1543-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
tiene premuto . Verificare che l'indicatore
della chiave elettronica lampeggi 4 volte.
Mentre è impostata la modalità risparmio bat-
teria, il sistema di apertura/avviamento intelli- gente non può essere utilizzato. Per
annullare la funzione, premere uno qualun-
que dei pulsanti della chiave elettronica.
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento
Il sistema di apertura/avviamento intelligente
utilizza onde radio di debole intensità. Nelle seguenti situazioni, la comunicazione tra la
chiave elettronica e il veicolo potrebbe
essere disturbata, compromettendo il funzio- namento corretto del sistema di aper-
tura/avviamento intelligente, del
radiocomando a distanza e del sistema immobilizer. (Cosa fare in caso di malfunzio-
namento: P.514)
●Quando la batteria della chiave elettronica
è esaurita
●Nelle vicinanze di trasmettitori televisivi,
centrali elettriche, staz ioni di servizio, sta-
zioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture che generano forti onde radio
o rumorosità elettrica
●Quando la chiave elettronica entra in con-
tatto con oggetti metallici o ne è ricoperta
• Schede con foglio d'alluminio attaccato • Pacchetti di sigarette con foglio d'alluminio
interno
• Portafogli o borse di metallo • Monete
• Scaldamani fatti di metallo
• Supporti come CD e DVD
●Quando altre chiavi con telecomando (che
emettono onde radio) vengono utilizzate nelle vicinanze
●Quando si trasporta la chiave elettronica insieme ai seguenti di spositivi che emet-
tono onde radio • Radio portatili, telefoni cellulari, telefoni
cordless o altri dispositivi di comunicazione
wireless • Un'altra chiave elettronica o una chiave
con telecomando che emette onde radio
• Personal computer o palmari (PDA) • Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
●Se il lunotto è dotato di rivestimento oscu-
rante con contenuti metallici o se vi sono
fissati oggetti metallici
●Quando la chiave elettronica si trova nelle
vicinanze di un caric abatterie o di disposi-
tivi elettronici
●Quando il veicolo è parcheggiato in un par-
cheggio a pagamento in cui vengono emesse onde radio
■Nota per la funzione di apertura
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione effettivo (aree di
rilevamento), il sistema potrebbe non fun-
zionare in maniera adeguata nei seguenti casi:
• La chiave elettronica è troppo vicina al
finestrino o alla maniglia esterna della porta, vicina al suolo o posizionata in alto
quando le porte vengono aperte o chiuse
con la chiave. • La chiave elettronica è sulla plancia, nel
vano bagagli, sul pavimento, nei portaog-
getti laterali o nel vano portaoggetti quando il sistema ibrido viene avviato o si
cambia la modalità dell'interruttore power.
●Non lasciare la chiave elettronica sulla
plancia o vicino ai portaoggetti laterali
quando si scende dal veicolo. In funzione delle condizioni di ricezione delle onde
radio, potrebbe essere rilevata
dall'antenna esterna all'abitacolo e la porta potrebbe diventare bloccabile dall'esterno,
con il rischio c he la chiave elettronica resti
chiusa all'interno del veicolo.
●Finché la chiave elettronica si trova entro il
raggio d'azione effettivo, le porte possono essere bloccate o sbloccate da chiunque.
Tuttavia, solo le porte che rilevano la
chiave elettronica possono essere utiliz- zate per aprire il veicolo.
155
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
●Anche se la chiave elettronica non si trova all'interno del veic olo, potrebbe essere
possibile avviare il sistema ibrido se la
chiave elettronica si trova vicino al fine- strino.
●Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi se una grande quantità di acqua bagna la
maniglia della porta, come in caso di piog-
gia o all'autolavaggio, quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d'azione
effettivo. (Le porte si bloccheranno auto-
maticamente dopo circa 30 secondi se non
vengono aperte e chiuse).
●Se si usa il radiocomando a distanza per
bloccare le porte quando la chiave elettro- nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-
stere la possibilità che la porta non venga
sbloccata dalla funzione di apertura. (Usare il radiocomando a distanza per
sbloccare le porte).
●Toccando il sensore di bloccaggio o sbloc-
caggio porte mentre si indossano guanti è
possibile inibire l'operazione di bloccaggio o sbloccaggio.
●Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova entro il raggio
d'azione effettivo, la porta potrebbe bloc-
carsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, svolgere le seguenti procedure cor-
rettive per lavare il veicolo:
• Posizionare la chiave elettronica in un luogo a 2 m o più di di stanza dal veicolo.
(Assicurarsi che la chiave non venga
rubata). • Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio batteria per disattivare il
sistema di apertura/avviamento intelli- gente. ( P.153)
●Se la chiave elettronica è all'interno del veicolo e la maniglia di una porta si bagna
durante il lavaggio, sul display multifun-
zione potrebbe essere visualizzato un messaggio e all'esterno del veicolo suo-
nerà un cicalino. Per disattivare l'allarme,
bloccare tutte le porte.
●Il sensore della serratura potrebbe non
funzionare correttamente se entra in con- tatto con ghiaccio, neve, fango, ecc. Pulire
il sensore della serratura e ritentare l'ope-
razione, oppure utilizzare il sensore della
serratura sulla parte inferiore della mani- glia della porta.
●Un azionamento improvviso della maniglia o un azionamento della maniglia immedia-
tamente dopo essere entrati nel raggio
d'azione effettivo potrebbero impedire lo sbloccaggio delle porte. Toccare il sensore
di sbloccaggio della porta e controllare che
le porte siano sbloccate prima di agire nuo- vamente sulla maniglia.
●Se un'altra chiave elettronica si trova
nell'area di rilevamento, lo sbloccaggio delle porte potrebbe richiedere un tempo
leggermente più lungo dopo aver afferrato
la maniglia della porta.
■Quando il veicolo non viene guidato per lunghi periodi
●Al fine di prevenire il furto del veicolo, non lasciare la chiave elettronica a una
distanza inferiore a 2 m dal veicolo.
●Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente può essere disattivato in anticipo.
( P.540)
●Impostare la chiave elettronica sulla moda-
lità di risparmio batteria contribuisce a ridurre l'esaurimento della batteria della
chiave. ( P.153)
■Per far funzionare correttamente il
sistema
Accertarsi di avere con sé la chiave elettro- nica quando si aziona il sistema. Non portare
la chiave elettronica troppo vicino al veicolo
quando si aziona il si stema dall'esterno del veicolo.
In funzione della posizione e di come si tiene
la chiave elettronica, quest'ultima potrebbe
non essere rilevata correttamente e conse- guentemente il sistema potrebbe non funzio-
nare correttamente. (L'allarme potrebbe
disattivarsi accidental mente o la prevenzione del bloccaggio porte potrebbe non funzio-
nare).
■Se il sistema di apertura/avviamento
intelligente non funziona correttamente
Se le porte non possono essere bloc- cate/sbloccate dal sistema di apertura/avvia-
mento intelligente, bloccarle/sbloccarle
eseguendo una delle operazioni seguenti:
1563-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
●Avvicinare la chiave elettronica alla mani- glia di una delle porte anteriori e azionare
la funzione di apertura.
●Utilizzare il radiocomando a distanza.
Se le porte non possono essere bloc-
cate/sbloccate con i suddetti metodi, utiliz-
zare la chiave meccanica. ( P.514)
Se non è possibile avviare il sistema ibrido utilizzando il sistema di apertura/avviamento
intelligente, fare riferimento a P.515.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.540)
■Se il sistema di apertura/avviamento
intelligente è stato disattivato in un'impostazione personalizzata
●Bloccaggio e sblocc aggio delle porte: Usare il radiocomando a distanza o la
chiave meccanica. ( P.137, 514)
●Avviamento del sistema ibrido e cambio di
modalità dell'interruttore power: P.515
●Arresto del sistema ibrido: P.242
189
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
AVVISO
■Precauzione per le interferenze con
dispositivi elettronici
●Le persone con pacemaker cardiaci
impiantati, pacemaker per la terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori cardiaci impiantati devono mante-
nersi a una ragionevole distanza dalle antenne del sistema di apertura/avvia-
mento intelligente. ( P.152)Le onde
radio potrebbero alterare il funziona- mento di tali dispositivi. Se necessario,
la funzione di apertura può essere disat-
tivata. Rivolgersi a un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile, per
informazioni dettagliate relative, ad
esempio, alla frequenza delle onde radio e alla temporizzazione delle onde
radio emesse. Quindi, consultare il pro-
prio medico in merito all'opportunità di disattivare la funzione di apertura.
●Le persone che utiliz zano dispositivi
medici a funzionament o elettrico diversi da pacemaker cardiaci impiantati, pace-
maker per la terapia di risincronizza-
zione cardiaca o defibrillatori cardiaci impiantati sono tenute a consultare il
produttore del dispositivo per informa-
zioni relative al funzionamento di detti dispositivi sotto l'influenza di onde radio.
Le onde radio potrebbero avere effetti
inaspettati sul funzionamento di tali dispositivi medici.
Rivolgersi a un qualsi asi concessionario autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile, per informazioni
dettagliate su come disattivare la funzione di apertura.
197
3
3-3. Regolazione dei sedili
Prima di mettersi alla guida
sul pulsante “1” o “2” prima di eseguire
le seguenti operazioni:
Portare con sé solo la chiave che si
desidera registrare, quindi chiudere la
porta del guidatore.
Se nel veicolo sono presenti 2 o più chiavi,
la posizione di guida non può essere regi-
strata correttamente.
1 Controllare che la leva del cambio
sia in posizione P.
2 Portare l'interruttore power su ON.
3 Richiamare la posizione di guida
che si desidera registrare.
4 Mentre si preme il pulsante di
richiamo, premere e tenere premuto
l'interruttore chiusu ra centralizzata
(bloccaggio o sbloccaggio) finché
non suona il cicalino.
Se non è stato possibile registrare il pul- sante, il cicalino continua a suonare per
circa 3 secondi.
■Procedura di annullamento
Portare con sé solo la chiave che si
desidera annullare, quindi chiudere la
porta del guidatore.
Se nel veicolo sono presenti 2 o più chiavi,
la posizione di guida non può essere annul-
lata correttamente.
1 Portare l'interruttore power su ON.
2 Mentre si preme il pulsante “SET”,
premere e tenere premuto l'interrut-
tore chiusura c entralizzata (bloc-
caggio o sbloccaggio) finché il
cicalino non suona due volte.
Se non è stato possibile annullare il pul-
sante, il cicalino continua a suonare per circa 3 secondi.
■Procedura di richiamo
Assicurarsi che le porte siano bloccate
prima di richiamare la posizione di
guida. Portare con sé la chiave elettro-
nica in cui è stata r egistrata la posizione
di guida, quindi sbloccare e aprire la
porta del guidatore mediante il sistema
di apertura/avviamento intelligente o il
radiocomando a distanza.
La posizione di guida passerà alla posizione
registrata.
Se la posizione di guida è già quella regi-
strata, il sedile e gli specchietti retrovisori
esterni non si sposteranno.
■Richiamo della posizione di guida con la funzione di richiamo dalla memoria
●Per ogni chiave elettronica è possibile regi-strare posizioni di guida diverse. Pertanto
la posizione di guida richiamata può
essere diversa a seconda della chiave che si ha con sé.
●Se viene sbloccata una porta diversa dalla porta del guidatore con il sistema di aper-
tura/avviamento intellig ente, la posizione di
guida non può essere richiamata. In que- sto caso, premere il pulsante della posi-
zione di guida che è stato impostato.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.540)
2083-4. Regolazione del volante e degli specchietti
SintomoProbabile causaSoluzione
L'immagine è difficile da
vedere.
La superficie dello specchietto è
sporca.
Pulire la superficie dello spec-
chietto delicatamente utiliz-
zando un panno asciutto
morbido.
La luce del sole o i fari colpiscono
direttamente lo specchietto retrovi-
sore digitale.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico.
(Se la luce proviene dal tetto
apribile o dal tetto apribile
panoramico, chiudere il para-
sole o il parasole elettronico).
• Il veicolo si trova in una zona
buia.
• Il veicolo si trova in prossimità di
trasmettitori tele visivi, stazioni
trasmittenti, centrali elettriche o
altri luoghi in cui possono essere
presenti forti onde radio o rumo-
rosità elettrica.
• La temperatura attorno alla tele-
camera è estremamente
alta/bassa.
• La temperatura ambiente è
estremamente bassa.
• Piove o è umido.
• La luce del sole o i fari colpi-
scono direttamente la lente della
telecamera.
• Il veicolo è sotto luci fluore-
scenti, luci al sodio, luci al mer-
curio, ecc.
• I gas di scarico ostacolano la
telecamera.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico.
(Tornare alla modalità spec-
chietto digitale quando le con-
dizioni sono migliorate).
2143-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
one-touch e tenerlo premuto per circa 4 secondi o più.
6 Tirare e trattenere di nuovo l'interruttore
alzacristalli elettric i nella direzione di
chiusura one-touch. Quando il finestrino è completamente chiuso, continuare a
trattenere l'interruttore ancora per 1
secondo o più.
Se l'interruttore viene rilasciato lungo la corsa del finestrino, ricominciare dall'inizio.
Se il finestrino inverte la corsa e non è possi-
bile chiuderlo o aprirlo completamente, fare
ispezionare il veicolo da un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina Toyota,
o un'altra officina affidabile.
■Funzionamento finestri ni collegato alla
chiusura centralizzata
●Per aprire e chiudere i fi nestrini elettrici si
può utilizzare la chiave meccanica.*
( P.514)
●I finestrini elettrici possono essere aperti e
chiusi utilizzando il radiocomando a
distanza.* ( P.137)*: Queste impostazioni devono essere perso-
nalizzate da un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
■Cicalino di avvertimento finestrini elet-
trici aperti
Un cicalino suona e vi ene visualizzato un messaggio sul display multifunzione quando
si porta l'interruttore power in posizione off e
si apre la porta del guidatore con i finestrini elettrici aperti.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
zate. ( P.540)
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Chiusura dei finestrini
●Il guidatore è responsabile di tutti gli
azionamenti degli alzacristalli elettrici,
inclusi quelli dei passeggeri. Per evitare l'azionamento accidentale, soprattutto
da parte di un bambino, non permettere
ai bambini di azionar e gli alzacristalli elettrici. È possibile che i bambini e gli
altri passeggeri restino intrappolati nei
finestrini elettrici con parti del corpo. Inoltre, quando a bordo è presente un
bambino, è consigliabile utilizzare l'inter-
ruttore bloccaggio finestrino. (P.215)
●Assicurarsi che nes suno dei passeggeri assuma una posizione tale per cui qual-
siasi parte del corpo possa rimanere
intrappolata durante l'azionamento di un finestrino.
●Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica e si
azionano gli alzacristalli elettrici, azio-
nare l'alzacristallo elettrico dopo avere accertato che non vi è alcuna possibilità
che parti del corpo di un passeggero
rimangano intrappolate nel finestrino. Inoltre non permettere a un bambino di
azionare il finestrino con il radioco-
mando a distanza o la chiave mecca- nica. È possibile che i bambini e gli altri
passeggeri restino intrappolati nei fine-
strini elettrici.
●Quando si scende dal veicolo, portare
l'interruttore power in posizione off,
prendere la chiave e lasciare il veicolo portando con sé il bambino. Potrebbe
verificarsi un azionamento accidentale
dovuto a dispetti, ecc., che potrebbe provocare un incidente.
2163-5. Apertura, chiusura dei finestrini e del tetto apribile
*: Se presente
■Apertura e chiusura
1 Apre il tetto apribile*
Il tetto apribile si ferma leggermente prima
dell'apertura totale per ridurre il rumore del
vento. Premere nuovamente l'interruttore
per aprire completamente il tetto apribile.
2 Chiude il tetto apribile*
*: Premere leggermente uno dei due lati
dell'interruttore tetto apribile per fermare il
tetto apribile lungo la corsa.
■Sollevamento e abbassamento
1 Solleva il tetto apribile*
2Abbassa il tetto apribile*
*: Premere leggermente uno dei due lati
dell'interruttore tetto apribile per fermare il
tetto apribile lungo la corsa.
■Il tetto apribile può essere azionato
quando
L'interruttore power è su ON.
■Azionamento del tetto apribile dopo la
disattivazione del sistema ibrido
Il tetto apribile può essere azionato ancora per circa 45 secondi dopo che l'interruttore
power è stato portato su ACC o in posizione
off. Tuttavia, non può essere azionato quando una delle porte anteriori è aperta.
■Funzione di protezione antibloccaggio
Se viene rilevato un oggetto tra il tetto apri-
bile e il relativo telaio durante la chiusura o
l'abbassamento, la corsa si interrompe e il tetto apribile si apre leggermente.
■Parasole
Il parasole può essere aperto e chiuso
manualmente. Tuttavia, il parasole si aprirà
automaticamente quando si apre il tetto apri- bile.
■Funzionamento tetto apribile collegato
alla chiusura centralizzata
●Per aprire e chiudere il tetto apribile si può
utilizzare la chiave meccanica.* ( P.514)
●Per aprire e chiudere il tetto apribile si può
utilizzare il radiocomando a distanza.*
( P.137)*: Queste impostazioni devono essere perso-
nalizzate da un qualsi asi concessionario
autorizzato Toyota o officina Toyota, o
un'altra officina affidabile.
■Quando il tetto apribile non si chiude normalmente
Eseguire la seguente procedura:
●Se il tetto apribile si chiude per poi riaprirsi leggermente
1 Arrestare il veicolo.
2 Premere e tenere premuto l'interruttore
“CLOSE”.*1
Tetto apribile*
Usare gli interruttori a padiglione
per aprire, chiudere, sollevare o
abbassare il tetto apribile.
Azionamento del tetto apribile