3124-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Lorsque le système d'aide au stationnement intelligent ne peut pas être actionné,
ou lorsque le fonctionnement est arrêté, annulé, etc., un des messages suivants
s'affiche sur l'écran multifonctionnel. Prenez les mesures appropriées en fonction
de l'affichage.
■Lorsqu'il ne peut pas être actionné
NOTE
■Lors de l'utilisation du mode d'aide
au stationnement en marche arrière
●Si la chaussée présente des déclivités
ou des pentes, la place de stationne- ment ne peut pas être correctement
configurée. Par cons équent, le véhicule
risque d'être garé en biais ou risque de dévier de la place de stationnement. En
pareil cas, n'utilise z pas le mode d'aide
au stationnement en marche arrière.
●Si vous garez le véhicule sur une place
étroite, il sera proche des véhicules
adjacents. En cas de risque d'impact, arrêtez le véhicule en appuyant sur la
pédale de frein.
●Il peut s'avérer impossible de détecter
les objets se trouvant au ras du sol.
Vérifiez directement la sécurité de votre environnement et, arrêtez le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein en cas
de risque d'impact avec un obstacle.
●Selon l'environnement, par exemple les
autres véhicules stationnés, le véhicule
risque d'être garé en biais ou risque de dévier de la place de stationnement. Ali-
gnez votre véhicule manuellement si
nécessaire.
Messages de l'écran multifonctionnel
MessageSituation/Méthode opérationnelle
“Vérification du système IPA. Voir le
concessionnaire.”
Le système peut être défectueux.
Placez le contact du moteur sur arrêt, puis
démarrez le moteur.
Faites contrôler immédiatement le véhicule par
un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance si le message s'affiche à nouveau.
3144-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
“Espace trop étroit”
“Try Another Location”
La commande S-IPA est actionnée alors que l'espace
à l'avant et à l'arrière du v éhicule n'est pas suffisant
lorsqu'il s'agit de quitter une place de stationnement
en créneau.
L'assistance ne peut pas être utilisée, car il n'y
a pas de place de stationnement. Avancez
jusqu'à une place de stationnement dont la lar-
geur est supérieure ou égale à environ 2,6 m
(8,5 ft.).
“Obstacle”
“Try Another Location”
La commande S-IPA est actionnée dans une zone
comportant des obstacles à l'avant, et le véhicule ne
peut pas avancer jusqu'au point de départ de la
marche arrière.
L'assistance ne peut pas être utilisée, car des
obstacles sont présents devant le véhicule.
Utilisez des places de stationnement qui ne
présentent pas d'obstacles devant elles.
“Espace trop étroit”
La commande S-IPA est actionnée alors que l'espace
à l'avant et à l'arrière du v éhicule n'est pas suffisant
lorsqu'il s'agit de quitter une place de stationnement
en créneau.
Le véhicule ne peut pas quitter le stationne-
ment en utilisant l'assistance car l'espace à
l'avant et à l'arrière du véhicule n'est pas suffi-
sant. Vérifiez la sécurité de votre environne-
ment avant de quitter votre stationnement.
“Non disponible”
La commande S-IPA est actionné dans une zone ne
comportant pas d'obstacles à l'avant du véhicule, ou
comportant des obstacles sur les côtés et le véhicule
ne peut pas quitter la place de stationnement en cré-
neau.
L'assistance ne peut pas être utilisée pour
quitter le stationnement, car des obstacles
sont présents sur les côtés du véhicule ou les
manœuvres pour quitter le stationnement
peuvent être facilement effectuées manuelle-
ment. Vérifiez la sécurité de votre environne-
ment avant de quitter votre stationnement.
MessageSituation/Méthode opérationnelle
3184-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Place de stationnement visée
●Lorsqu'un véhicule est stationné derrière la place de stationnement cible, il risque de
ne pas être détecté en raison de la dis-
tance. De plus, en fonction de la forme du véhicule et d'autres conditions, la plage
détectable peut être réduite ou la détection
peut s'avérer impossible.
●Des objets autres que des véhicules sta-
tionnés, comme des poteaux et des murs
risquent de ne pas être détectés. De plus, même si ces objets peuvent être détectés,
la place de stationnement cible peut
dévier.
