2183-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
AVVISO
●Assicurarsi che nessuno dei passeggeri
assuma una posizione tale per cui qual-
siasi parte del corpo possa rimanere intrappolata durante l'azionamento del
tetto apribile.
●Quando si usa il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica e si aziona il tetto apribile, azionare il tetto
apribile dopo avere accertato che non vi
è alcuna possibilità che parti del corpo di un passeggero rimangano intrappo-
late nel tetto apribile. Inoltre non per-
mettere a un bambino di azionare il tetto apribile con il radiocomando a distanza
o la chiave meccanica. È possibile che i
bambini e gli altri passeggeri restino intrappolati nel tetto apribile.
●Quando si scende dal veicolo, portare
l'interruttore power in posizione off, prendere la chiave e lasciare il veicolo
portando con sé il bambino. Potrebbe
verificarsi un azionamento accidentale
dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un incidente.
■Funzione di protezione antibloccag-
gio
●Non utilizzare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la
funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio
potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane intrappolato poco prima che il tetto apribile si chiuda completamente.
La funzione di protezione antibloccag-
gio, inoltre, non è progettata per attivarsi mentre viene premuto l'interruttore. Pre-
stare attenzione affinché le dita, ecc.
non restino intrappolate.
289
4
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Guida
• Quando si passa attraverso vapore o fumo • Quando si guida in prossimità di un
oggetto che riflette le onde radio, ad esem-
pio un grosso camion o il guardrail • Quando si viaggia in pros simità di trasmet-
titori televisivi, stazioni trasmittenti, centrali
elettriche, veicoli dotati di radar, ecc. o altri luoghi in cui possono essere presenti forti
onde radio o rumorosità elettrica
• Quando sono presenti molti oggetti che possono riflettere le onde radio di radar
nelle vicinanze (gallerie, ponti a travatura
reticolare, strade ricoperte di ghiaia, strade
coperte di neve con tracce, ecc.) • Per la regione A: Mentre si effettua una
svolta a destra/sinistra, quando un veicolo
proveniente in senso contrario o un pedone in attraversamento è già uscito
dalla traiettoria del veicolo
• Per la regione A: Mentre si effettua una svolta a destra/sinistra a poca distanza
davanti da un veicolo proveniente in senso
contrario o da un pedone in attraversa- mento.
• Per la regione A: Mentre si effettua una
svolta a destra/sinistra, quando un veicolo proveniente in senso contrario o un
pedone in attraversamento si ferma prima
di entrare nella trai ettoria del veicolo • Per la regione A: Mentre si effettua una
svolta a destra/sinistra, quando un altro
veicolo proveniente in senso contrario svolta a destra/sinistra davanti al proprio
• Per la regione A: Mentre si sterza nella direzione del traffico proveniente in senso
contrario
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non
funzionare correttamente
●In alcune situazioni quali le seguenti, un
oggetto può non essere rilevato dal sen- sore radar e dalla telecamera anteriore,
impedendo al sistema di funzionare corret-
tamente: • Quando un oggetto rilevabile si avvicina al
veicolo
• Quando il veicolo o un oggetto rilevabile ondeggia
• Se un oggetto rilevabile esegue una mano-
vra brusca (ad esempio una sterzata, un'accelerazione o una decelerazione
improvvisa)
• Quando il veicolo si avvicina rapidamente a un oggetto rilevabile
• Quando un oggetto rilevabile non è diretta-
mente davanti al veicolo
• Quando un oggetto rilevabile è vicino a un
muro, a una recinzione, a un guardrail, a
un tombino, a un veicolo a una piastra in acciaio sulla strada ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto
una struttura • Quando una parte di un oggetto rilevabile
è nascosta da un altro oggetto quale un
grosso bagaglio, un ombrellone o un guar- drail
• Quando sono presenti molti oggetti che
possono riflettere le onde radio di radar nelle vicinanze (gallerie, ponti a travatura
reticolare, strade ricoperte di ghiaia, strade
coperte di neve con tracce, ecc.) • Quando si produce un effetto sulle onde
radio del radar installato su un altro veicolo
• Quando più oggetti rilevabili sono vicini l'uno all'altro
• Se la luce del sole o altra luce si riflette
direttamente su un oggetto rilevabile • Quando un oggetto rilevabile è bianco ed
estremamente luminoso
• Quando un oggetto rilevabile è pressoché dello stesso colore o della stessa lumino-
sità dell'ambiente circostante
• Se un oggetto rilevabile taglia la strada al veicolo o si para improvvisamente davanti
a questo
• Quando la parte anteriore del veicolo viene
4105-5. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
Lampeggia (arancione) 4 volte ripe-
tutamente
■Il caricabatterie wireless può essere uti- lizzato quando
L'interruttore power è su ACC o ON.
