Page 49 of 482

47
1
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
Einbaumethode für Kinderrückhaltesy-
steme: S.56
• Befestigung mit Sicherheitsgurt:
S.56
• Befestigt mit unterer ISOFIX-Veran-
kerung: S.58
• Verwenden einer Verankerung für
den oberen Haltegurt: S.59
Priorisieren und beachten Sie die
Warnungen sowie die rechtlichen
Bestimmungen und Regelungen für
Kinderrückhaltesysteme.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, bis das Kind groß genug
ist, die regulären Sicherheitsgurte
des Fahrzeugs anzulegen.
Wählen Sie ein Kinderrückhaltesy-
stem, das für Alter und Körpergröße
des Kinds geeignet ist.
Beachten Sie, dass nicht jedes Kin-
derrückhaltesystem in jedes Fahr-
zeug eingebaut werden kann.
Überprüfen Sie vor der Verwendung
oder dem Kauf eines Kinderrückhal-
tesystems die Eignung des Kinder-
rückhaltesystems für die
Sitzpositionen. ( S.50)
Merkpunkte
WARNUNG
■Wenn ein Kind im Fahrzeug mitfährt
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß-
nahmen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-nahmen besteht die Gefahr lebensgefähr-
licher Verletzungen.
●Für einen wirksamen Schutz bei Unfäl- len oder plötzlichen Bremsmanövern
müssen Kinder mit einem geeigneten Sicherheitsgurt oder einem ordnungsge-mäß montierten Kinderrückhaltesystem
im Fahrzeug gesichert werden. Hin- weise zum Einbau finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kinderrück-
haltesystems. Allgemeine Einbauhin- weise finden Sie in diesem Handbuch.
●Toyota empfiehlt die Verwendung eines
den gesetzlichen Normen sowie dem Gewicht und Alter des Kindes entspre-chenden Kinderrückhaltesystems, das
auf dem Rücksitz montiert wird. Unfall- statistiken belegen, dass auf den Rück-sitzen ordnungsgemäß gesicherte
Kinder sicherer sind als auf den Vorder- sitzen.
●Das Halten von Kindern in den Armen
kann ein Kinderrückhaltesystem keines- falls ersetzen. Bei einem Unfall kann das Kind gegen die Frontscheibe
geschleudert werden oder zwischen der Person, die das Kind hält, und anderen Fahrzeugteilen eingeklemmt werden.
■Umgang mit dem Kinderrückhaltesy-stem
Wenn das Kinderrückhaltesystem nicht ordnungsgemäß fixiert ist, können das
Kind oder andere Insassen bei abruptem Bremsen, plötzlichem Spurwechsel oder einem Aufprall lebensgefährlich verletzt
werden.
●Wenn das Fahrzeug bei einem Unfall einem starken Stoß usw. ausgesetzt ist,
kann das Kinderrückhaltesystem Beschädigungen davontragen, die mit bloßem Auge nicht sichtbar sind. In sol-
chen Fällen darf das Rückhaltesystem nicht weiterverwendet werden.
Page 50 of 482

48
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Einbau eines Kinderrückhaltesy-
stems auf einem Beifahrersitz
Bauen Sie Kinderrückhaltesysteme im
Interesse der Sicherheit des Kindes auf
den Rücksitzen ein. Wenn es sich nicht
vermeiden lässt, das Kinderrückhal-
tesystem auf dem Beifahrersitz zu mon-
tieren, stellen Sie den Sitz
folgendermaßen ein und bringen Sie
dann das Kinderrückhaltesystem an:
Schieben Sie den Vordersitz voll-
ständig nach hinten.
Stellen Sie die Sitzlehne in die auf-
rechte Position.
Wenn beim Einbau eines nach vorne gerich-
teten Kindersitzes der Kindersitz nicht an der
Rückenlehne anliegt, verstellen Sie die Rüc-
kenlehne so weit, bis ein Kontakt zum Kin-
dersitz besteht.
Wenn die Kopfstütze den Einbau
und die Verwendung des Kinderrüc-
khaltesystems behindert und
demontiert werden kann, entfernen
Sie sie. Bringen Sie andernfalls die
Kopfstütze in die höchste Position.