Poteaux
Mur
●De plus, la place de stationnement cible peut dévier lorsqu'un piéton, etc. est
détecté.
Piéton
●Le système d'aide au stationnement intelli-
gent risque de ne pas fonctionner si des plaques grillagées, en losange ou des
matériaux similaires sont détectés à la sur-
face de la place de stationnement.
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation du système
d'aide au statio nnement intelligent
●Ne vous fiez pas uniquement au sys-
tème d'aide au stationnement intelligent. Comme pour les véhicules non équipés,
avancez et reculez prudemment tout en
vérifiant la sécurité de votre environne- ment et de la zone à l'arrière du véhi-
cule.
●Ne reculez pas en regardant l'écran
multifonctionnel. Reculer en regardant uniquement l'écran de contrôle peut
causer une collision ou entraîner un
accident, car l'image affichée sur l'écran de contrôle peut différer des conditions
réelles. Veillez à contrôler de visu les
zones environnantes et la zone à l'arrière du véhicule avec et sans le
rétroviseur lorsque vous reculez.
●Conduisez lentement tout en adaptant votre vitesse en appuyant sur la pédale
de frein lorsque vous reculez ou que
vous avancez.
3224-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Désactivation automatique du mode sport
Si le contact du moteur est placé sur arrêt
après une conduite en mode sport, le mode
de conduite passe en mode normal.*: Sur modèles équipés
■Si “Filtre d'échappement rempli. Voir le
manuel du propriétaire.” s'affiche sur l'écran multifonctionnel
●Le message peut s'afficher lorsque vous conduisez dans des conditions de charge
élevée et que de la matière particulaire
s'est accumulée.
●La puissance du moteur (régime moteur)
est limitée lorsqu'une certaine quantité de particules s'accumule, toutefois, il est pos-
sible de conduire le véhicule à moins que
le témoin indicateur de dysfonctionnement ne s'allume.
●Les particules peuvent s'accumuler plus rapidement si le véhi cule est utilisé fré-
quemment pour de courts trajets ou à
vitesse réduite, ou si le moteur est réguliè- rement démarré dans un environnement
extrêmement froid. Une accumulation
excessive de particules peut être évitée en effectuant de longs trajets continus en relâ-
chant la pédale d'accélérateur par intermit-
tence, par exemple lors de la conduite sur des routes nationales ou des autoroutes.
■Si le témoin indicat eur de dysfonction-
nement s'allume ou que “Puissance
réduite du moteur. Consultez votre concessionnaire.” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel
La quantité de particules accumulées a
dépassé un certain niveau. Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé
Système GPF (filtre à parti-
cules pour moteur à
essence)*
Le système GPF recueille les parti-
cules contenues dans les gaz
d'échappement à l'aide d'un filtre
pour gaz d'échappement.
Le système fonctionne pour régé-
nérer le filtre automatiquement, en
fonction de l'état du véhicule.
323
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■ABS (système de freinage antiblo-
cage)
Contribue à éviter le blocage des roues
lorsque vous actionnez les freins brus-
quement, ou que vous actionnez les
freins sur une chaussée glissante
■Aide au freinage
Décuple l'effort de freinage après
enfoncement de la pédale de frein
lorsque le système détecte une situa-
tion d'arrêt d'urgence
■VSC (contrôle de la stabilité du
véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le déra-
page en cas d'embardée ou de virage
sur chaussée glissante.
■VSC+ (contrôle+ de la stabilité du
véhicule)
Gère en coopération les systèmes
ABS, TRC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité direc-
tionnelle en cas d'embardée sur chaus-
sée glissante, en régulant l'action sur la
NOTE
■Pour éviter tout dysfonctionnement
du système GPF
●N'utilisez pas un carburant d'un type
autre que celui spécifié
●Ne modifiez pas les tuyaux d'échappe-
ment
Systèmes d'aide à la
conduite
Afin de préserver la sécurité et les
performances de conduite, les
systèmes suivants sont actionnés
automatiquement en réaction à
certaines situations de conduite.
Sachez toutefois que ces sys-
tèmes sont complémentaires et
que vous ne devez pas vous y fier
outre mesure lorsque vous
manœuvrez le véhicule.
Résumé des systèmes d'aide à
la conduite
3244-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
direction.