■Dispositivi portatili che possono essere
caricati
●Possono essere caricati con il caricabatte-
rie wireless i dispositivi portatili compatibili
con lo standard di carica wireless Qi. Tutta- via non è garantita la compatibilità con tutti
i dispositivi che soddi sfano lo standard di
carica wireless Qi.
●Il caricabatterie wireless è progettato per
erogare elettricità a bassa potenza (5 W o meno) a un telefono cellulare, smartphone
o altro dispositivo portatile.
■Se al dispositivo portatile è applicata
una cover o un accessorio
Non caricare un dispositivo portatile sul quale siano applicati una cover o un accessorio
non compatibili con Qi. A seconda del tipo di
cover e/o accessorio applicato, potrebbe non essere possibile caricare il dispositivo porta-
tile. Se il dispositiv o portatile è posizionato
sulla zona di carica e non si carica, rimuovere
la cover e/o gli accessori.
■Se vi sono interferenze nelle trasmis- sioni radio AM durante la carica
Spegnere il caricabatterie wireless e control-
lare se il rumore è diminuito. Se il rumore è
diminuito, premere e tenere premuto l'inter- ruttore di alimentazi one del caricabatterie
wireless per 2 secondi. La frequenza del cari-
cabatterie wireless viene cambiata ed è pos- sibile che il rumore si riduca. Quando la
frequenza viene cambiata, la spia di funzio-
namento lampeggia (arancione) 2 volte.
■Precauzioni per la carica
●Se la chiave elettronica non viene rilevata
nell'abitacolo, la carica non può essere
eseguita. Quando una porta viene aperta e chiusa, la carica potrebbe essere tempora-
neamente sospesa.
●Durante la carica, il caricabatterie wireless
e il dispositivo portatile diventano caldi. Ciò
non implica un malfunzionamento. Se un dispositivo portatile diventa caldo durante
la carica e la carica si interrompe a causa
della funzione di prot ezione del dispositivo portatile, attendere che il dispositivo porta-
tile si raffreddi e poi caricarlo di nuovo.
■Rumore generato durante il funziona-
mento
Quando l'interruttore di alimentazione viene premuto o mentre avviene l'identificazione
del dispositivo portatile, è possibile udire dei
rumori di funzionamento. Ciò non implica un malfunzionamento.
■Pulizia del caricabatterie wireless
P. 4 1 9
Potenziali causeProvvedimento
Un oggetto estra-
neo è interposto
tra il dispositivo
portatile e la zona
di carica.
Rimuovere l'oggetto
estraneo.
Il dispositivo porta-
tile non è posizio-
nato correttamente
sulla zona di
carica.
Spostare il dispositivo
portatile verso il centro
della zona di carica.
Potenziali causeProvvedimento
La temperatura del
caricabatterie
wireless è eccessi-
vamente elevata.
Interrompere immedia-
tamente la carica e con-
tinuare a caricare dopo
breve tempo.
AVVISO
■Prestare attenzione durante la guida
Quando si carica un dispositivo portatile
durante la guida, per ragioni di sicurezza, il
guidatore non deve utilizz are il dispositivo portatile.