WARNUNG
●In Abhängigkeit vom Kinderrückhaltesy-
stem kann der Einbau schwierig oder sogar unmöglich sein. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob das Kinderrückhal-
tesystem für den Einbau im Fahrzeug geeignet ist. ( S.50) Halten Sie beim Einbau die Bestimmungen und Anwei-
sungen ein, die in den Hinweisen zur Befestigungsmethode des Kinderrück-haltesystems in dieser Anleitung sowie
in der mit dem Kinderrückhaltesystem mitgelieferten Bedienungsanleitung ent-halten sind.
●Sichern Sie das Kinderrückhaltesystem auch dann ordnungsgemäß auf dem Sitz, wenn es nicht verwendet wird.
Bewahren Sie das Kinderrückhaltesy- stem niemals ungesichert in der Fahr-gastzelle auf.
●Falls das Kinderrückhaltesystem gelöst werden muss, entfernen Sie es aus dem Fahrzeug, oder bewahren Sie es sicher
im Gepäckraum auf.
Verwendung eines Kinderrück-
haltesystems
WARNUNG
■Verwendung eines Kinderrückhal-
tesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen.Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-
nahmen besteht die Gefahr lebensgefähr- licher Verletzungen.
●Verwenden Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz, wenn der manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter eingeschaltet
ist. ( S.44) Bei einem Unfall kann der sich schlagartig aufblasende vordere
Beifahrer-Airbag Kinder schwer oder sogar lebensgefährlich verletzen.
Page 51 of 482
49
1
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
WARNUNG
●An der Sonnenblende der Beifahrerseite
befindet sich ein Warnetikett mit dem Hinweis, dass die Befestigung eines nach hinten gerichteten Kinderrückhal-
tesystems auf dem Beifahrersitz verbo- ten ist.Ausführliche Informationen zu diesem/n
Warnetikett(en) finden Sie in der folgen- den Abbildung.
WARNUNG
Page 52 of 482

50
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Kompatibilität von Kinderrückhal-
tesystemen für jede Sitzposition
Die Kompatibilität der einzelnen Sitzpo-
sitionen mit Kinderrückhaltesystemen
( S.52) gibt die Art der Kinderrückhal-
tesysteme, die verwendet werden kön-
nen, und die möglichen Sitzpositionen
für den Einbau anhand von Symbolen
an.
Darüber hinaus kann das empfohlene
Kinderrückhaltesystem, das für Ihr Kind
geeignet ist, ausgewählt werden.
Alternativ dazu können Sie sich in den
WARNUNG
●Montieren Sie ein nach vorn gerichtetes
Kinderrückhaltesystem nur dann auf dem Vordersitz, wenn sich dies nicht vermeiden lässt. Bei Verwendung eines
nach vorn gerichteten Kinderrückhal- tesystems auf dem Beifahrersitz muss der Sitz immer ganz nach hinten
geschoben werden. Wird dies nicht beachtet, kann es zu lebensgefährli-chen Verletzungen kommen, falls die
Airbags auslösen (aufgeblasen wer- den).
●Lassen Sie nie zu, dass ein Kind den Kopf oder ein anderes Körperteil gegen die Tür oder den Sitzbereich, die vor-
dere und hintere Dachsäule oder die Dachlängsträger lehnt, aus der sich die SRS-Seiten- bzw. SRS-Kopf-Seiten-Air-
bags entfalten, und zwar auch dann nicht, wenn das Kind durch ein Kinder-
rückhaltesystem gesichert ist. Andern- falls kann der sich entfaltende SRS-Seiten- bzw. SRS-Kopf-Seiten-Airbag
dem Kind lebensgefährliche Verletzun- gen zufügen.
●Wenn ein Juniorsitz eingebaut ist, stel-len Sie immer sicher, dass der Schulter-
gurt dem Kind über die Mitte der Schulter geführt wird. Der Gurt muss vom Hals ferngehalten werden, darf
aber auch nicht von der Schulter abrut- schen.
●Verwenden Sie ein für das Alter und das
Gewicht des Kindes geeignetes Kinder- rückhaltesystem und montieren Sie die-ses auf dem Rücksitz.
