al vehículo
• Cuando su vehículo o un objeto detectable están dando bandazos
325
5 5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
una silla de ruedas, una bicicleta u otro
vehículo
• Cuando se conduce con un tiempo incle-
mente como fuertes lluvias, niebla, nieve o
tormentas de arena
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando la iluminación del área circun-
dante es tenue, como al amanecer o al
anochecer, durante la noche o en el inte-
rior de un túnel, y provoca que un objeto
detectable parezca ser casi del mismo
color que su entorno
• Al circular por un lugar donde la ilumina-
ción cambia de forma repentina, como a la
entrada o la salida de un túnel
• El vehículo no se ha conducido durante un
tiempo determinado desde que se ha
puesto en marcha el sistema híbrido
• Mientras gira a derecha o izquierda y
durante unos segundos tras girar a dere-
cha o izquierda
• Mientras se recorre una curva y durante
unos segundos al salir de una curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si la parte delantera del vehículo está más
alta o baja de lo normal
• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está
bloqueando la cámara frontal
• El vehículo se conduce a una velocidad
extremadamente alta
• Al circular por una pendiente
• Si el sensor del radar o la cámara frontal
están mal alineados
●En ciertas situaciones, como las indicadas
a continuación, es posible que no se
obtenga suficiente fuerza de frenado, lo
cual podría impedir el funcionamiento
correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no pueden fun-
cionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están
extremadamente frías, extremadamente calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el man-
tenimiento adecuado (los frenos o los neu-
máticos están demasiado desgastados, la
presión de inflado de los neumáticos es
incorrecta, etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carre-
tera con grava u otra superficie resbala-
diza
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado
(P.402), la función de asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado antico-
lisión también estarán deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encen-
derá y aparecerá “Sistema de frenado de
precolisión no disponible. VSC apagado.”
en la pantalla de información múltiple.