5
1
9 8 6 5
4
3
2
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
7
7-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana
exteriéru vozidla ..............472
Čistění a ochrana
interiéru vozidla ...............476
7-2. Údržba
Požadavky na údržbu ........479
7-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí .......................482
Kapota ...............................484
Motorový prostor ................486
Pneumatiky ........................507
Tlak huštění pneumatik......510
Kola....................................512
Filtr klimatizace ..................514
Baterie bezdrátového
dálkového ovládání/
elektronického klíče .........516
Kontrola a výměna
pojistek ............................520
Žárovky ..............................5258-1. Základní informace
Varovná světla .................. 554
Když musíte zastavit vozidlo
v případě nouze .............. 555
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá ............................. 557
8-2. Postupy v případě nouze
Když musí být vaše vozidlo
odtaženo ......................... 559
Když máte podezření na
poruchu ........................... 564
Systém uzavření
palivového čerpadla
(pouze benzínový motor) .. 565
Když se rozsvítí výstražná
kontrolka nebo zazní
výstražný bzučák ............ 566
Když se zobrazí výstražné
hlášení ............................ 575
Když dojde k defektu
pneumatiky...................... 581
Když nelze nastartovat
motor ............................... 598
Když elektronický klíč
nefunguje správně
(vozidla se systémem
Smart Entry & Start) ........ 600
Když se vybije akumulátor
vozidla ............................. 604
Když se vozidlo přehřívá ... 610
Když vám dojde palivo
a motor se zastaví
(pouze naftový motor) ..... 614
Když vozidlo uvízne .......... 615
7Údržba a péče8Když nastanou potíže
421-1. Pro bezpečné používání
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Vozidla bez bočních a hlavových SRS airbagů
Předepínače pomáhají bezpečnost-
ním pásům rychle zadržet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo
vystaveno určitým typům silné čel-
ní kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, bočního
nárazu, zadního nárazu nebo pře-
vrácení vozidla.
Vozidla s bočními a hlavovými SRS airbagy
Předepínače pomáhají bezpečnostním pásům rychle zadržet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo v ystaveno určitým typům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neaktivují v případě slabšího čelního nárazu, sl abšího boč-
ního nárazu, zadního nárazu nebo převrácení vozidla.
■ Nouzově blokovaný navíječ (ELR) (3bodový typ bezpečnostního pásu)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zastavení nebo nárazu. Může se také zablo-
kovat, když se nakloníte rychle dopředu. Pomalý pohyb umožní vy tažení pásu,
takže se můžete volně pohybovat.
■ Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle jsou určeny hlavně pro osoby dospělého
vzrůstu.
● Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě
nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
( S. 65)
● Když je dítě dostatečně velké na to, aby mohlo řádně použít bezpečnostní
pás ve vozidle, postupujte podle pokynů týkajících se použití b ezpečnostních
pásů. ( S. 40)
■ Výměna pásu poté, co byl aktivován předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se předepínače aktivují při prvn í kolizi, ale nebu-
dou se aktivovat při druhé nebo následujících kolizích.
■ Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro bezpečnostní pásy, kon taktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkol iv spolehlivý
servis ohledně jejich výměny nebo montáže.
Předepínače bezpečnostních pásů (jsou-li ve výbavě)
511-1. Pro bezpečné používání
1
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Úpravy a likvidace součástí systému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprovádějte žádnou z následujících ú prav bez
konzultace s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem. SRS airbagy mohou selhat nebo se
nafouknout nešťastnou náhodou, což může způsobit smrtelné nebo vážné
zranění.
● Instalace, vyjmutí, rozebírání a oprava SRS airbagů
● Opravy, úpravy, vyjímání nebo výměna volantu, přístrojového panelu, pa-
lubní desky, sedadel nebo jejich čalounění, předních, bočních a zadních
sloupků nebo bočního čalounění střechy
● Opravy nebo úpravy předních blatníků, předního nárazníku nebo bočního
prostoru pro cestující
● Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy atd.), sněhových radlic nebo
navijáků
● Úpravy systému odpružení vozidla
● Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné rádiové sys-
témy (RF vysílač) a přehrávače CD
1513-1. Informace o klíčích
3
Ovládání jednotlivých komponentů
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)■Když ztratíte klíče
U kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterém-
koliv spolehlivém servisu, mohou být zhotoveny nové originální klíče použitím
hlavního klíče (vozidla bez systému Smart Entry & Start) nebo jiného klíče
stejného typu (vozidla se systémem Smart Entry & Start) a čísla klíče vyraže-
ného na vašem štítku s číslem klíče. Uschovejte štítek na bezpečném místě,
např. v peněžence, ne ve vozidle.