●Falls der Fahrersitz gegen das Kinder-rückhaltesystem stößt und dessen ord-nungsgemäße Befestigung verhindert,
befestigen Sie das Kinderrückhaltesy- stem auf dem rechten Rücksitz (Fahr-zeuge mit Linkslenkung) bzw. auf dem
linken Rücksitz (Fahrzeuge mit Rechts- lenkung). ( S.55)
Kompatibilität von Kinderrück-
haltesystemen für jede Sitzpo-
sition
Page 53 of 482
![TOYOTA GR YARIS 2022 Betriebsanleitungen (in German) 51
1
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
[Informationen über empfohlene Kin-
derrückhaltesysteme] über empfohlene
Kinderrückhaltesysteme informiere TOYOTA GR YARIS 2022 Betriebsanleitungen (in German) 51
1
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
[Informationen über empfohlene Kin-
derrückhaltesysteme] über empfohlene
Kinderrückhaltesysteme informiere](/manual-img/14/59977/w960_59977-52.png)
51
1
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise
[Informationen über empfohlene Kin-
derrückhaltesysteme] über empfohlene
Kinderrückhaltesysteme informieren.
( S.55)
Überprüfen Sie das ausgewählte Kin-
derrückhaltesystem sowie die unter
[Vor der Bestimmung der Kompatibilität
der einzelnen Sitzpositionen mit Kin-
derrückhaltesystemen] angegebenen
Punkte.
■Vor der Bestimmung der Kompati-
bilität der einzelnen Sitzpositio-
nen mit Kinderrückhaltesystemen
1 Prüfen der Standards für Kinderrüc-
khaltesysteme.
Verwenden Sie ein Kinderrückhal-
tesystem, das der Norm UN (ECE)
R44*1 entspricht.
Die folgenden Zulassungszeichen
sind an konformen Kinderrückhal-
tesystemen angebracht.
Überprüfen Sie, ob am Kinderrück-
haltesystem ein Zulassungszei-
chen vorhanden ist.
Beispiel für die angezeigte Regulierungs-
nummer
Zulassungszeichen UN (ECE) R44*2
Der zulässige Gewichtsbereich der Kinder
für das Zulassungszeichen UN (ECE) R44 wird angegeben.
2 Prüfen der Kategorie des Kinderrüc-
khaltesystems.
Prüfen Sie das Zulassungszeichen
des Kinderrückhaltesystems, um
eine der folgenden Kategorien zu
ermitteln, für die das Kinderrückhal-
tesystem geeignet ist.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, zie-
hen Sie die Bedienungsanleitung
des Kinderrückhaltesystems zurate
oder wenden Sie sich an den Händ-
ler, bei dem Sie das Kinderrückhal-
tesystem erworben haben.
• “universell”
• “semi-universell”
• “eingeschränkt”
• “fahrzeugspezifisch”
*1: UN (ECE) R44 ist eine UN-Verordnung
für Kinderrückhaltesysteme.
*2: Das angezeigte Zeichen kann in Abhän-
gigkeit vom Produkt variieren.
Page 54 of 482

52
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Kompatibilität der einzelnen Sitz-
positionen mit Kinderrückhaltesy-
stemen
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
*1: Schieben Sie den Vordersitz vollständig
nach hinten. Wenn die Höhe des Beifah-
rersitzes eingestellt werden kann, bewe-
gen Sie ihn in die höchste Position.
*2: Stellen Sie die Sitzlehne in die aufrechte
Position. Wenn beim Einbau eines nach
vorne gerichteten Kindersitzes der Kin-
dersitz nicht an der Rückenlehne anliegt,
verstellen Sie die Rückenlehne so weit,
bis ein Kontakt zum Kindersitz besteht.
Deaktivierung des Beifahrer-Air-
bags.
Aktivierung des Beifahrer-Airbags.
Verwenden Sie nie ein nach hinten
gerichtetes Kinderrückhaltesystem
auf dem Beifahrersitz, wenn der
manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter
eingeschaltet ist. Geeignet für die Kategorie “univer-
sell” von Kinderrückhaltesystemen,
die mit dem Sicherheitsgurt befe-
stigt werden.
