Page 355 of 768

353
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)
A Monitorização do Ângulo Morto é um sistema que tem 2 funções;
Função de Monitorização do Ângulo Morto 
Ajuda o condutor a tomar a decisão quando muda de faixa de roda-
gem.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro 
Ajuda o condutor a fazer marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mesmos sensores.
Indicadores nos espelhos retrovisores exteriores
Função de Monitorização do Ângulo Morto: 
Quando  é  detetado  um  veículo  no  ângulo  morto,  o  indicador  no  espelho
retrovisor  exterior  acende  enquanto  não  acionar  a  alavanca  de  mudança
de direção. Se acionar a alavanca do sinal de mudança de direção do lado
da deteção, o indicador no espelho retrovisor exterior pisca.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro: 
Quando é detetado um veículo a aproximar-se do lado direito ou esquerdo
do veículo, os indicadores do espelho retrovisor exterior piscam.
: Se equipado
Resumo da Monitorização do Ângulo Morto
1 
         
        
        
     
        
        Page 357 of 768

3554-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Visibilidade dos indicadores BSM dos espelhos retrovisores exteriores
Pode  ser  difícil  de  ver  os  indicadores  dos  espelhos  retrovisores  exteriores
debaixo de luz solar intensa.
Ouvir o sinal sonoro do Alerta de Tráfego Traseiro
Pode  ser  difícil  ouvir  o  sinal  sonoro  do Alerta  de  Tráfego  Traseiro  devido  a
outros ruídos, tais como o volume elevado do áudio
Quando a mensagem “Blind Spot Monitor Unavailable” (“Monitorização
do  Ângulo  Morto  indisponível”)  for  exibida  no  mostrador  de  informa-
ções múltiplas
A voltagem do sensor pode ter ficado anormal, pode-se ter acumulado água,
nele,  lama,  etc.,  nas  imediações  da  área  do  sensor  do  para-choques  (P.
442). Se remover  a água,  neve, lama,  etc.,  das imediações da área  do  sen-
sor  no  para-choques,  este  deve  retomar  o  seu  funcionamento  normal.  Para
além disso, se utilizar o sensor em tempo extremamente quente ou frio este
pode não funcionar normalmente.
Quando a mensagem “Blind Spot Monitor System Malfunction Visit Yo u r
Dealer” (“Avaria na Monitorização do Ângulo Morto iirija-se ao seu con-
cessionário”) for exibida no mostrador de informações múltiplas
O sensor pode estar avariado ou desalinhado. Leve o veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer repa-
<00550044004700520055000300470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f0044000300530044005500440003005400580048000300480056005700480003005300550052004600480047004400030044000300580050004400
03004c0051005600530048006f006d005200110003[
Configurações
É possível alterar a luminosidade dos indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores. (Configurações pessoais: P. 666) 
         
        
        
     
        
        Page 370 of 768

3684-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
Para garantir que o sistema pode funcionar corretamente
Mantenha os sensores e as áreas que circundam o para-choques traseiro
sempre limpos.
Não submeta o sensor nem a respetiva área circundante no para-choques
traseiro a um impacto forte.
Se o sensor se deslocar mesmo que ligeiramente, o sistema pode avariar
e os veículos podem não ser devidamente detetados.
Nas  situações  que  se  seguem,  leve  o  seu  veículo  a  um  concessionário
Toyota  autorizado,  reparador  Toyota  autorizado  ou  a  qualquer  reparador
da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
• O sensor ou a respetiva área circundante foi sujeita a um impacto forte.
• A  área  que  circunda  o  sensor  está  arranhada  ou  amassada,  ou  parte
do mesmo foi desligada.
Não desmonte o sensor.
Não  afixe  acessórios,  autocolantes  (incluindo  autocolantes  transparen-
tes),  fita  de  alumínio,  etc.  a  um  sensor  ou  na  respetiva  área  circundante
no para-choques traseiro.
Não  altere  o  sensor  nem  a  respetiva  área  circundante  no  para-choques
traseiro.
Não  pinte  o  para-choques  traseiro  noutra  cor  que  não  uma  cor  genuína
Toyota.
Os sensores da Monitorização do Ângulo
Morto  estão  instalados  dentro  das  extre-
midades esquerda e direita do para-cho-
ques  traseiro,  respetivamente.  Cumpra
com o seguinte para garantir que a Moni-
torização  do  Ângulo  Morto  funciona  cor-
retamente. 
         
        
        
     
        
        Page 371 of 768
3694-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
A função da Monitorização do Ângulo Morto utiliza sensores de radar
para detetar veículos que estão a viajar numa faixa de rodagem adja-
cente, na área que não é refletida  no  espelho  retrovisor  exterior
(ângulo  morto)  e  avisa  o  condutor  da  existência  de  veículos  através
do espelho retrovisor exterior.
As  áreas  onde  os  veículos  podem  ser  detetados  são  delineadas
abaixo.
O alcance da área de deteção estende-se a:
Cerca de 3,5 m a partir do lado
do veículo
Os primeiros 0,5 m a partir do lado
do  veículo  não  estão  na  área  de
deteção
Cerca de 3 m a partir do
para--choques traseiro
Cerca  de  1  m  para  a  frente  do
para-choques traseiro
Função da Monitorização do Ângulo Morto
Áreas de deteção da Monitorização do Ângulo Morto
1
2
3 
         
        
        
     
        
