
265
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
sendo o limite de velocidade.
Prima o interruptor “-SET” e mantenha-o
pressionado.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco
-
nhecimento de Sinais de Trânsito
pode ser ativado/desativado no
ecrã
no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P. 1 1 6)
Quando o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
com reconhecimento de Sinais de
Trânsito está em funcionamento,
enquanto conduz numa descida
acentuada, a velocidade do veículo
pode exceder a velocidade definida.
Neste caso, a velocidade definida
exibida ilumina-se e soa o sinal
sonoro para alertar o condutor.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades pode ser defi
-nido quando
A alavanca das velocidades estiver
em D.
A velocidade do veículo pode ser defi-nida quando for igual ou superior a 30
km/h. (Contudo, quando a velocidade
do veículo for definida durante a condu
-
ção a uma velocidade inferior a 30
km/h, a velocidade definida será ajus-tada para 30 km/h, aproximadamente.)
Aceleração após definir a veloci-dade do veículo
Pode acelerar pressionando o pedal do
acelerador. Após a aceleração, a veloci-dade definida será retomada. Contudo,
durante o modo de controlo da distância
entre veículos, a velocidade pode dimi
-nuir abaixo da velocidade definida a fim
de manter a distância para o veículo
que circula à sua frente.
Quando o veículo parar durante o
controlo da velocidade de cruzeiro
“em perseguição”
Se pressionar o interruptor “+RES”
quando o veículo à sua frente parar, o
controlo da velocidade de cruzeiro em
modo “perseguição” será retomado se
o veículo que circula à sua frente ini
-ciar a marcha no período de 3 segun-dos, aproximadamente, após ter
pressionado o interruptor.
Se o veículo que circula à sua frente ini-ciar a marcha no período de 3 segun-dos após o seu veículo ter parado, o
controlo da velocidade de cruzeiro em
modo “perseguição” será retomado.
Cancelamento automático do modo
de controlo da distância entre veí-culos
O modo de controlo da distância entre
veículos é cancelado automaticamente
nas seguintes situações:
O sistema VSC é ativado.
O sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
Quando desliga o sistema VSC ou TRC.
O sensor não funciona devidamente,
uma vez que está coberto com algo.
Quando o controlo de travagem ou o
controlo de limitação de funciona-mento de um sistema de apoio à con-dução entrar em funcionamento. (Por
exemplo: Sistema de Pré-Colisão,
Controlo de Arranque Súbito)
A travagem pré-colisão está ativada.
O travão de estacionamento foi acio-nado.
O veículo foi parado pelo sistema de
controlo num declive acentuado.
As condições que se seguem foram
detetadas quando o veículo foi parado
Ativar/desativar o controlo
dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar com
Reconhecimento de Sinais de
Trânsito (veículos com RSA)