Geeignet für nach vorne gerichtete
Kinderrückhaltesysteme der Kate-
gorie “universell”, die mit dem
Sicherheitsgurt befestigt werden. Geeignet für empfohlene Kinder-
rückhaltesysteme, die in den Infor-
mationen über empfohlene
Kinderrückhaltesysteme ( S.55)
aufgeführt sind.
Geeignet für ISOFIX-Kinderrück-
haltesysteme.
Umfasst einen Verankerungspunkt
für den oberen Haltegurt.
Page 55 of 482

53
1
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
Sicherheitshinweise*3: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die
Verwendung des Kinderrückhaltesy-
stems behindert und demontiert werden
kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in
die höchste Position.
Beim Befestigen mancher Kinderrück-
haltesysteme auf dem Rücksitz können
mitunter die Sicherheitsgurte neben
dem Kinderrückhaltesystem nicht ord-
nungsgemäß verwendet werden, ohne
dass sich das Kinderrückhaltesystem
und der Gurt gegenseitig stören oder
die Wirksamkeit des Sicherheitsgurts
beeinträchtigt wird. Achten Sie darauf,
dass Ihr Sicherheitsgurt eng über Ihre
Schulter und bis hinunter zu Ihren Hüf-
ten geführt wird. Wenn dies nicht der
Fall ist oder wenn der Gurt und das Kin-
derrückhaltesystem sich gegenseitig
stören, setzen Sie sich um. Bei Nicht-
beachtung dieser Vorsichtsmaßnah-
men besteht die Gefahr
lebensgefährlicher Verletzungen.
Stellen Sie beim Einbau des Kinder-
rückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das
Kind oder das Kinderrückhaltesy-
stem nicht behindert wird.
Wenn beim Einbau eines Kindersit-
zes die Rückenlehne im Weg ist,
wenn der Sitz in das Trägerelement
eingesetzt wird, stellen Sie die Rüc-
kenlehne so weit nach hinten, dass
der Einbau des Sitzes nicht behin-
dert wird.
Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts über die Gurtfüh-
rung des Kindersitzes hinausragt,
v er s ch i eb e n S i e d as S it z ki ss en na ch
vorn.
Wenn bei der Verwendung eines
Juniorsitzes sich das Kind im Kinder-
rückhaltesystem in einer extrem auf-
rechten Position befindet, stellen Sie
die Rückenlehne auf eine beque-
mere Position ein. Und wenn die
Schulterverankerung des Sicher-
heitsgurts über die Gurtführung des
Kindersitzes hinausragt, verschie-
ben Sie das Sitzkissen nach vorn.
Page 56 of 482

54
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-2. Sicherheit der Kinder
■Informationen zum Einbau von Kinderrückhaltesystemen
*: Alle Universalkategorien (Gruppe 0, 0+, I, II und III).
Toyota empfiehlt die Verwendung der Sitzpositionen und .
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigu ngsarten” unter-
teilt. Das Kinderrückhaltesystem kann in den Sitzpositionen mit den in der obigen
Tabelle angegebenen “Befestigungsarten” verwendet werden. Infor mationen zu den
“Befestigungsarten” finden Sie in der folgenden Tabelle.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem keine “Befestigungsart” hat (ode r wenn Sie keine
Informationen in der folgenden Tabelle finden), informieren Sie sich bitte in der
“Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems über die Eignung des Systems oder
wenden Sie sich an den Händler Ihres Kindersitzes.
Sitzposition
Sitzpositionsnummer
Manueller Airbag-
Ein/Aus-Schalter
EINAUS
LinksRechts
Sitzposition geeignet für univer-
sell, mit Gurt befestigt (Ja/Nein)*
Ja
Nur in Fahr-
trichtung
JaJaJa
i-Size-Sitzposition (Ja/Nein)NeinNeinNeinNein
Sitzposition geeignet für seitliche
Befestigung (L1/L2/Nein)NeinNeinNeinNein
Geeignet für nach hinten gerich-
tete Befestigung
(R1/R2X/R2/R3/Nein)
NeinNeinR2XR2X
Geeignet für nach vorn gerichtete
Befestigung (F2X/F2/F3/Nein)NeinNeinF2X, F2F2X, F2
Geeignet für Juniorsitz-Befesti-
gung (B2/B3/Nein)NeinNeinB2, B3B2, B3