        Page 373 of 768

3714-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Condições nas quais o sistema pode não funcionar corretamente
A função da Monitorização da Ângulo Morto pode não detetar veículos cor-
retamente nas seguintes condições:
• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no mesmo
ou na área circundante
• Quando  gelo,  neve,  lama,  um  autocolante,  etc.  tiver  aderido  ao sensor
ou à respetiva área circundante no para-choques traseiro
• Quando circular numa superfície que esteja húmida com poças de água
com condições meteorológicas adversas, tais como chuva intensa, neve
ou nevoeiro
• Quando se aproximarem vários veículos apenas com um pequeno inter-
valo entre eles
• Quando  existe  apenas  uma  pequena  distância  entre  o  seu  veículo e o
veículo que circula atrás
• Quando existe uma diferença significativa de velocidade entre o seu veí-
culo e o veículo que entra na área de deteção
• Quando  a  diferença  de  velocidade  entre  o  seu  veículo  e  outro  veículo
está a mudar
• Quando o veículo que entra na área de deteção está a circular sensivel-
mente à mesma velocidade que o seu veículo
• Quando  o  veículo  inicia  a  marcha  e  um  veículo  permanece  na  área  de
deteção
• Quando subir e descer declives íngremes consecutivos, tais como mon-
tes, depressões na estrada, etc.
• Quando  circular  em  estradas  com  curvas  apertadas,  curvas  consecuti-
vas ou piso irregular
• Quando  as  faixas  de  rodagem  são  largas  ou  quando  circular  na  berma
da faixa e o veículo na faixa adjacente está muito longe do seu
• Se um suporte para bicicletas ou outro componente  estiver instalado na
parte traseira do veículo
• Quando existe uma diferença significativa de altura entre o seu veículo e
o veículo que entra na área de deteção
• Imediatamente depois de ligar a Monitorização do Ângulo Morto 
         
        
        
     
        
        Page 374 of 768

3724-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
As  circunstâncias  em  que  a  função  da  Monitorização  do  Ângulo  Morto
deteta  desnecessariamente  um  veículo  e/ou  objeto  pode  aumentar nas
seguintes condições:
• Quando o sensor está desalinhado devido a um forte impacto no mesmo
ou na respetiva área circundante
• Quando existe apenas uma pequena distância entre o seu veículo e um
rail, parede, etc. que entra na área de deteção
• Quando subir e descer declives íngremes consecutivos, tais como mon-
tes, depressões na estrada, etc.
• Quando as faixas de rodagem são estreitas ou quando circular na berma
da faixa e um veículo a circular numa faixa, que não é adjacente, entrar
na área de deteção
• Em estradas com curvas apertadas, curvas consecutivas ou piso irregu-
lar
• Quando os pneus derrapam ou patinam
• Quando  existe  apenas  uma  pequena  distância  entre  o  seu  veículo e o
veículo que circula atrás
• Se um suporte para bicicletas ou outro componente  estiver instalado na
parte traseira do veículo 
         
        
        
     
        
        Page 375 of 768
3734-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
A  função  de  Alerta  de  Tráfego  Traseiro  entra  em  funcionamento
quando o seu veículo faz marcha-atrás. Pode detetar outros veículos
a  aproximarem-se  pela  direita  ou  esquerda  da  parte  traseira  do veí-
culo. Usa sensores de radar para alertar o condutor da existência de
outros veículos e avisa o condutor através dos indicadores nos espe-
lhos  retrovisores  exteriores  que  começam  a  piscar  e  de  um  sinal
sonoro que começa a soar.
Função de Alerta de Tráfego Traseiro
Veículos que se aproximam Áreas de deteção
AV I S O
Cuidados a ter quando utilizar o sistema
Existe um limite para o grau de precisão de reconhecimento e desempenho
que  este  sistema  pode  fornecer,  não  dependa  excessivamente  deste  sis-
tema. O condutor é o único responsável pela segurança da condução. Con-
duza  sempre  com  segurança,  tendo  o  cuidado  de  observar  a  área
circundante. (P. 371)
Para garantir que o sistema pode funcionar corretamente
P. 369
12 
         
        
        
     
        
        Page 377 of 768

3754-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
A função de Alerta de Tráfego Traseiro está operacional quando
O sistema BSM estiver ligado.(P. 151)
A alavanca das velocidades estiver em R.
A velocidade do veículo for inferior a 8 km/h, aproximadamente.
A velocidade do veículo que se aproxima estiver entre os 8 km/h e os 28 km/h.
Condições nas quais o sistema não deteta um veículo
A  função  de  Alerta  de  Tráfego  Traseiro  não  foi  concebida  para  detetar  os
seguintes tipos de veículos e/ou objetos:
Veículos a aproximarem-se imediatamente atrás
Veículos a fazer marcha-atrás no lugar de estacionamento junto ao seu veí-
culo
<00350044004c004f0056000f000300500058005500520056000f00030056004c00510044004c0056000f000300590048007400460058004f00520056000300480056005700440046004c00520051004400470052005600030048000300520045004d004800
570052005600030056004c0050004c004f0044005500480056[ parados
*
Pequenos motociclos, bicicletas, peões, etc.*
Veículos que se estão a afastar do seu veículo
Veículos  a  aproximarem-se  vindos  de  lugares  de  estacionamento  junto  ao
seu veículo
*
A distância entre o sensor e o veículo que se aproxima fica muito próxima
*: Dependendo das condições, a deteção do veículo e/ou objeto pode ocorrer. 
Veículos  que  os  sensores  não  conse-
guem detetar devido a obstáculos