■TRC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à
empêcher les roues motrices de patiner
au démarrage du véhicule ou lors d'une
accélération sur chaussée glissante
■Assistance active en virage (ACA)
Contribue à empêcher le véhicule de se
déporter vers le côté extérieur en com-
mandant le frein de roue interne lors
d'une accélération en virage
■Aide au démarrage en côte
Contribue à réduire le mouvement de
recul du véhicule lors d'un démarrage
dans une côte
■EPS (direction assistée élec-
trique)
Contribue à réduire l'effort de braquage
du volant par le recours à un moteur
électrique.
■Signal de freinage d'urgence
En cas d'application soudaine des
freins, les feux de détresse clignotent
automatiquement afin d'alerter le véhi-
cule qui vous suit.
■Frein de collision secondaire (sur
modèles équipés)
Lorsque le capteur d'airbag SRS
détecte une collision et que le système
fonctionne, les freins et les feux de stop
sont commandés automatiquement afin
de réduire la vitesse du véhicule, ce qui
permet de réduire le risque de dom-
mages supplémentaires dus à une colli-
sion secondaire.
■Lorsque les systèmes TRC/VSC fonc-
tionnent
Le témoin indicateur de perte d'adhérence
clignote lorsque les systèmes TRC/VSC sont activés.
■Désactivation du système TRC
Si le véhicule s'enlise dans la boue, la saleté ou la neige, le système TRC peut limiter la
puissance moteur tr ansmise aux roues.
Appuyer sur pour désactiver le système
vous permet de faire avancer et reculer le
véhicule plus facilement pour le libérer.
Pour désactiver le système TRC, appuyez
brièvement sur et relâchez.
“TRC désactivé.” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.
Appuyez sur à nouveau pour réactiver
le système.
■Désactivation des systèmes TRC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRC et VSC,
maintenez appuyé pendant plus de 3
secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Le témoin indicateur VSC OFF s'allume et
“TRC désactivé.” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.*
Appuyez sur à nouveau pour réactiver
le système.
*: Sur les véhicules avec PCS (système de
325
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
sécurité de pré-collision), le PCS est éga-
lement désactivé (seul l'avertissement de
sécurité de pré-collis ion est disponible). Le
témoin d'avertissement PCS s'allume et un
message s'affiche sur l'écran multifonction-
nel. ( P.214)
■Lorsque le message s'affiche sur
l'écran multifonctionn el pour indiquer
que le système TRC a été désactivé
même si vous n’avez pas appuyé sur
Le système TRC est temporairement désac-
tivé. Si les informations restent affichées, contactez un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre répa-
rateur de confiance.
■Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont
réunies, l'aide au démarrage en côte est acti-
vée:
●Véhicules avec transmission Multidrive: Le
levier de vitesses est sur une position autre que P ou N (lors d'un démarrage en
avant/en arrière sur un plan incliné vers le
haut).
●Véhicules avec transmission manuelle: Le
levier de vitesses est sur une position autre que R lors d'un démarrage en avant
sur un plan incliné ascendant ou le levier
de vitesses est sur R lors d'un démarrage en arrière sur un plan incliné ascendant.
●Le véhicule est à l'arrêt
●La pédale d'accélérateur n'est pas enfon-
cée
●Le frein de stationnement n'est pas serré
■Désactivation automatique du système
d'aide au démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte est désactivée dans les situations suivantes:
●Véhicules avec transmission Multidrive: Le levier de vitesses est placé sur P ou N.
●Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est placé sur R lors d'un
démarrage en avant sur un plan incliné
ascendant ou le levier de vitesses est
déplacé sur une positon autre que R lors d'un démarrage en arrière sur un plan
incliné ascendant.
●La pédale d'accélérateur est enfoncée
●Le frein de stationnement est serré
●2 secondes maximum se sont écoulées
depuis que vous avez relâché la pédale de frein
■Bruits et vibrations causés par les sys-
tèmes ABS, d'aide au freinage, VSC,
TRC et d'aide au démarrage en côte
●Il est possible que vous perceviez un bruit
caractéristique dans le compartiment
moteur lorsque vous appuyez sur la pédale de frein de manière répétée, lorsque le
moteur tourne, ou immédiatement après
que le véhicule a commencé à rouler. Ce bruit n'indique pas un dysfonctionnement
de l'un de ces systèmes.