411
5
5-5. Utilizzo delle altre funzioni dell'abitacolo
Caratteristiche dell'abitacolo
AVVISO
■Precauzione per le interferenze con
dispositivi elettronici
Le persone che utilizzano pacemaker car-
diaci impiantati, pacemaker per la terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori cardiaci impiantati, nonché qualsiasi
altro dispositivo medi co a funzionamento elettrico, sono tenute a consultare il pro-
prio medico relativamente all'utilizzo del
caricabatterie wireless.
Il funzionamento del caricabatterie wire- less può avere effetti sui dispositivi medici.
■Per evitare danni o ustioni
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza può provocare
incendi, guasti o danni all'apparecchiatura o ustioni dovute al calore.
●Non mettere oggetti metallici tra la zona
di carica e il dispositivo portatile durante la carica.
●Non applicare oggetti metallici, come
adesivi in alluminio, sulla zona di carica.
●Non coprire il caricabatterie wireless
con un panno o altri oggetti durante la
carica.
●Non tentare di caricare dispositivi porta- tili che non sono compatibili con lo stan-
dard di carica wireless Qi.
●Non smontare, modificare o rimuovere il caricabatterie wireless.
●Non esercitare forza sul caricabatterie
wireless ed evitare che subisca impatti.
NOTA
■Condizioni in cu i il caricabatterie wireless potrebbe non funzionare
correttamente
Nelle seguenti situazioni, il caricabatterie
wireless potrebbe non funzionare corretta-
mente:
●Quando un dispositivo portatile è com-
pletamente carico
●Quando è presente un oggetto estraneo
tra la zona di carica e il dispositivo por-
tatile
●Quando un dispositivo portatile si surri-
scalda durante la carica
●Quando un dispositivo portatile è posi- zionato sulla zona wireless con la
superficie di carica rivolta verso l'alto
●Quando un dispositivo portatile non
occupa il centro della zona di carica
●Quando un veicolo è nelle vicinanze di
trasmettitori televisivi , centrali elettriche,
stazioni di servizio, stazioni radio, maxi- schermi, aeroporti o altre infrastrutture
che generano forti onde radio o rumoro-
sità elettrica
●Quando il dispositivo portatile entra in
contatto con uno qualsiasi dei seguenti
oggetti metallici o ne è ricoperto:
• Schede con foglio d'alluminio attaccato
• Pacchetti di sigarette con foglio d'allumi-
nio interno
• Portafogli o borse di metallo
• Monete
• Scaldamani in metallo
• Supporti come CD e DVD
●Quando chiavi con telecomando (che
emettono onde radio) diverse da quelle
del proprio veicolo vengono utilizzate nelle vicinanze.
Se in situazioni diverse dalle precedenti il
caricabatterie wireless non funziona cor- rettamente o la spia di funzionamento lam-
peggia, il caricabatterie wireless potrebbe
essere difettoso. Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina Toyota, o un'altra officina affidabile.
433
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
gere la procedura riportata di seguito per ini- zializzare il sistema.
1 Portare la leva del cambio in posizione P.
2 Aprire e chiudere una delle porte.
3 Riavviare il sistema ibrido.
●Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di apertura/avviamento intelligente
potrebbe non essere possibile immediata-
mente dopo il ricollegamento della batteria a 12 Volt. In tal caso, utilizzare il radioco-
mando a distanza o la chiave meccanica
per bloccare/sbloccare le porte.
●Avviare il sistema ibrido con l'interruttore
power in modalità ACC. Il sistema ibrido
potrebbe non avviarsi se l'interruttore power è in posizione off. Tuttavia, a partire
dal secondo tentativo il sistema ibrido si
attiverà normalmente.
●La modalità dell'interruttore power viene
registrata dal veicolo. Quando la batteria a 12 Volt viene scollegata e ricollegata, il vei-
colo riporterà la modalità dell'interruttore
power nello stato in cui era prima dello scollegamento della batteria a 12 Volt.
