Page 64 of 798
621-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Indikátor ON (ZAPNUTO)
se rozsvítí, když je systém airbagů
zapnutý (pouze tehdy, když je spí-
nač motoru v poloze "ON").
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start: Indikátor ON (ZAPNUTO)
se rozsvítí, když je systém airbagů
zapnutý (pouze tehdy, když je spí-
nač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO.)
Spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
: Je-li ve výbavě
Tento systém deaktivuje a irbag spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.
1
2
Page 65 of 798

631-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start:
Zasuňte klíč do zámku a otočte jím
do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v polo-
ze "ON").
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start:
Zasuňte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor OFF se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu ZA-
PA L O V Á N Í Z A P N U T O ) .
■ Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, ž e má systém
poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným p rodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
● Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
● Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagu pro spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■ Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy n a zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo je
možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbag ů nastaven
na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zap nutý (ON),
silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění nebo i smrt.
■ Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je na staven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nem usí nafouk-
nout, což může vést k vážným zr aněním nebo i ke smrti.
Page 71 of 798

691-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
● Vozidla se systémem detekce spolujezdce vpředu: Nikdy nepoužívejte
dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujezdce vpředu,
když svítí "ON" u indikátoru "PASSENGER AIR BAG". ( S. 57)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v příp adě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
● Vozidla bez systému detekce spolujezd-
ce vpředu nebo spínače manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů: Nikdy neinsta-
lujte dětský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadlo spolujezdce vpředu.
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
● Vozidla se spínačem manuálního za-
pnutí/vypnutí airbagů: Nikdy nepouží-
vejte dětský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadle spolujezdce vpředu,
když je spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů zapnutý (ON). ( S. 62)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
Page 72 of 798
701-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Na sluneční cloně na straně spolujezdce
je štítek upozorňující na to, že je zakázá-
no připevňovat dětský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pouze
tehdy, když je to nevyhnutelné. Když in-
stalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.
Page 73 of 798

711-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
● Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
● Používejte dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte a nain-
stalujte ho na zadní sedadlo.
● Vozidla s bočními a hlavovými SRS air-
bagy: Nedovolte dítěti, ani v případě, že
sedí v dětském zádržném systému, aby
naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, před-
ních nebo zadních sloupků nebo bočních
částí střechy, odkud se nafukují boční
nebo hlavové SRS airbagy. Nafouknutí
bočních a hlavových SRS airbagů je ne-
bezpečné a náraz by mohl způsobit
smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
● Modely s dvojitou kabinou: Pokud seda-
dlo řidiče překáží dětskému zádržnému
systému a brání jeho správnému při-
pevnění, připevněte dětský zádržný
systém na pravé zadní sedadlo (vozidla
s levostranným řízením) nebo na levé
zadní sedadlo (vozidla a pravostranným
řízením). ( S. 88)
Page 81 of 798

791-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal" připevněný
pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými dětskými
zádržnými systémy a tabulkou kompatibility ( S. 85).
Vhodné pro dětský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního řemenu.
Nevhodné pro dětský zádržný systém.
Vozidla bez systému detekce spolujezdce vpředu nebo spínače
manuálního zapnutí/vypnutí airbagů: Nikdy neinstalujte dětský z á-
držný systém orientovaný dozadu na sedadlo spolujezdce vpředu.
Vozidla se systémem detekce spolujezdce vpředu: Nikdy nepouží-
vejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolu -
jezdce vpředu, když svítí "ON" u indikátoru "PASSENGER AIR BAG" .
Vozidla se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů: Nikdy
nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadl e
spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).
Page 82 of 798

801-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolu-
jezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je mezi
dětskou sedačkou a opěradlem me-
zera, seřiďte úhel opěradla tak, až
bude dosaženo dobrého kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrk u hlavy
je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4: Vozidla bez systému detekce spolujezdce vpředu nebo spínače ma nuálního
zapnutí/vypnutí airbagů: Používejte pouze dětský zádržný systém orientova-
ný dopředu.
Vozidla se systémem detekce spolujezdce vpředu: Používejte pouz e dětský
zádržný systém orientovaný dopředu, když na indikátoru "PASSENG ER
AIR BAG" svítí "ON" (Zapnuto).
Vozidla se spínačem manuálního zapnutí/vypnutí airbagů: Používe jte pouze
dětský zádržný systém orientovaný dopředu, když je spínač manuá lního
zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
Page 83 of 798
811-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
Modely s krátkou a prodlouženou kabinou
*: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může být n ainstalo-
ván, pokud na indikátoru PASSENGER AIRBAG svítí OFF (Vypnuto).
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadlaVozidla se systémem detekce
spolujezdce vpředu
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
ONOFF*
Umístění na sedadl o vhodné pro uni-
verzální připoutání pásem (Ano/Ne)
Ano
Pouze orientace
dopředu
Ano
Umístění na sedadlo i-Size (Ano/Ne) Ne Ne
Umístění na seda dlo vhodné pro
upevnění sedačky orientované do
strany (L1/L2/Ne)
Ne Ne
Vhodné pro upevnění sedačky orien-
tované dozadu (R1/ R2X/R2/R3/Ne) Ne Ne
Vhodné pro upevnění sedačky orien-
tované dopředu (F2X/F2/F3/Ne) Ne Ne
Vhodné pro upevnění sedačky pro
větší dítě (B2/B3/Ne) Ne Ne