●Les phénomènes suivants peuvent surve-
nir lorsque l'un des sy stèmes ci-dessus
fonctionne. Aucun n'indique la survenue d'un dysfonctionnement.
• Vibrations possibles au niveau de la car-
rosserie du véhicule et du volant. • Bruit de moteur également possible après
arrêt du véhicule.
• De légères pulsations de la pédale de frein peuvent se produire après activation de
l'ABS.
• Un léger enfoncement de la pédale de frein peut se produire après activation de
l'ABS.
■Bruits de fonctionnement et vibrations
de l'assistance active en virage
Lorsque l'assistance ac tive en virage est actionnée, des bruits de fonctionnement et
des vibrations peuvent être générés par le
système de freinage, mais ceci n'est pas un dysfonctionnement.
■Bruit de fonctionnement de l'EPS
Lorsque le volant est actionné, un bruit de
moteur (ronronnement) peut être perceptible.
Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
■Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC
Après désactivation des systèmes TRC et
VSC, ceux-ci sont réactivés automatique-
3264-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
ment dans les situations suivantes:
●Lorsque le contact du moteur est sur arrêt
●Si seul le système TRC est désactivé, le
système TRC s'active dès que la vitesse
du véhicule augmente. Si les systèmes TRC et VSC sont tous les
deux désactivés, ils ne sont pas réactivés
automatiquement lorsque la vitesse du véhicule augmente.
■Conditions de fonctionnement de
l'assistance active en virage
Le système fonctionne dans les situations
suivantes.
●Le système TRC/VSC peut fonctionner
●Le conducteur tente d'accélérer dans un virage
●Le système détecte que le véhicule se déporte vers le côté extérieur
●La pédale de frein est relâchée
■Efficacité réduite du système EPS
L'efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe du système en cas de
manœuvre fréquente du volant pendant une
période prolongée. En conséquence, la direction peut sembler lourde. Dans pareil
cas, évitez de braquer excessivement le
volant ou arrêtez le véhicule et arrêtez le moteur. Le système EPS doit revenir à la nor-
male dans un délai de 10 minutes.
■Conditions de fonctionnement du
signal de freinage d'urgence
Lorsque les conditions suivantes sont réu- nies, le signal de freinage d'urgence se met
en action:
●Les feux de détresse sont éteints
●La vitesse réelle du véhicule est supé- rieure à 55 km/h (35 mph)
●Le système évalue à partir de la décéléra-tion du véhicule que le freinage est brus-
que.
■Désactivation automatique du système
de signal de freinage d'urgence
Le signal de freinage d' urgence est désactivé dans les situations suivantes:
●Les feux de détresse sont allumés.
●Le système évalue à partir de la décéléra-
tion du véhicule que le freinage n'est pas brusque
■Conditions de fonctionnement du frein
de collision secondaire (sur modèles
équipés)
Le système fonctionne lorsque le capteur d'airbag SRS détecte une collision pendant
que le véhicule se déplace.
Toutefois, le système ne fonctionne pas dans les situations suivantes.
●La vitesse du véhicule est inférieure à 10
km/h (6 mph)
●Des composants sont endommagés
■Annulation automatique du frein de col-
lision secondaire (sur modèles équipés)
Le système est automatiquement désactivé dans les situations suivantes.
●La vitesse du véhicule devient inférieure à environ 10 km/h (6 mph)
●Un certain laps de temps s'écoule pendant le fonctionnement
●La pédale d'accélérateur est fortement enfoncée
AVERTISSEMENT
■L'ABS ne fonctionne pas efficace-
ment lorsque
●La limite du potentiel d'adhérence des
pneus a été dépassée (comme des pneus très usés sur route enneigée).
●Aquaplanage du véhicule en conduite à
grande vitesse sur routes mouillées ou glissantes.
■La distance d'arrêt peut être supé-
rieure à celle observée en conditions normales lorsque l'ABS est activé
L'ABS n'est pas conçu pour réduire les
distances d'arrêt du véhicule. Maintenez
toujours une distance de sécurité suffi- sante par rapport au véhicule qui vous pré-
cède, en particulier dans les situations
suivantes:
●Conduite sur chaussée recouverte de
saletés, de gravillons ou de neige
●Conduite avec des chaînes à neige