■Když letíte v letadle (typ B a C)
Když přinášíte klíč s funkcí bezdrátového dálkového ovládání do letadla, za-
braňte zmáčknutí jakéhokoliv tlačítka na klíči, pokud jste uvnitř kabiny letadla.
Pokud přenášíte klíč ve své tašce atd., ujistěte se, že tlačítka nemohou být
nechtěně zmáčknuta. Stisknutí tlačítka klíče může způsobit vysílání rádiových
vln, které by mohly ovlivnit ovládání letadla.
■Vyčerpání baterie klíče
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
Pokud funkce bezdrátového dálkového ovládání nefunguje, baterie může být
vyčerpaná. Když je to nezbytné, baterii vyměňte. (S. 516)
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
S. 168
■Pokud se zobrazí hlášení týkající se stavu elektronického klíče nebo re-
žimu spínače motoru atd.
Aby se zabránilo uzamknutí elektronického klíče uvnitř vozidla, opuštění vozidla
bez vypnutí spínače motoru nebo tomu, aby jiní cestující nechtěně neodnesli
klíč mimo vozidlo atd., může se na multiinformačním displeji zobrazit hlášení,
které vyzývá uživatele, aby ověřil stav elektronického klíče nebo spínače mo-
toru. V těchto případech ihned postupujte podle instrukcí zobrazených na displeji.
■Pokud je na multiinformačním displeji zobrazeno "Key battery low"
(Vybitá baterie klíče)
Baterie v elektronickém klíči je vybitá. Vyměňte baterii elektronického klíče.
■Výměna baterie elektronického klíče
S. 516
■Ověření čísla registrovaného klíče
Čísla klíčů, které jsou již zaregistrovány k vozidlu, je možné ověřit. Pro podrob-
nosti kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
2854-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Situace nevhodné pro systém LDA
V následujících situacích použijte spínač LDA, abyste systém vy pnuli. Jinak
to může vést k nehodě s následkem smrtelného nebo vážného zraně ní.
● Vozidlo jede po povrchu vozovky, který je kluzký z důvodu deště, napada-
ného sněhu, námrazy atd.
● Vozidlo jede po zasněžené silnici.
● Bílé (žluté) čáry jsou obtížně viditelné z důvodu deště, sněžení, mlhy, prachu
atd.
● Je použito rezervní kolo, sněhové řetězy atd.
● Když jsou pneumatiky nadměrně opotřebené, nebo když je tlak huštění pneu-
matik nízký.
● Když vaše vozidlo táhne přívěs (s tažným zařízením) nebo při nouzovém
tažení.
■ Jak předejít poruchám systému LDA a chybným činnostem
● Neupravujte světlomety nebo nelepte nálepky atd. na povrch světel.
● Neupravujte odpružení atd. Pokud je nutná výměna odpružení atd., kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
● Nemontujte nebo nepokládejte nic na kapotu nebo mřížku. Nemontujte také
chránič mřížky (ochranné rámy atd.)
● Pokud čelního sklo vyžaduje opravy, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
3294-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání systému
Nespoléhejte příliš na tento systém, existuje limit pro stupeň přesnosti rozpo-
znávání a výkon ovládání, který tento systém může poskytnout. Ř idič je vždy
zodpovědný za to, aby věnoval pozornost okolí vozidla a za bezp ečnou jízdu.
■ Abyste zajistili správnou funkci systému
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit, že vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
● Nepoškoďte senzory a udržujte je vždy čisté.
● Neinstalujte do blízkosti radarového senzoru nálepky nebo elektronické
součásti, např. podsvícenou registrační značku (zvláště fluores centní typ),
mlhová světla, ochranný rám nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
● Nevystavujte okolní oblast senzoru silnému nárazu. Pokud dojde k nárazu,
nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu. Pokud je nutná
demontáž/montáž nebo výměna předního nebo zadního nárazníku, ko n-
taktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyot a, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
● Neupravujte, nerozebírejte ani nelakujte senzory.
● Nepřipevňujte kryt registrační značky.
● Udržujte pneumatiky řádně nahuštěné.
■ Kdy tuto funkci vypnout
V následujících situacích funkci vypněte, protože se může uvést v činnost,
ačkoliv nehrozí možnost kolize.
● Nedodržení výše uvedených varování.
● Je nainstalováno neoriginální (snížené, atd.) odpružení.
■ Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory, nestříkejte proudem vody n ebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
● Když používáte pro mytí vozidla vysokotlakou myčku, nestříkejte vodu přímo
na senzory, protože to může způsobit poruchu senzoru.
● Když používáte pro mytí vozidla páru, nesměrujte páru příliš blízko k senzo-
rům, protože to může způsobit poruchu senzoru.
3534-5. Používání podpůrných jízdních systémů
4
Jízda
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)■Když zní bzučák (vozidla s automatickou převodovkou)
Pokud jsou otevřeny dveře řidiče, když je motor vypnut pomocí systému Stop
& Start a řadicí páka je v D, zazní bzučák a indikátor systému Stop & Start
bude blikat. Abyste bzučák zastavili, zavřete dveře řidiče.
■Ochranná funkce systému Stop & Start
●Když je hlasitost audiosystému nadměrně vysoká, zvuk audiosystému může
být náhle přerušen, aby se snížila spotřeba akumulátoru. Abyste předešli
přerušení zvuku audiosystému, udržujte hlasitost audiosystému na střední
úrovni. Pokud byl zvuk audiosystému přerušen, otočte spínač motoru do po-
lohy "LOCK"
*1 nebo ho vypněte*2, počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho
přepněte do polohy "ACC"
*1 nebo režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ*2, nebo do po-
lohy "ON"
*1 nebo do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO*2, abyste audiosys-
tém znovu zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován, pokud jsou odpojeny a pak znovu připoje-
ny pólové nástavce akumulátoru. Pokud k tomu dojde, otočte spínač motoru
do polohy "LOCK"
*1 nebo ho vypněte*2 a pak dvakrát opakujte následující
činnost, abyste aktivovali audiosystém normálně.
• Otočte spínač motoru do polohy "ON"
*1 nebo ho zapněte do režimu ZA-
PA L O V Á N Í Z A P N U T O
*2 a pak do polohy "LOCK"*1 nebo ho vypněte*2.
*1: Vozidla bez systému Smart Entry & Start
*2: Vozidla se systémem Smart Entry & Start
■Výměna akumulátoru
S. 607
■Pokud indikátor zrušení Stop & Start nepřetržitě bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "Stop & Start System Mal-
function Visit Your Dealer" (Porucha systému Stop & Start. Navštivte
svého prodejce.)
Systém může mít poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
3624-5. Používání podpůrných jízdních systémů
HILUX_OM_OM0K513CZ_(EE)
VÝSTRAHA
■TRC/A-TRC/VSC nemusí fungovat efektivně, když
Na kluzkém povrchu vozovky nemusí být dosaženo udržení směru a přenosu
hnací síly, i když je systém TRC/A-TRC/VSC v činnosti.
Jeďte s vozidlem opatrně za podmínek, kdy hrozí ztráta stabilit y a přenosu
hnací síly.
■ Asistent rozjezdu do kopce nefunguje efektivně, když
● Nespoléhejte přehnaně na asistenta rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu
do kopce nemusí fungovat efektivně na prudkých svazích a vozovk ách po-
krytých ledem.
● Na rozdíl od parkovací brzdy není asistent rozjezdu do kopce určen pro
udržení stojícího vozidla na delší dobu. Nepokoušejte se použív at asistenta
rozjezdu do kopce pro udržení stojícího vozidla ve svahu, proto že to může
vést k nehodě.
■ Když je aktivován TRC/VSC/Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně.
Nepozorné řízení vozidla může způsobit nehodu. Buďte mimořádně opatrní,
když indikátor bliká.
■ Když jsou systémy TRC/A-TRC/VSC/Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrní a jezděte rychlostí odpovídající stavu vo zovky. Protože
tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a přenosu hna cí síly, nevypí-
nejte systémy TRC/A-TRC/VSC/Trailer Sway Control, pokud to není nezbytné.
■ Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky jsou předepsaného rozměru, z načky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneu matiky na-
huštěny na doporučený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC, A-TRC, VSC, Tra iler Sway Control, asistent rozjezdu do
kopce a asistent pro jízdu z kopce nebudou fungovat správně, po kud jsou
na vozidle nasazeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola, kontaktujte pro další informa ce kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkol iv spolehlivý
servis.
■ Zacházení s pneumatikami a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv problémem nebo úpravy odpružen í ovlivní
asistenční jízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto sys témů.