Accertarsi di portare l'interruttore power in
posizione off prima di scollegare la batteria a 12 Volt. Prestare particolare attenzione
quando si ricollega la batteria a 12 Volt se
non si sa in quale modalità si trovasse l'interruttore power prima dello scollega-
mento della batteria a 12 Volt.
Se il sistema ibrido non si avvia nemmeno
dopo svariati tentativi con tutti i metodi sopra descritti, contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
AVVISO
■Sostanze chimiche presenti nella bat- teria a 12 Volt
La batteria a 12 Volt contiene acido solfo-
rico velenoso e corrosivo e può produrre
gas idrogeno infiammabile ed esplosivo. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mor-
tali, adottare le seguenti precauzioni
quando si lavora sulla batteria a 12 Volt o nelle sue vicinanze:
●Non provocare scintille toccando i termi-
nali della batteria a 12 Volt con utensili.
●Non fumare o accendere fiammiferi nelle vicinanze della batteria a 12 Volt.
●Evitare il contatto con occhi, pelle e
vestiti.
●Non inalare o ingerire l'elettrolito.
●Indossare occhiali protettivi quando si
lavora in prossimità della batteria a 12
Vo lt .
●Tenere i bambini lontano dalla batteria a
12 Volt.
■Dove ricaricare la batteria a 12 Volt in modo sicuro
Caricare sempre la batteria a 12 Volt
all'aperto. Non caricare la batteria a 12
Volt in un garage o in una stanza chiusa dove non vi sia una ventilazione suffi-
ciente.
■Come ricaricare la batteria a 12 Volt
Sottoporre la batteria unicamente a carica lenta (5 A o meno). La batteria a 12 Volt
potrebbe esplodere se caricata più veloce-
mente.
■Misure di emergenza concernenti
l'elettrolito
●Se l'elettrolito entra in contatto con gli
occhi Lavare gli occhi con acqua pulita per
almeno 15 minuti e consultare immedia-
tamente un medico. Se possibile, conti- nuare ad applicare acqua con una
spugna o un panno mentre ci si reca
nella struttura medica più vicina.
●Se l'elettrolito entra in contatto con la
pelle
Lavare a fondo l'area interessata. Se si avverte dolore o bruciore, consultare
immediatamente un medico.
437
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
La pressione degli pneumatici rile-
vata dal sistema di controllo pres-
sione pneumatici può essere
visualizzata sul display multifun-
zione. ( 109)
L'illustrazione utilizzata va intesa come
esempio e potrebbe differire dall'immagine
effettivamente visualizzata sul display multi-
funzione.
Se la pressione degli pneumatici
scende al di sotto di un livello prede-
terminato, il guidatore viene avvertito
dalla visualizzazione di una scher-
mata e da una spia di avvertimento.
( P.487)
L'illustrazione utilizzata va intesa come
esempio e potrebbe differire dall'immagine
effettivamente visualizzata sul display multi-
funzione.
■Controlli di routine della pressione di gonfiaggio degli pneumatici
Il sistema di controllo pressione pneumatici
non sostituisce i controll i di routine della pres-
sione di gonfiaggio degli pneumatici. Accer-
tarsi di verificare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici durante i normali controlli
quotidiani del veicolo.
■Situazioni in cui il sistema di controllo
pressione pneumatici potrebbe non funzionare correttamente
●Nei seguenti casi, il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non funzio-
nare correttamente.
• Se sono montate ruote non originali
To y o t a . • Uno pneumatico è stato sostituito con uno
pneumatico non originale OE (Attrezzatura
originale). • Uno pneumatico è stato sostituito con uno
pneumatico che non è delle dimensioni
specificate. • Le catene da neve, ecc. sono montate.
