197
Conduite
6
En fonction de la version, dans l'exemple montré ci-dessous, seuls les obstacles qui se trouvent sans la zone ombrée sont signalés par l'assistance sonore.Les informations relatives à la proximité sont fournies au moyen d'un signal sonore intermittent, dont la fréquence augmente au fur et à mesure que le véhicule approche de l'obstacle.Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle est inférieure à environ 30 cm (0 pi 11"), le signal sonore retentit en continu.Le son émis par le haut-parleur (droite ou gauche) indique la côté où se trouve l'obstacle.
NOTIC E
Réglage du signal sonoreAvec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav, appuyez sur le bouton permet d'ouvrir la fenêtre pour ajuster le volume du signal sonore.
Assistance visuelle
Elle s'ajoute à l'assistance sonore, sans prendre en compte la trajectoire du véhicule, en affichant des bars sur l'écran qui représentent la distance entre l'obstacle et le véhicule (blanc : obstacles éloignés, orange : obstacles proches, rouge : obstacles très proches).Lorsque l'obstacle est très proche, le symbole "Danger" s'affiche sur l'écran.
Capteurs de stationnement
avant
En plus des capteurs de stationnement arrière, les capteurs de stationnement avant se déclenchent lorsqu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule est toujours inférieure à 10 km/h (6 mph).Les capteurs de stationnement avant arrêtent de fonctionner si le véhicule s'arrête pendant plus de trois secondes lorsque la marche avant est engagée, si un obstacle n'est plus détecté ou lorsque la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h (6 mph).
NOTIC E
Le son émis par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de localiser l'obstacle par rapport au véhicule, s'il est sur la trajectoire du véhicule, devant ou derrière.
Capteurs de stationnement
latéraux
A l'aide des quatre capteurs supplémentaires situés sur les côtés des pare-chocs avant et arrière, le système enregistre la position des obstacles fixes lors des manœuvres effectuées par le conducteur et les indiquent lorsqu'ils se situent à proximité des côtés du véhicule.
WARNI NG
Seuls les obstacles fixes sont correctement signalisés. Les obstacles mobiles qui sont détectés au début de la manœuvre peuvent être signalés par erreur, alors que les obstacles mobiles qui apparaissent au niveau des côtés du véhicule et qui n'ont pas été précédemment enregistrés ne sont pas signalés.
198
WARNI NG
Les objets mémorisés pendant la manœuvre ne sont plus enregistrés après avoir coupé l'allumage.
Désactivation /Activation
Avec l'écran tactile
► Pour désactiver ou activer le système, appuyez sur ce bouton.Le témoin s'allume lorsque le système est désactivé.
Avec l'écran tactile
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.L'état du système reste en mémoire lorsque le contact est coupé.
NOTIC E
Le système de capteurs de stationnement arrière est désactivé automatiquement si une remorque ou un porte-vélos est branché sur un dispositif de remorquage conformément aux recommandations du fabricant.Dans ce cas, les contours d'une remorque s'affichent à l'arrière de l'image du véhicule.
Les capteurs de stationnement sont désactivés lorsque la fonction Aide au stationnement mesure un espace.Pour plus d'informations sur l'Aide au stationnement, reportez-vous à la section correspondante.
Limites de fonctionnement
Si le coffre est lourdement chargé, le véhicule peut s'incliner, ce qui affecte les mesures de distance.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement lors du passage en marche arrière, ce témoin
d'avertissement s'allume sur le tableau de bord, un message s'affiche et un signal sonore (bip court) retentit en même temps.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Caméra de recul
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Lorsque l'allumage est en position ON, ce système utilise une caméra située près du 3ème feu stop pour afficher une vue de l'arrière de votre véhicule sur l'écran de reproduction
(s'il s'agit d'une camionnette ou s'il y a une séparation solide).La caméra de recul est automatiquement activée lorsque la marche arrière est engagée. L'image s'affiche sur l'écran de reproduction. L'écran de reproduction s'éteint lorsque la boîte de vitesses est au point mort ou en marche avant.
199
Conduite
6
Les lignes bleues 1 représentent la direction générale du véhicule (l'espace correspond à la largeur de votre véhicule avec les rétroviseurs).La ligne rouge 2 représente une distance d'environ 30 cm (0 pi 11") au-delà du bord du pare-chocs arrière du véhicule.Les lignes vertes 3 représentent les distances d'environ 1 et 2 mètres (3 pi 3" et 6 pi 6") au-delà du bord du pare-chocs de votre véhicule.
Les courbes bleues turquoise 4 représentent la courbe de braquage maximale.
WARNI NG
Certains objets peuvent ne pas être vus par la caméra.
WARNI NG
Certains véhicules peuvent être difficiles à percevoir (couleurs sombres, feux éteints) lorsque la luminosité de l'écran est réduite à l'aide du variateur d'intensité lumineuse du véhicule.
WARNI NG
La qualité de l'image peut être affectée par la zone environnante, les conditions extérieures (pluie, saleté, poussière), le mode de conduite et les conditions d'éclairage (nuit, soleil bas).En présence de zones ombragées, ou dans des conditions d'ensoleillement intense ou d'éclairage inadéquat, l'image peut être assombrie et présenter un contraste plus faible.
WARNI NG
Des obstacles peuvent paraître plus loin que leur position réelle.Pendant les manœuvres de stationnement et les changements de bande de circulation, il est important de vérifier les côtés du véhicule
à l'aide des rétroviseurs.Les capteurs de stationnement arrière complètent également les informations sur l'environnement du véhicule.
Limites de fonctionnement
Le système peut être interrompu (ou même endommagé) et ne pas fonctionner dans les situations suivantes :– Installation d'un porte-vélos sur la ridelle arrière ou la porte à charnière latérale (en fonction de la version).– Fixation d'une remorque sur la barre d'attelage.– Conduite avec une porte ouverte.
WARNI NG
Veuillez noter que la caméra ne doit pas être obscurcie (par un autocollant, un porte-vélos, etc.).
NOTIC E
La champ de vision de la caméra peut varier en fonction de la charge dans le véhicule.
Recommandations de
maintenance
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que la caméra n'est pas recouverte de boue, de givre ou de neige.
Vérifiez régulièrement la propreté des lentilles de la caméra.Si nécessaire, nettoyez la caméra avec un chiffon sec et doux.
200
Lorsque vous lavez le véhicule avec un nettoyeur haute pression, placez le jet à une distance d'au-moins 30 cm (0 pi 11 po) de la caméra.
Vision périphérique
arrière
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Avec le contact allumé, afin d'améliorer la visibilité de l'angle mort côté passager et de l'arrière du véhicule, ce système utilise deux caméras pour afficher sur l'écran de reproduction l'environnement proche du véhicule (fourgon tôlé
ou équipé d'une séparation solide).Ce système est composé de trois sous-fonctions :
– Vue latérale côté passager : montre la zone du côté passager du véhicule.La ligne orange 1 représente une distance de 5 m (16 pi 4 po) à partir du pare-chocs arrière.
– Rétroviseur intérieur : propose une vue longue distance de la zone arrière du véhicule.La ligne orange 1 représente une distance de 5 m (16 pi 4 po) à partir du pare-chocs arrière.
– Aide visuelle à la marche arrière : propose une vue de la zone située près de l'arrière du véhicule.
201
Conduite
6
Les lignes de dimension bleues 1 représentent la largeur de votre véhicule avec les rétroviseurs dépliés.La ligne rouge 2 représente une distance de 30 cm (0 pi 11 po) à partir du pare-chocs arrière ; les deux lignes vertes 3 et 4 représentent 1 m (3 pi 3 po) et 2 m (6 pi 6 po), respectivement.Les courbes bleues 5 apparaissent successivement ; Elles sont basées sur la position du volant et représentent le rayon de braquage de votre véhicule.Les tirets orange 6 représentent les rayons d'ouverture des portes arrière.
WARNI NG
Effectuez des vérifications de routine de vos rétroviseurs extérieurs pendant la conduite et pendant les manœuvres.
WARNI NG
Certains éléments peuvent ne pas être vus par la caméra arrière.
WARNI NG
Certains véhicules peuvent être difficiles à percevoir (couleurs sombres, feux éteints) lorsque la luminosité de l'écran est réduite à l'aide du variateur d'intensité lumineuse du véhicule.
WARNI NG
La qualité de l'image peut être affectée par l'environnement, les conditions extérieures (pluie, saleté, poussière), le mode de conduite et les conditions d'éclairage (nuit, soleil bas).En présence de zones ombragées, ou dans des conditions d'ensoleillement intense ou d'éclairage inadéquat, l'image peut être assombrie et présenter un contraste plus faible.
WARNI NG
Des obstacles peuvent paraître plus loin que leur position réelle.Pendant les manœuvres de stationnement et les changements de bande de circulation, il est important de vérifier les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs.Les capteurs de stationnement arrière complètent également les informations sur l'environnement du véhicule.
Activation/désactivation
Le système démarre lorsque le contact est allumé.
► Avec le contact allumé, appuyez sur la touche 2 pour allumer/éteindre l'écran de reproduction.Un message apparaît.► Lisez ce message et validez avec la touche 1 correspondant à la réponse "Accepter".L'écran de reproduction s'allume.► Avec le moteur en marche, appuyez sur la touche 2 pour éteindre l'écran de reproduction.
NOTIC E
Cette fonction est automatiquement mise en pause (l'écran de reproduction devient gris) en marche arrière, au-dessus 15 km/h (9 mph).La fonction redémarre lorsque le véhicule roule à nouveau à une vitesse inférieure à ce seuil.
202
Fonctionnement
► En position neutre, la vue de contrôle arrière s'affiche par défaut.► Lorsque la marche arrière est engagée, l'aide visuelle à la marche arrière s'affiche sur l'écran (même lorsqu'il est éteint).
► Pour modifier la vue, appuyez sur l'extrémité de la manette de commande d'éclairage ou appuyez sur le bouton correspondant situé sous l'écran.
NOTIC E
Vous pouvez voir la zone autour du véhicule uniquement grâce à la vue de contrôle arrière et la vue côté passager.
Limites de fonctionnement
Le système peut être interrompu (ou même endommagé) et ne pas fonctionner dans les situations suivantes :– Installation d'un porte-vélos sur la ridelle arrière ou la porte à charnière latérale (en fonction de la version).– Raccordement d'une remorque sur la barre d'attelage.
– Conduite avec une porte ouverte.
WARNI NG
Veuillez noter que les caméras ne doivent pas être obscurcies (par un autocollant, un porte-vélos, etc.).
NOTIC E
Le champ de vision de la caméra arrière (vue
de contrôle arrière et aide visuelle à la marche arrière) peut varier selon la charge du véhicule.
NOTIC E
Si la porte à charnières latérales est ouverte pendant l'utilisation de la vue de contrôle arrière ou de l'aide visuelle à la marche arrière, en marche avant ou marche arrière, l'écran devient gris.Si la porte du passager est ouverte pendant l'utilisation de la vue côté passager, en marche avant ou marche arrière, l'écran devient gris.
203
Conduite
6
NOTIC E
Si une remorque est reliée à la boule d'attelage, lorsque la marche arrière est engagée, l'aide visuelle à la marche arrière ne fonctionne plus jusqu'à ce que la remorque soit décrochée. La vue de contrôle arrière devient la vue par défaut.
NOTIC E
Si le système présente un dysfonctionnement, rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA pour éviter tout problème de sécurité.
Vision arrière
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Dès que la marche arrière est enclenchée avec le moteur en marche, ce système affiche sur l'écran tactile une vue de l'environnement proche de votre véhicule grâce à une caméra située à l'arrière du véhicule.
L'écran est divisé en deux parties avec une vue contextuelle et une vue d'en haut du véhicule dans son environnement proche.Les capteurs de stationnement viennent en complément des informations provenant de la vue d'en haut.Plusieurs vues contextuelles peuvent s'afficher :– Vue standard.– Vue à 180°.– Vue zoom.Le mode AUTO est activé par défaut.Dans ce mode, le système choisit d'afficher la meilleure vue (standard ou zoom).Vous pouvez changer le type de vue à tout moment pendant la manœuvre.L'état de la fonction n'est pas enregistré lorsque le contact est coupé.
Principe de fonctionnement
L'environnement proche du véhicule est
enregistré lors des manœuvres à basse vitesse, grâce à la caméra de recul.Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est reconstruite
204
(représentée entre les crochets) en temps réel et au fur et à mesure que la manœuvre progresse.Cela facilite l'alignement de votre véhicule lors du stationnement et permet aux obstacles proches du véhicule d'être vus. Elle est automatiquement supprimée si le véhicule reste immobile trop longtemps.
Vision arrière
Pour activer la caméra, située sur la ridelle arrière, engagez la marche arrière et conservez une vitesse inférieure à 10 km/h (6 mph).Le système est désactivé :– automatiquement, à une vitesse supérieure à environ 10 km/h (6 mph) ;– automatiquement, si la ridelle arrière est ouverte ;– lorsque vous passez la marche arrière (l'image reste affichée pendant 7 secondes) ;– si vous appuyez sur la flèche blanche située dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile.
Mode AUTO
Ce mode est activé par défaut.Grâce à des capteurs situés dans le pare-chocs arrière, la vue automatique passe de la vue arrière (standard) à la vue d'en haut (zoom) lorsqu'un obstacle est abordé au niveau de la ligne rouge (moins de 30 cm (0 pi 11 po)) pendant une manœuvre.
Vue standard
La zone située derrière le véhicule s'affiche sur l'écran.Les lignes bleues 1 représentent la largeur de votre véhicule, avec les rétroviseurs déployés ; leur direction change selon la position du volant.La ligne rouge 2 représente une distance de 30 cm (0 pi 11 po) à partir du pare-chocs arrière ; les deux lignes bleues 3 et 4 représentent 1 m et 2 m (3 pi 3 po et 6 pi 6 po), respectivement.Cette vue est disponible avec le mode AUTO mode ou le menu de sélection de la vue.
Vue zoom
La caméra enregistre l'environnement du véhicule pendant la manœuvre afin de créer une vue de l'arrière du véhicule dans son environnement proche, permettant au véhicule de contourner les obstacles à proximité.Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou dans le menu de sélection de la vue.