2664-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
pelo sistema de controlo:• O condutor não está a usar o cinto de
segurança.
• A porta do condutor está aberta.• O veículo esteve parado durante,
cerca de, 3 minutos.
Se o modo de controlo da distância entre
veículos for cancelado automaticamente
por qualquer outro motivo, pode haver
uma avaria no sistema. Contacte um con
-cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador
da sua confiança.
Cancelamento automático do modo
de controlo da velocidade constante
O modo de controlo da velocidade cons-tante é cancelado automaticamente nas
seguintes situações:
A velocidade real do veículo é supe-rior a, aproximadamente, 16 km/h
abaixo da velocidade definida.
A velocidade real do veículo desce
abaixo dos 30 km/h, aproximada-mente.
O sistema VSC é ativado.
O sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
Quando desliga o sistema VSC ou
TRC.
Quando o controlo de travagem ou o
controlo de limitação de funciona-mento de um sistema de apoio à con-dução entrar em funcionamento. (Por
exemplo: Sistema de Pré-Colisão,
Controlo de Arranque Súbito).
Se o modo de controlo da velocidade
constante for cancelado automatica-mente por qualquer outro motivo, pode
haver uma avaria no sistema. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual
-quer reparador da sua confiança.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco-nhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente
quando (veículos com RSA)
Uma vez que o controlo dinâmico da velo-cidade de cruzeiro com radar com Reco-nhecimento de Sinais de Trânsito pode
não funcionar devidamente nas condi-ções em que o RSA não atua ou não
deteta corretamente (P.255), quando utilizar esta função, certifique-se que o sinal do limite de velocidade é exibido.
Nas situações que se seguem, pode não
ser possível alterar a velocidade definida
para o limite de velocidade reconhecido,
premindo o interruptor “+RES”/”-SET” e
mantendo-o pressionado.
Se a informação do limite de veloci-dade não estiver disponível
Quando o limite de velocidade reconhe-cido não for igual à velocidade definida
Quando o limite de velocidade reco-nhecido estiver fora da gama de velo-cidades em que o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
pode atuar
Som do funcionamento dos travões
Poderá ser audível um som de funcio-namento dos travões e a resposta do
pedal do travão pode alterar. Isto não
são avarias.
Mensagens de aviso e sinais sono-ros do controlo dinâmico da veloci-dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
As mensagens de aviso e os sinais sono-ros são utilizados para indicar que existe
uma avaria no sistema ou para informar o
condutor que é necessário ter cuidado
durante a condução. Se for exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a mensagem e
siga as instruções. (
P. 2 3 2, 436)
Quando o sensor não detetar corre-tamente o veículo que circula à sua
frente
Nos casos que se seguem e dependendo
das condições, acione o pedal do travão
quando a desaceleração do veículo for
insuficiente ou acione o pedal do acelera
-dor quando for necessário acelerar.
Uma vez o sensor pode não detetar cor-retamente este tipo de veículos, o aviso
de aproximação (P. 2 6 3) pode não ser ativado.
Veículos que o ultrapassam subitamente
Veículos a circular a baixa velocidade
Veículos que não estão a circular na
mesma faixa de rodagem
Veículos com a parte traseira
pequena (reboque sem carga, etc.)

267
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Motociclos a circular na mesma faixa
de rodagem
Quando água ou neve projetada pelos
veículos circundantes dificultar a
deteção do sensor
Quando o seu veículo tiver a parte da
frente levantada (carga pesada no
compartimento da bagagem, etc.)
Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma distância ao solo extrema
-
mente elevada
Condições nas quais o modo de
controlo da distância entre veícu
-
los pode não funcionar devida-
mente
Nas condições que se seguem, pres-
sione o pedal do travão (ou o pedal do
acelerador, dependendo da situação),
conforme for necessário.
Uma vez que o sensor pode não detetar
corretamente os veículos que circulam à
sua frente, o sistema pode não funcio
-nar devidamente.
Quando a estrada faz uma curva ou
as faixas de rodagem são estreitas
Quando o movimento do volante da
direção ou a sua posição na faixa for
instável
Quando o veículo que circula à sua
frente desacelerar subitamente
Quando circular numa estrada
rodeada por uma estrutura, tal como
um túnel ou uma ponte
Enquanto a velocidade do veículo
estiver a diminuir até à velocidade
definida após o veículo ter aumentado
de velocidade devido à pressão exer
-
cida sobre o pedal do acelerador

273
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Mostrador de informações múlti-
plas
Liga/desliga a função BSM/RCTA
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Função BSM:
Quando é detetado um veículo num
ângulo morto dos espelhos retrovisores
exteriores, ou quando um veículo se
aproxima rapidamente vindo de trás em
direção a um ângulo morto, o indicador
BSM (Monitorização do
Ângulo Mor to)
*
A Monitorização do Ângulo
Morto é um sistema que tem 2
funções:
Função BSM (Monitorização
do Ângulo Morto)
Auxilia o condutor a tomar uma
decisão quando muda de faixa
de rodagem.
Função RCTA (Alerta de Trá-
fego Traseiro) (se equipado)
Auxilia o condutor quando fizer
marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mes-
mos sensores.
AV I S O
Precauções relativamente à utili-
zação da função BSM
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cui
-
dado de observar a área circundante.
O BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) é uma função suplementar
que alerta o condutor que um veículo
está num ângulo morto dos espelhos
retrovisores exteriores ou que se está
a aproximar rapidamente, vindo de
trás, para um ângulo morto. Não con
-fie em demasia na Monitorização do
Ângulo Morto. Uma vez que esta fun
-
ção não consegue avaliar se é seguro
mudar de faixa de rodagem, se con-
fiar exclusivamente na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não fun-
cionar devidamente em determinadas
condições, é necessário que o condu-
tor confirme a segurança diretamente.
Precauções relativamente à utili-
zação da função RCTA
Como existe um limite para o grau de
reconhecimento da precisão e con
-
trolo de desempenho que este sis-tema pode fornecer, não dependa
excessivamente deste sistema. O
condutor é sempre responsável por
prestar atenção à área que circunda o
veículo, bem como por conduzir com
segurança.
Componentes do sistema
A
B

2744-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
do espelho retrovisor exterior do lado
detetado acende.
Se mover a alavanca do sinal de
mudança de direção na direção do lado
detetado, o indicador do espelho retro
-visor exterior pisca.
Função RCTA:
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Indicador BSM/RCTA OFF
Quando a Monitorização do Ângulo Morto
for ativada, o indicador BSM acende.
Quando a função RCTA for desativada, o
indicador RCTA OFF acende.
Mostrador do ecrã do monitor
(apenas função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí
-culo, será exibido o ícone RCTA
(
P. 2 8 8) para o lado detetado.
Sinal sonoro do RCTA (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a aproxi-
mar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, soa um
sinal sonoro atrás do banco traseiro.
As funções BSM e RCTA podem
ser ativadas/desativadas no ecrã
do mostrador de informações
múltiplas. (P. 1 1 6)
Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Ouvir o sinal sonoro do RCTA
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro do
RCTA no meio de ruídos elevados, tal
como o volume do áudio elevado.
Quando a indicação “BSM indispo-
nível” ou “RCTA indisponível” for
exibida no mostrador de informa
-
ções múltiplas
A voltagem do sensor pode não estar
normal ou pode existir água, neve,
lama, etc. acumulada nas imediações
da área do sensor do para-choques tra
-
seiro. (P.284)
O sistema deve retomar o seu funciona-mento normal quando remover água,
neve, lama, etc. das imediações da área
do sensor.
Para além disso, os sensores podem
não funcionar normalmente em ambien
-
tes extremamente quentes ou frios.
Quando a indicação “Avaria no
BSM Contacte o concessionário”
ou “Avaria do RCTA Contacte o
concessionário” for exibida no
mostrador de informações múlti
-plas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori
-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Configuração
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P. 1 1 6)
Ligar/desligar a função
BSM/RCTA
C
D
E

2844-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Veículos que podem ser dete-
tados pela Monitorização do
Ângulo Morto
A Monitorização do Ângulo Morto uti-
liza sensores de radar para detetar
AV I S O
Para assegurar o funcionamento
correto do sistema
Os sensores da Monitorização do
Ângulo Morto estão instalados no
interior das extremidades esquerda e
direita do para-choques traseiro, res
-petivamente. Cumpra com o seguinte
para garantir que a Monitorização do
Ângulo Morto funciona corretamente.
Mantenha os sensores e as áreas
que circundam o para-choques tra
-seiro sempre limpos.
Se um sensor ou a respetiva área
circundante no para-choques tra
-seiro estiver suja ou coberta com
neve, a Monitorização do Ângulo
Morto pode não funcionar e será
exibida uma mensagem de aviso.
(
P. 2 7 4) Nesta situação, limpe a
sujidade ou a neve e conduza o
veículo quando as condições de
funcionamento da função BSM
(Monitorização do Ângulo Morto
(
P. 2 8 6) estiverem reunidas
durante, cerca de, 10 minutos. Se a
mensagem de aviso não desapare
-cer, leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Não submeta o sensor nem a respe-tiva área circundante no para-choques
traseiro a um impacto forte.
Se o sensor se deslocar mesmo
que ligeiramente, o sistema pode
avariar e os veículos podem não
ser devidamente detetados.
Nas situações que se seguem, leve
o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
• O sensor ou a respetiva área circun-dante foi sujeita a um impacto forte.
• A área que circunda o sensor está
arranhada ou amassada, ou parte
do mesmo foi desligada.
Não desmonte o sensor.
Não aplique acessórios, autocolan-tes (incluindo autocolantes transpa-rentes), fita de alumínio, etc. a um
sensor nem na respetiva área cir-cundante no para-choques traseiro.
Não altere o sensor nem a respe-tiva área circundante no para-cho-ques traseiro.
Se for necessário remover/instalar
ou substituir um sensor ou o para--choques traseiro, dirija-se a um
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança.
Não pinte o para-choques traseiro
noutra cor que não uma genuína
Toyota.
Funcionamento da Monitori-
zação do Ângulo Morto

287
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Morto) não foi concebida para detetar os
seguintes tipos de veículos e/ou objetos:
Pequenos motociclos, bicicletas,
peões, etc.*
Veículos a circular na direção oposta
Rails de proteção, muros, sinais, veí-
culos estacionados e objetos simila-
res estáticos*
Veículos que circulam atrás de si na
mesma faixa de rodagem*
Veículos a circular a 2 faixas de roda-
gem do seu veículo*
Veículos que estão a ser ultrapassa-dos rapidamente pelo seu veículo
*: Dependendo das condições, o veículo
e/ou objeto pode ser detetado.
Condições nas quais o sistema
pode não funcionar devidamente
A função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) pode não detetar devi-damente os veículos nas seguintes
situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando lama, neve, gelo, um autoco-lante, etc. estiver a cobrir o sensor• Quando circular numa estrada cuja
superfície esteja molhada, com água
parada, durante condições meteoroló
-gicas adversas, tais como chuva
intensa, neve ou nevoeiro
• Quando vários veículos se aproxima-rem apenas com um pequeno inter-valo entre eles• Quando a distância entre o seu veí-culo e o veículo que circula à sua
frente for reduzida
• Quando existir uma diferença signifi-cativa de velocidade entre o seu veí-culo e o veículo que entra na área de
deteção
• Quando a diferença de velocidade
entre o seu veículo e outro veículo
estiver a mudar
• Quando um veículo entrar na área de
deteção a circular sensivelmente à
mesma velocidade que o seu veículo
• Quando iniciar a marcha com o seu
veículo e outro veículo permanecer na
área de deteção
• Quando subir e descer consecutiva-mente declives acentuados, tais como
montes, depressões na estrada, etc.
• Quando circular em estradas com cur-vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Quando as faixas de rodagem forem
largas, ou quando circular na extremi-dade de uma faixa de rodagem e o
veículo da faixa de rodagem adja-cente estiver afastado do seu veículo• Quando um acessório, (tal como um
suporte para bicicleta) estiver insta-lado na parte traseira do veículo• Quando existir uma diferença significa-tiva de altura entre o seu veículo e o
veículo que entra na área de deteção
• Imediatamente após ligar a função
BSM/RCTA
• Quando rebocar um atrelado
As circunstâncias em que a função
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)

2884-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
deteta desnecessariamente um veí-culo e/ou objeto podem aumentar nas
seguintes situações:
• Quando o sensor estiver desalinhado
devido a um impacto forte no sensor
ou na respetiva área circundante
• Quando a distância entre o seu veículo
e um rail de proteção, muro, etc. que
entra na área de deteção for reduzida
• Quando subir e descer consecutiva-mente em declives acentuados, tais
como montes, depressões na
estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem forem
estreitas ou quando circular na extre-midade da faixa e um veículo a circu-lar numa faixa que não lhe é
adjacente entrar na área de deteção
• Quando circular em estradas com cur-vas apertadas, curvas consecutivas
ou superfícies desniveladas
• Se os pneus derraparem ou patinarem• Quando a distância entre o seu veí-culo e o veículo que circula atrás de si
for reduzida
• Quando um acessório (tal como um
suporte de bicicleta) estiver instalado
na parte traseira do veículo
• Quando o veículo atira água ou neve
para trás
Funcionamento do alerta de
tráfego traseiro
A função RCTA utilize um sensor
de radar para detetar os veículos
que se aproximam vindos da direita
ou da esquerda da parte traseira do
seu veículo e avisa o condutor atra
-
vés dos indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores que come
-
çam a piscar e de um sinal sonoro
que é emitido.
Veículos que se estão a aproximar
Áreas de deteção
Mostrador do ícone RCTA (se
equipado)
Quando é detetado um veículo a
aproximar-se vindo da direita ou da
esquerda da parte traseira do seu
veículo, as informações que se
seguem serão apresentadas no
ecrã do sistema de navegação (se
equipado) ou no ecrã do sistema
multimédia (se equipado).
Quando o monitor Toyota de
assistência ao estacionamento
(se equipado) for exibido
Quando o monitor de vista pano-
râmica (se equipado) for exibido
Alerta de Tráfego Traseiro
(se equipado)
A
B