• È presente in dotazione uno pneumatico
autoportante con supporto ausiliario. • Se è installato un rivestimento atermico
oscurante dei finestrini che influenza i
segnali delle onde radio. • Se sul veicolo è presente molta neve o
ghiaccio, in particolare intorno alle ruote o
ai relativi alloggiamenti. • Se la pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici è molto più alta del livello specifi-
cato. • Se la ruota di scorta è ubicata in un luogo
con scarsa ricezione dei segnali radio.*
• Se si utilizza una ruota senza la valvola e il trasmettitore di controllo pressione pneu-
matici.
• Se il codice ID delle valvole e dei trasmetti- tori di controllo pressione pneumatici non è
registrato nel computer di controllo pres-
sione pneumatici.*: Solo veicoli con ruota di scorta normale
●Le prestazioni potrebbero essere influen-
zate nelle seguenti situazioni.
• Nelle vicinanze di tras mettitori televisivi, centrali elettriche, staz ioni di servizio, sta-
zioni radio, maxischer mi, aeroporti o altre
infrastrutture che generano forti onde radio
o rumorosità elettrica • In presenza di radio portatili, telefoni cellu-
lari, telefoni cordless o altro dispositivo di
comunicazione wireless
●Se le informazioni di posizione degli pneu-
4386-3. Manutenzione “fai da te”
matici non sono visualizzate correttamente a causa delle condizioni delle onde radio,
la visualizzazione può essere corretta
durante la guida al variare delle condizioni delle onde radio.
●Quando il veicolo è parcheggiato, il tempo impiegato dall'avvertimento per attivarsi o
disattivarsi potrebbe allungarsi.
●Se la pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici diminuisce rapidamente, ad esem-
pio quando uno pneumatico scoppia,
l'avvertimento potrebbe non funzionare.
■Prestazioni di avvertimento del sistema di controllo pressione pneumatici
L'avvertimento del sistem a di controllo pres-
sione pneumatici varierà in base alle condi-
zioni in cui è stato inizializzato. Per questo motivo, il sistema potrebbe dare un avverti-
mento anche se la pressione degli pneuma-
tici non raggiunge un livello abbastanza basso, o se la pressione è superiore rispetto
alla pressione che è stata regolata quando il
sistema è stato inizializzato.
■Certificazione del sistema di controllo pressione pneumatici
459
6
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
■Se la batteria della chiave elettronica è
esaurita
Si potrebbero verificare le seguenti situa-
zioni:
●Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente e il radiocomando a distanza non funzioneranno correttamente.
●Il raggio d'azione sarà ridotto.
Cacciavite a testa piatta
Piccolo cacciavite a testa piatta
Batteria al litio CR2032
■Utilizzare una batteria al litio CR2032
●Le batterie possono essere acquistate presso il concessionario Toyota, presso
rivenditori locali di apparecchiature elettri-
che o negozi di materiale fotografico.
●Sostituire solo con lo stesso o un altro tipo
equivalente raccomandato dal produttore.
●Smaltire le batterie usate in ottemperanza
alle leggi locali.
NOTA
●Fare attenzione a reinstallare il filtro e il
coperchio nelle relative posizioni origi-
nali dopo la pulizia.
●Non installare nulla sulla bocchetta di
aerazione, fatta eccezione per il filtro
corretto per il veicolo posseduto, oppure utilizzare il veicolo senza il filtro instal-
lato.
■Se “Manutenz. neces. per compo- nenti raffred. batteria di trazione
Cons. manuale utente” viene visua-
lizzato sul display multifunzione
Se si guida continuamente il veicolo con il messaggio di avvertimen to (che indica che
il caricamento/scaricamento della batteria
ibrida (batteria di trazione) potrebbe dive- nire limitato) visualizzato, la batteria ibrida
(batteria di trazione) potrebbe non funzio-
nare correttamente. Se è visualizzato il messaggio di avvertimento, pulire la boc-
chetta di aerazione immediatamente.
Batteria della chiave elet-
tronica
Sostituire la batteria con una
nuova, se è esaurita.
Saranno necessari i seguenti
elementi: