21
2
2-2. Paramètres de connectivité
Fonction de base
4 Suivez les “ETAPES 4 à 7” dans
“Enregistrement d'un téléphone/dis-
positif Bluetooth®”. ( P. 2 4 )
Ce système prend en charge les services suivants.
●Si votre téléphone portable ne prend pas en charge le profil HFP, il ne sera pas possible
d'enregistrer le téléphone Bluetooth® ou d'utiliser individuellement les profils PBAP, MAP ou
SPP.
●Si la version du téléphone/dispositif Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle
recommandée ou est incompatible, le téléphone/dispositif Bluetooth® risque de ne
pas fonctionner correctement.
●Si l'application ne fonc tionne pas avec fluidité ou est instable, déconnectez, puis reconnec-
tez le téléphone/dispositif Bluetooth® via Bluetooth® ( P. 2 5) et/ou un câble USB
Profils
Dispositif
Bluetooth®Spéc.FonctionExigencesRecommanda-
tions
Téléphone/disposi-
tif Bluetooth®
Spécifications
Bluetooth®
Enregistrement
d'un téléphone/dis-
positif Bluetooth®Ve r. 2 , 1Ve r. 4 , 2
Dispositif
Bluetooth®ProfilFonctionExigencesRecommanda-
tions
Téléphone
Bluetooth®
HFP (profil mains
libres)
Système mains
libresVe r. 1 , 0Ve r. 1 , 7
PBAP (profil
d'accès au réper-
toire)
Transfert des
contactsVe r. 1 , 0Ve r. 1 , 2
MAP (profil d'accès
aux messages)
Message de télé-
phone Bluetooth®-Ve r. 1 , 3
SPP (profil de port
série)Fonction APPS-Ve r. 1 , 2
Dispositif
Bluetooth®
A2DP (profil de dis-
tribution audio
avancée)Système audio
Bluetooth®
Ve r. 1 , 0Ve r. 1 , 3
AVRCP (profil de
télécommande
audio/vidéo)
Ve r. 1 , 0Ve r. 1 , 6
243-1. Paramètres Bluetooth®
3-1.Paramètres Bluetooth®
1Appuyez sur le bouton .
2 Sélectionnez “Settings (Para-
mètres)”.
3 Sélectionnez “Phone (Téléphone)”.
4 Sélectionnez les éléments à para-
métrer.
Gestion des téléphones/dispositifs
Bluetooth®
Enregistrement d'un téléphone/dispositif
Bluetooth®: P. 2 4
Connexion et déconnexion de télé-
phones/dispositifs Bluetooth®: P. 2 5
Suppression de téléphones/dispositifs
Bluetooth®: P. 2 7
Gestion de la liste des contacts
Paramétrage du téléchargement du réper-
toire téléphonique/des appels récents:
P. 2 7
Tri de la liste des appels récents et de la liste
des contacts: P. 4 8
Suppression de toute la liste de favoris:
P. 4 9
Paramétrage du message: P. 5 2
Changement du nom du dispositif
Paramétrage d'Apple CarPlay:
P. 6 1
Paramétrage d'Android Auto:
P. 6 4
●L'écran “Manage Devices (Gérer appa-
reils)” peut également être affiché en
sélectionnant “Manage Devices (Gérer
appareils)” ou “Add Device (Ajouter appa- reil/Ajouter app.)” sur l'écran du téléphone
( P. 4 4) ou l'écran de commande
audio Bluetooth® ( P.79).
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5
téléphones/dispositifs Bluetooth®.
Il est possible d'enregistrer des télé-
phones (HFP) et des dispositifs audio
(AVP) compatibles Bluetooth® simulta-
nément.
1 Affichez l'écran des paramètres du
téléphone. ( P. 2 4 )
2 Sélectionnez “Manage Devices
(Gérer appareils)”.
3 Sélectionnez “Add (Ajouter)”.
Si un message s'affiche, suivez les
instructions sur l'écran.
4 Lorsque cet écran s'affiche, recher-
chez le nom du dispositif affiché sur
Paramètres Bluetooth®
Écran des paramètres du télé-
phone
A
B
Enregistrement d'un télé-
phone/dispositif Bluetooth®
C
D
E
F
25
3
3-1. Paramètres Bluetooth®
Réglages
cet écran sur l'écran de votre télé-
phone/dispositif Bluetooth®.
“Cancel (Annuler)”: Sélectionnez
pour annuler l'enregistrement.
Pour des détails sur le fonctionne-
ment du téléphone/dispositif
Bluetooth®, consultez le manuel livré
avec lui.
5 Effectuez l'enregistrement à l'aide
de votre téléphone/dispositif
Bluetooth®.
Aucun code PIN n'est nécessaire
pour les téléphones/dispositifs
Bluetooth® compatibles SSP (jume-
lage simple sécurisé). En fonction du
type de téléphone/dispositif
Bluetooth® connecté, un message
confirmant l'enregistrement peut
s'afficher sur l'écran du télé-
phone/dispositif Bluetooth®. Répon-
dez et utilisez le téléphone/dispositif
Bluetooth® en fonction du message
de confirmation.
●Pour enregistrer à nouveau votre télé-
phone/dispositif Bluetooth® après l'avoir
supprimé du système, utilisez le télé-
phone/dispositif Bluetooth® et enre-
gistrez-le après avoir supprimé les
informations système déjà enregis-
trées pour le téléphone/dispositif
Bluetooth®.
6 Vérifiez que l'écran contextuel sui-
vant peut être affiché.
“Cancel (Annuler)”: Sélectionnez
pour annuler l'enregistrement.
Si un message de confirmation
apparaît et demande de transférer
les données de contact du téléphone
vers le système, sélectionnez le
bouton approprié.
7 Lorsque la connexion est établie,
assurez-vous que le nom du dispo-
sitif connecté s'affiche.
Si un message d'erreur apparaît,
suivez les instructions sur l'écran
afin de procéder à une nouvelle ten-
tative.
●Lors de l'enregistrement d'un dispositif
compatible NFC, l'inscription s'effectue en
tenant le téléphone/dispositif Bluetooth®
contre le logo NFC du système audio/visuel jusqu'à ce qu'une connexion
soit établie.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5
téléphones/dispositifs Bluetooth® (télé-
phones (HFP) et dispositifs (AVP)).
Si plus de 1 téléphone/dispositif
Bluetooth® a été enregistré, sélection-
Connexion ou déconnexion
d'un téléphone/dispositif
Bluetooth®
263-1. Paramètres Bluetooth®
nez le téléphone/dispositif Bluetooth®
auquel vous souhaitez vous connecter.
1 Affichez l'écran des paramètres du
téléphone. ( P. 2 4 )
2 Sélectionnez “Manage Devices
(Gérer appareils)”.
3 Sélectionnez le téléphone/dispositif
Bluetooth® que vous souhaitez
connecter ou déconnecter.
Pour déconnecter le téléphone/dis-
positif Bluetooth®, sélectionnez “Yes
(Oui)”.
“Connected (Connecté)” s'affiche à
côté du téléphone/dispositif
Bluetooth® actuellement connecté.
Si le téléphone/dispositif Bluetooth®
souhaité ne figure pas dans la liste,
sélectionnez “Add (Ajouter)” pour
enregistrer le téléphone/dispositif
Bluetooth®. ( P. 2 4 )
4 Vérifiez que “Connected
(Connecté)” s'affiche à côté du télé-
phone/dispositif Bluetooth® lorsque
la connexion est établie.
Si un message d'erreur apparaît,
suivez les instructions sur l'écran
afin de procéder à une nouvelle ten-
tative.
●Cela peut prendre du temps si la
connexion du téléphone/dispositif
Bluetooth® est effectuée pendant la
lecture audio Bluetooth®.
●En fonction du type du téléphone/dispositif
Bluetooth® connecté, il peut être
nécessaire d'effectuer des étapes
supplémentaires sur le téléphone/dis-
positif Bluetooth®.
Laissez le téléphone/dispositif
Bluetooth® dans un lieu où la
connexion peut être établie.
Lorsque le contact du moteur est
changé de position sur ACC ou ON,
le système recherche un télé-
phone/dispositif Bluetooth® enregis-
tré à proximité.
Le système se connecte avec le der-
nier téléphone/dispositif Bluetooth®
enregistré connecté, s'il se trouve à
proximité.
En cas d'échec de la connexion auto, il
est nécessaire de connecter les télé-
phones/dispositifs Bluetooth® manuel-
lement.
Suivez “Connexion ou déconnexion
d'un téléphone/dispositif Bluetooth®”.
( P. 2 5 )
Si un téléphone/dispositif Bluetooth® se
déconnecte en raison d'une mauvaise
réception du réseau Bluetooth® lorsque
le contact du moteur est changé de
position sur ACC ou ON, le système
Mode de connexion auto
Connexion manuelle
Reconnexion du télé-
phone/dispositif Bluetooth®
303-2. Autres paramètres
tionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration. Le sys-
tème audio/visuel redémarre auto-
matiquement après la réinitialisation
des données d'usine. Pour terminer
le processus de réinitialisation, met-
tez le contact du moteur sur la posi-
tion Off après le redémarrage du
système audio/visuel, puis sur ACC
ou ON après environ 3 minutes.
“System Information (Informations
système)”: Sélectionnez pour affi-
cher les informations relatives au
système.
“Free/Open Source Software Infor-
mation (Informations logiciel
libre/Open Source)”: Sélectionnez
pour afficher les informations du
logiciel libre/open source.
*: Reportez-vous à “MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE”.
Un nom d'utilisateur et la langue de
l'affichage peuvent être associés à un
téléphone Bluetooth® enregistré.
1 Affichez l'écran des paramètres
généraux. ( P. 2 9 )
2 Sélectionnez “Driver Profiles (Profils
de conducteur)”.
3 Sélectionnez le conducteur sou-
haité.
1 Affichez l'écran des paramètres
généraux. ( P. 2 9 )
2 Sélectionnez “Driver Profiles (Profils
de conducteur)”.
3 Sélectionnez “Add (Ajouter)”.
4 Sélectionnez la langue souhaitée.
5 Sélectionnez “NEXT (SUIVANT)”.
6 Sélectionnez “Driver’s Name (Nom
du conducteur)”.
7 Saisissez un nom.
8 Sélectionnez “NEXT (SUIVANT)”.
9 Sélectionnez le téléphone
Bluetooth® souhaité.
Lors de l'enregistrement d'un nou-
veau téléphone Bluetooth®, sélec-
tionnez “Add Phone (Ajouter
téléphone)” et suivez les “ETAPES 4
à 7” dans “Enregistrement d'un télé-
phone/dispositif Bluetooth®”.
( P. 2 4 )
10 Sélectionnez “Finish (Terminer)”.
1 Affichez l'écran des paramètres
généraux. ( P. 2 9 )
2 Sélectionnez “Driver Profiles (Profils
de conducteur)”.
3 Sélectionnez “Edit (Modifier)”.
4 Sélectionnez le nom du profil
conducteur que vous souhaitez
modifier.
Paramétrage des profils
conducteur
Sélection d'un profil conduc-
teur
N
O
Ajout d'un profil conducteur
Modification d'un profil
conducteur
37
3
3-2. Autres paramètres
Réglages
1 Appuyez sur le bouton .
2 Sélectionnez “Settings (Para-
mètres)”.
3 Sélectionnez “Sound (Son)”.
4 Sélectionnez les éléments à para-
métrer.
Sélectionnez paramètres audio
“Sound Customisation (Personnalisation
son)”: Sélectionnez pour afficher l'écran de
personnalisation du son. ( P.67)
“Sound Restorer (Restituteur de son)”:
Sélectionnez pour activer/désactiver la fonc-
tion de restauration du son.
Cette fonction lit le son comprimé avec une
qualité proche du son d'origine en ajoutant
un signal complémentaire de sons aigus.
“Virtual Bass (Basses virtuelles)”: Sélection-
nez pour régler la fonction de basses vir-
tuelles.
Cette fonction corrige le son des basses en
ajoutant un son harmonique.
“Dynamic Beat Enhancer (Amplificateur de
pulsations dynamique)”: Sélectionnez pour
régler la fonction d'amélioration dynamique
du battement.
Cette fonction élargit la plage dynamique
perdue lors de la compression des données
et crée un son de battement net.
“Speed Volume Control (Contrôle volume
vitesse)”: Sélectionnez pour régler le volume
adapté à la vitesse.
Le système ajuste le volume et la qualité de
la tonalité de manière optimale en fonction
de la vitesse du véhicule pour compenser
l'augmentation du bruit du véhicule.
“AUX Volume Gain (Gain volume AUX)”:
Sélectionnez pour régler le gain de volume
AUX.
Sélectionnez pour régler le volume
d'interruption du guidage.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la tonalité.
Sélectionnez pour régler le volume
de la tonalité.
Sélectionnez pour régler le volume
de la sonnerie.
Sélectionnez pour régler le volume
d'un appel reçu.
Sélectionnez pour régler le volume
de l'appel.
Sélectionnez pour régler le volume
de sonnerie des SMS/MMS.
Sélectionnez pour régler le volume
de lecture de SMS/MMS.
Sélectionnez pour paramétrer le
volume des invites de reconnais-
Paramètres de son
Écran des paramètres de son
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
45
4
4-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones portables)
Téléphone
●Si votre téléphone portable ne prend pas
en charge le Bluetooth®, ce système
risque de ne pas fonctionner. Certaines
fonctions risquent de ne pas être dispo- nibles en fonction du type de téléphone
portable.
●Dans les conditions suivantes, le système
risque de ne pas fonctionner:
• Le téléphone portable est éteint. • La position actuelle est en dehors de la
zone de communication.
• Le téléphone portable n’est pas connecté.
• La batterie du téléphone portable est faible.
●Lorsque vous utilisez le système mains
libres et d'autres fonctions Bluetooth® simultanément, les problèmes suivants
peuvent se produire:
• La connexion Bluetooth® risque d'être cou- pée.
• Un bruit peut être entendu lors de la lec-
ture de voix avec la fonction Bluetooth®.
●La voix de l’interlocuteur est émise par les
haut-parleurs avant. Le système
audio/visuel est mis en sourdine pendant les appels téléphoniques ou lorsque des
commandes vocales du système mains libres sont utilisées.
●Parlez au téléphone tour à tour avec l'inter-locuteur. Si les deux interlocuteurs parlent
en même temps, l’autre interlocuteur
risque de ne pas entendre ce qui a été dit. (Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.)
●Maintenez le volume d’appel à un niveau bas. Sinon, la voix de l’autre interlocuteur
risque d’être audible à l’extérieur du véhi-
cule et l’écho de la voix peut augmenter.
Lorsque vous parlez dans le téléphone, parlez clairement vers le microphone.
●L’autre interlocuteur risque de ne pas vous entendre clairement lorsque:
• Conduite sur une route non pavée. (Pro-
duisant un bruit excessif de circulation.) • Vous conduisez à des vitesses élevées.
• Vous conduisez avec une fenêtre ouverte.
• Quand l'air du ventilat eur est soufflé direc- tement en direction du microphone.
• Le bruit du ventilateur de climatisation est
fort. • Il y a un effet négatif sur la qualité du son
en raison du téléphone et/ou du réseau qui
sont employés.
Quelques principes de
base
Le système mains libres vous per-
met de passer et de recevoir des
appels sans retirer les mains du
volant.
Ce système prend en charge le
Bluetooth®. Bluetooth® est un sys-
tème de données sans fil qui per-
met aux téléphones portables
d'être utilisés sans être relié par
un câble ou placé dans un ber-
ceau.
La procédure d'utilisation du télé-
phone est décrite ci-après.
AVERTISSEMENT
●N'utilisez pas de téléphone portable ou
ne connectez pas de téléphone
Bluetooth® pendant que vous condui-
sez.
●Ce système est équipé d'antennes
Bluetooth®. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques ou des stimula-
teurs cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implan-
tables doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth®.
Les ondes radio risquent d’affecter le fonctionnement de tels dispositifs.
53
4
4-1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones portables)
Téléphone
3 Sélectionnez les éléments à para-
métrer.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la fenêtre de notification de
message entrant.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le téléchargement automatique
des messages.
Sélectionnez pour modifier les mes-
sages de réponse rapide. ( P.54)
À la réception d'un SMS/MMS, l'écran
contextuel de message entrant s'affiche
accompagné d'un signal sonore, et il
est possible de l'actionner sur l'écran.
1 Sélectionnez “Play (Lecture)”.
Sélectionnez “Ignore (Ignorer)” pour
ne pas ouvrir le message.
En cas de messages non lus
L'écran suivant s'affiche.
“Inbox (Boîte de réception)”: Sélec-
tionnez pour afficher l'écran de boîte
de réception de messagerie.
“Ignore (Ignorer)”: Sélectionnez pour
ne pas ouvrir le message.
2 L'écran suivant s'affiche.
Sélectionnez pour lire les mes-
sages.
• Sélectionnez “Stop (Arrêt)” pour arrêter la
lecture du message.
Sélectionnez pour répondre au
message. ( P. 5 4 )*
Sélectionnez pour appeler l'expédi-
teur du message.
Sélectionnez pour fermer cet écran.
*: En fonction du téléphone Bluetooth® qui
est connecté au système audio/visuel,
cette fonction peut ne pas être disponible.
●En fonction du téléphone portable utilisé pour envoyer les messages, ou de son état
d'enregistrement dans le système, cer-
taines informations risquent de ne pas s'afficher.
1 Affichez l'écran de boîte de récep-
tion de messagerie. ( P. 5 2 )
2 Sélectionnez le message souhaité
dans la liste.
3 Consultez le message. (P. 5 3 )
Réception d’un message
A
B
C
Vérification des messages
A
B
C
D