171
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
o sistema híbrido em funciona
-
mento ou ao fim de alguns segun -
dos. Se as luzes não acenderem ou
não apagarem, poderá existir uma
avaria num sistema. Leve o seu veí -
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro -
ceda a uma verificação.
*6: Esta luz acende nos espelhos retro -
visores exteriores.
*7: Quando a temperatura exterior for igual ou inferior a 3ºC, este indicador
pisca durante, cerca de, 10 segun -
dos e depois fica permanentemente
aceso.
*8: O indicador exibido altera, de acordo com o modo atual de funcionamento
do sistema híbrido plug-in.
*9: Esta luz acende no painel central.
nIndicadores BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) dos espelhos retro -
visores exteriores (se equipado)
Para confirmar que estão a funcionar,
os indicadores BSM dos espelhos retro -
visores exteriores acendem quando o
interruptor Power for colocado em ON
ou quando a função BSM/RCTA for
acionada enquanto o interruptor Power
estiver ligado.
Se o sistema estiver a funcionar devida-
mente, os indicadores BSM dos espe -
lhos retrovisores exteriores apagam
após alguns segundos.
Se os indicadores BSM dos espelhos
retrovisores exteriores não acenderem
ou não apagarem, o sistema pode estar
avariado.
Se isto acontecer, leve o seu veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual -
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
1763-1. Agrupamento de instrumentos
Indica que o âmbito de condução amiga
do ambiente está a ser excedido (durante
a condução com potência máxima, etc.)
Área de condução EV (modo EV/
modo AUTO EV/HV)
Indica que o veículo está a ser condu -
zido utilizando apenas o motor elétrico
(motor de tração).
Área Híbrida Eco (modo HV)
Indica que o motor a gasolina não está
a ser usado com muita frequência.
O motor a gasolina para e reinicia auto -
maticamente mediante várias condições.
*: Quando o termo “regeneração” for utili -
zado neste manual, refere-se à conver -
são da energia gerada pelo movimento
do veículo em energia elétrica.
Nas situações que se seguem, o Indica -
dor do Sistema Híbrido não funciona.
lO indicador “READY” não está aceso.
lA posição de engrenamento não é
nem D nem S.
nMostrador da temperatura exterior
lNas situações que se seguem, a tem -
peratura exterior apresentada pode
não ser a correta ou o mostrador pode
demorar mais tempo que o normal a
atualizar.
• Quando o veículo estiver parado (incluindo quando utilizar “My Room
Mode”) ou a circular a uma velocidade
baixa (inferior a 20 km/h)
• Quando a temperatura exterior mudar rapidamente (à entrada/saída de uma
garagem ou túnel, etc.)
lSe a indicação “--” ou “E” for exibida,
o sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
lApresenta a temperatura exterior den -
tro de um âmbito de -40°C a 50°C.
lQuando a temperatura exterior for igual ou inferior a 3°C (37°F) o indica
-
dor pisca durante, cerca de, 10
segundos e depois permanece aceso.
nMostrador de cristais líquidos
P.178
nConfiguração
As configurações (por ex. mostrador do
medidor) pode ser alterado no do mos -
trador de informações múltiplas. (
P.184
)
Se pressionar o interruptor “ODO TRIP”
E
F
AVISO
nO mostrador de informações a
baixas temperaturas
Aguarde um pouco até que o interior do
veículo aqueça antes de utilizar o mostra -
dor de cristais líquidos. Com temperaturas
extremamente baixas, o monitor poderá
responder lentamente e as alterações de
monitor podem ser mais demoradas. Por
exemplo, existe um desfasamento entre o
engrenamento de uma velocidade feito
pelo condutor e o momento em que este é
apresentado no mostrador. Este desfasa -
mento poderá levar o condutor a engrenar
novamente uma velocidade mais baixa,
causando uma rápida e excessiva trava -
gem com o motor. Consequentemente,
poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no motor e res -
petivos componentes
l
Se a mensagem “Engine Coolant Temp
High Stop in Safe Place See Owner’s
Manual” for exibida no mostrador de
informações múltiplas, o motor pode ter
sobreaquecido. Nesse caso, pare ime -
diatamente o veículo num local seguro
e verifique o motor depois de este arre -
fecer completamente. ( P.551)
Utilizar o interruptor “ODO TRIP”
179
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
A informação relacionada com cada
ícone pode ser visualizada selecio -
nando o respetivo ícone nos inter -
ruptores de controlo dos medidores.
Dependendo da situação, algumas das
informações podem ser exibidas, auto -
maticamente.
Selecione para visualizar os dados
de consumo de combustível de
várias formas.
nConsumo/Economia de com -
bustível
A informação exibida no mostrador
difere, dependo do modo EV, modo
AUTO EV/HV ou modo HV.
Modo EV ou modo AUTO EV/HV
Autonomia de condução EV
Apresenta a autonomia de condução
EV com a carga de bateria restante na
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração). ( P.102)
Distância até ficar sem combus-
tível
Apresenta a autonomia de condução
com a quantidade de combustível que
resta no depósito. ( P.182)
Média de consumo de combustível
Apresenta a média do consumo de
combustível desde que a função foi rei -
niciada ou após arranque ou reabaste -
cimento.
*1, 2, 3
A média do consumo de combustível
selecionada em “Consum. combustível”
no ecrã é apresentada. ( P.184)
Consumo de combustível ins -
AVISO
nPrecauções de utilização durante
a condução
Por questões de segurança, evite utilizar
os interruptores de controlo dos medido -
res e olhar continuamente para o mostra -
dor de informações múltiplas enquanto
estiver a conduzir. Pare o veículo e utilize
os interruptores de controlo dos medido -
res. O não cumprimento desta medida
pode resultar num movimento erróneo do
volante da direção e, consequentemente,
poderá ocorrer um acidente inesperado.
Ícones do menu
ÍconeMostrador
Mostrador de informações
de condução ( P.179)
Mostrador de informações
dos sistemas de apoio à
condução ( P.183)
Mostrador associado ao sis-
tema áudio ( P.183)
Mostrador das informações
do veículo ( P.183)
Mostrador das configura -
ções ( P.184)
Mostrador das mensagens
de aviso ( P.188)
Mostrador de informação de
condução
A
B
C
D
1843-1. Agrupamento de instrumentos
nMostrador do sistema AWDMostrador da orientação dos
pneus da frente
Apresenta a orientação e o movimento
do volante da direção através das altera -
ções dos pneus da frente no mostrador.
Mostrador da distribuição de
binário
Apresenta o estado de cada roda em 6
etapas que vão de 0 a 5.
Mostrador da força G*
Apresenta a dimensão e orientação da for-
ça G aplicada ao veículo através das altera -
ções de posição da esfera no mostrador.
Curso máximo da força*
Este item está associado ao mostrador
da força G e a trajetória do movimento
anterior da esfera é exibido.
Pressione e mantenha premido
para reiniciar o registo.
Mostrador da derrapagem das
rodas
Quando uma roda estiver a derrapar,
este ícone muda de cor e passa a piscar.
*: Este item só é visualizado quando estiver no modo de condução “sport”
(desportivo).
As configurações do veículo e o conteúdo exibido no ecrã podem ser
alterados, utilizando os interruptores
de controlo dos medidores.
n
Procedimento de configuração
1 Acione ou nos interrup -
tores de controlo do medidor e
selecione .
2 Acione ou nos interrup -
tores de controlo dos medidores
e selecione o item pretendido.
• Se ligar e desligar a funcionali- dade ou alterar o volume, etc.,
no ecrã de configurações, a con -
figuração altera sempre que
pressionar .
• Nas funcionalidades que permi -
tem selecionar os conteúdos de
funcionamento, conteúdos visuali -
zados, etc., poderá visualizar o
ecrã de configurações se pressio -
nar e mantiver pressionado .
Quando o ecrã de configurações
for apresentado, selecione a confi -
guração ou valor pretendido (hora,
etc.) em .
3 Depois de alterar as configura-
ções, pressione nos interrup -
tores de controlo dos medidores.
n
LTA (Apoio ao reconheci -
mento do traçado da faixa de
rodagem) (se equipado) ( P.318)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
“Centr faix”
Selecione para ativar/desativar a função
de centralização na faixa de rodagem.
“Contr. direção”
Selecione para ativar/desativar a assis -
tência à direção.
“Alerta”
Mostrador das configurações
A
B
C
D
E
185
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Selecione para alterar cada método de
notificação do aviso de saída da faixa
de rodagem.
“Sensibilidade”
Selecione para configurar a sensibilidade
do aviso de saída da faixa de rodagem
“Aviso osc.”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
“Sens oscil”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
n PCS (Sistema de Pré-coli-
são (se equipado) ( P.311)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar PCS
Selecione para ligar/desligar o sistema
de Pré-Colisão.
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento do
aviso de pré-colisão.
n
BSM (Monitorização Ângulo
Morto) (se equipado) ( P.349)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar BSM (Monitoriza -
ção do Ângulo Morto)
Selecione para ligar/desligar a Monito -
rização do Ângulo Morto.
“Luminosidade”
Selecione para alterar a luminosidade
dos indicadores dos espelhos retrovi -
sores exteriores. ( P.349)
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento de
aviso de aproximação de veículo.
n
(Sensor Toyota de assistên -
cia ao estacionamento) ( P.371)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
Selecione para ligar/desligar o sensor
Toyota de assistência ao estacionamento.
“Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando o sensor
Toyota de assistência ao estaciona -
mento estiver em funcionamento.
nRCTA (Alerta de Tráfego Tra -
seiro) (se equipado) ( P.349)
Ligar/desligar RCTA (Alerta de
Tráfego Traseiro)
Selecione para ligar/desligar o sistema
RCTA.
“Volume”
Selecione para alterar o volume do
sinal sonoro do RCTA.
n
PKSB (Travagem de Apoio
ao Estacionamento) ( P.379)
Selecione para ligar/desligar a Trava -
gem de Apoio ao Estacionamento.
n“HUD Main” (Mostrador proje -
tado) (se equipado) ( P.189)
Ligar/desligar HUD
Selecione para ligar/desligar o mostra-
dor projetado.
“Luminosidade/posição do HUD”
Selecione para ajustar a luminosidade ou
a posição vertical do mostrador projetado.
“HUD Driving Support” (Auxílio à
condução)
Selecione para alterar os itens exibidos
no mostrador projetado.
“HUD Rotation” (Rotação)
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
n RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) (se
equipado) ( P.328)
Selecione para configurar os itens
1883-1. Agrupamento de instrumentos
Selecione para visualizar as men-
sagens de aviso e as medidas a
tomar se for detetada uma avaria.
( P.518)
Apresenta sugestões ao condutor
nas seguintes situações. Para sele-
cionar uma resposta à sugestão
apresentada, utilize os interrupto-
res de controlo dos medidores.
n
Sugestão para ativar a porta da
retaguarda elétrica (se equipado)
Se o sistema elétrico da porta da
retaguarda estiver desativado no
ecrã e o interruptor da porta da
retaguarda no painel de instrumen -
tos estiver a funcionar, será exibida
uma mensagem de sugestão a questionar se pretende ativar a
porta da retaguarda elétrica. Para
ativar a porta da retaguarda elé -
trica, selecione “Sim”.
Depois de ativar a porta da retaguarda
elétrica, pressione novamente o inter -
ruptor da porta da retaguarda elétrica
para a abrir ou fechar.
nSugestão para ligar os faróis
Se o interruptor dos faróis estiver
noutra posição que não ou
, e a velocidade do veículo for
de 5 Km/h ou superior, durante um
certo período de tempo em que
está escuro nas imediações, é exi-
bida uma mensagem de sugestão.
n
Sugestão para desligar os faróis
Se deixar os faróis ligados durante
um determinado período de tempo,
após ter desligado o interruptor
Power, será exibida uma mensa -
gem de sugestão.
n
Sugestão para fechar os vidros
elétricos (associado ao funcio -
namento dos limpa-para-brisas)
Se acionar os limpa-para-brisas com
um vidro elétrico aberto, será exibida
uma mensagem de sugestão a per -
guntar se pretende fechar os vidros
elétricos. Para fechar todos os vidros
elétricos, selecione “Sim”.
n
Sugestão para fechar os vidros
elétricos (associado ao funcio -
namento dos limpa-para-brisas)
Se a velocidade do veículo exceder
uma certa velocidade com um vidro
elétrico aberto, será exibida uma
mensagem de sugestão a pergun-
tar se pretende fechar os vidros
elétricos. Para fechar todos os
vidros elétricos, selecione “Sim”.
nConfiguração
Pode ligar/desligar a função de suges -
tões. (Configurações pessoais: P.571)
AVISO
nCuidados a ter durante a confi -
guração do mostrador
Uma vez que é necessário que o sistema
híbrido esteja em funcionamento para con -
figurar o mostrador, certifique-se de que o
veículo está estacionado num local com
ventilação adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de esca-
pe, incluindo o perigoso monóxido de car -
bono (CO), podem acumular-se e entrar no
veículo. Consequentemente, poderá ocor-
rer morte ou graves problemas de saúde.
ATENÇÃO
nEnquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, certifique-se de que o sistema
híbrido está em funcionamento enquanto
configura as funcionalidades do mostrador
Mostrador das mensagens
Serviços conveniência
(Funções de sugestões)
189
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*: Se equipado
As imagens utilizadas neste texto são
exemplos e podem diferir da imagem
que é apresentada no seu mostrador
projetado.
Estado dos sistemas de apoio à
condução/sistema de navega-
ção associado à área do mos -
trador (se equipado) ( P.191)
Área de visualização da posição
de engrenamento/área de
visualização RSA (Reconheci -
mento de Sinais de Trânsito) (se
equipado) (P.277, 328)
Mostrador da velocidade do veículo.
Indicador do Sistema
Híbrido/área do conta-rota -
ções( P.193)
nO mostrador projetado funciona
quando
O interruptor Power estiver ON (LIG.)
nQuando utilizar o mostrador proje -
tado
O mostrador projetado pode parecer
escuro ou difícil de visualizar quando
utilizar óculos de sol, sobretudo com
lentes polarizadas. Ajuste a luminosi -
dade do mostrador projetado ou tire os
óculos de sol.
nVisualização do nome de rua (veí -
culos com sistema de navegação)
Apenas serão apresentados os nomes
de ruas que estejam incluídas nos
dados do mapa.
Mostrador projetado*
O mostrador projetado exibe
no para-brisas diversos tipos
de informação e o estado de
funcionamento dos sistemas
de auxílio à condução.
Componentes do sistema
A
B
C
$ 9 , 6 2
nAntes de utilizar o mostrador
projetado
l
Verifique se a posição e luminosidade
da imagem do mostrador projetado não
interferem com a segurança da condu-
ção. Um ajuste incorreto da posição da
imagem ou da respetiva luminosidade
pode obstruir a visão do condutor e pro-
vocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
l
Não olhe constantemente para o mos -
trador projetado enquanto conduz, uma
vez que poderá não ver os peões, obje-
tos na estrada, etc. que estejam à
frente do veículo.
D
4
199
4
Antes de conduzir
Antes de conduzir
4-1. Informação sobre as chavesChaves ............................. 200
4-2. Abertura, fecho e tranca -
mento das portas
Portas laterais................... 203
Porta da retaguarda.......... 208
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque . 221
4-3. Ajustar os bancos Bancos da frente .............. 226
Bancos traseiros ............... 227
Memorização da posição de condução ................... 229
Encostos de cabeça ......... 232
4-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Volante da direção............ 234
Espelho retrovisor interior. 235
Espelho retrovisor digital .. 236
Espelhos retrovisores exteriores ........................ 245
4-5. Abertura e fecho dos vidros e do teto de abrir
Vidros elétricos ................. 247
Teto panorâmico............... 250