Page 524 of 718

5227-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
Témoin de perte d'adhérence
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Le système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule);
• Le système TRC (système antipatinage)
•L'ABS; ou
• Le système d'aide au démarrage en côte
Le témoin clignote lorsque le système ABS, VSC ou TRC fonc-
tionne.
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant
Indique que la quantité restante de carburant est inférieure ou
égale à environ 6,7 L (1,8 gal., 1,5 Imp. gal.)
Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant (avertisseur sonore)*3
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent atta-
cher leur ceinture de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture de
sécurité du passager avant doit également être attachée
pour que le témoin d'avertissement (avertisseur sonore)
s'éteigne.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 525 of 718

5237-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
*1: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.
*2: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:
Un signal sonore se déclenche si le véhicule est conduit à une vitesse d'environ 5
km/h (3 mph) ou plus.
*3: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant:
L'avertisseur sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager avant se
déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant que leur ceinture de sécu-
rité n'est pas attachée. Si la ceinture de sécurité est détachée, le signal sonore se
déclenche par intermittence pendant un certain temps une fois que le véhicule
atteint une certaine vitesse.
*4: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité de passager arrière:
L'avertisseur sonore de ceinture de sécurité de passager arrière se déclenche pour
avertir le passager arrière que sa ceinture de sécurité n'est pas attachée. Si la cein-
ture de sécurité n'est pas attachée, le signal sonore retentit par intermittence pen-
dant un certain temps, après que la ceinture de sécurité a été attachée et détachée
et que le véhicule a atteint une certaine vitesse.
Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers
arrière (avertisseur sonore)*4
Avertit les passagers arrière qu'ils doivent attacher leur ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d'avertissement principal
Un signal sonore se déclenche et le témoin d'avertissement
s'allume ou clignote pour signaler que le système principal
d'avertissement a détecté un dysfonctionnement.
P. 527
Témoin d'avertissement de pression des pneus
Indique les points suivants:
• Pression de pneu basse en raison d'une crevaison;
• Pression de pneu basse en raison de causes naturelles; ou
• Le système d'avertissement de pression des pneus est défec-
tueux
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr.
Méthode de manipulation ( P. 524)
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
Page 526 of 718

5247-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
■Détecteur d'occupation du siège, avertisseur sonore de rappel de ceinture de
sécurité du passager avant
● Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d'occupation du
siège peut déclencher le clignotement du témoin d'avertissement et l'avertisseur
sonore, alors que personne n'est assis sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas détecter qu'une
personne y est assise, et d'occasionner un fonctionnement incohérent du témoin
d'avertissement.
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume pendant la marche du
véhicule
Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'allume si le réservoir de carburant est
complètement vide. Si le réservoir de carburant est vide, réapprovisionnez immédiate-
ment le véhicule en carburant. Le témoin indicateur de dysfonctionnement s'éteint
après plusieurs trajets.
Si le témoin indicateur de dysfonctionnement ne s'éteint pas, contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance dès
que possible.
■ Témoin d'avertissement du système de direction assistée électrique (avertisseur
sonore)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou lorsque la ten-
sion chute temporairement, le témoin d'avertissement du système de direction assis-
tée électrique peut s'allumer et l' avertisseur sonore peut se déclencher.
■ Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Contrôlez les pneus pour vérifier si un pneu est crevé.
Si un pneu est crevé: P. 533, 551
Si aucun des pneus est crevé:
Placez le contact d'alimentation sur arrêt puis placez-le en mode ON. Vérifiez si le
témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume ou clignote.
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Une fois que la température des pneus a suffisamment baissé, vérifiez la pression
de gonflage de chaque pneu et ajustez-la à la valeur spécifiée.
Si le témoin d'avertissement ne s'éteint pas, même après plusieurs minutes, vérifiez
que la pression de gonflage de chaque pneu correspond à la valeur spécifiée et pro-
cédez à l'initialisation. ( P. 4 7 0 )
Si le témoin d'avertissement ne s'éteint pas plusieurs minutes après avoir effectué l'ini-
tialisation, faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus clignote pendant 1 minute puis
reste allumé
Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système d'avertissement de pression
des pneus. Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur agréé
Toyota ou tout réparateur agréé Toyota , ou tout autre réparateur de confiance.
1
2
Page 533 of 718

5317-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
■ Si “Coupure automatique de l'alimentation pour préserver la batterie” s'affiche
Ce message s'affiche lorsque l'alimentation a été coupée à cause de la fonction de
coupure automatique.
Au prochain démarrage du système hybride, laissez le système hybride fonctionner
pendant environ 5 minutes pour recharger la batterie 12 V.
■ Si “Nouvelle clé enregistrée.Contacter votre concessionnaire pour plus d'info”
s'affiche
Ce message s'affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte alors que
les portes sont déverrouillées depuis l'extérieur pendant environ une semaine après
l'enregistrement d'une nouvelle clé électronique.
Si ce message est affiché mais que vous n'avez pas enregistré une nouvelle clé élec-
tronique, adressez-vous à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance pour vérifier si une clé électronique inconnue
(autre que celle en votre possession) a été enregistrée.
■ Lorsque “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” s'affiche
Les systèmes suivants peuvent être défectueux. Faites contrôler immédiatement le
véhicule par tout revendeur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
● Le système de phares à LED
● Le correcteur automatique d'assiette des phares
● AHB (feux de route automatiques)
■ Si “Régulateur de vitesse à radar provisoirement indisponible Voir le manuel du
propriétaire” s'affiche
Le système de régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses est mis en
veille temporairement ou jusqu'à ce que le problème indiqué dans le message soit
résolu. (causes et solutions: P. 265)
■ Si “Radar de régulateur de vitesse indisponible.” s'affiche
Le système de régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses ne peut pas
être utilisé temporairement. Utilisez le système lorsqu'il est de nouveau disponible.
■ Si un message indiquant le dysfonctionnement de la caméra avant est affiché
Les systèmes suivants risquent d'être interrompus jusqu'à ce que le problème indiqué
dans le message soit résolu. ( P. 265, 518)
● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
● RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)
● AHB (feux de route automatiques)
Page 534 of 718

5327-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
■ Si un message indiquant le dysfonctionnement du capteur radar est affiché
Les systèmes suivants risquent d'être interrompus jusqu'à ce que le problème indiqué
dans le message soit résolu. ( P. 265, 518)
● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
■ Si “Niveau d'huile moteur bas. Ajouter ou vidanger.” s'affiche
Le niveau d'huile moteur peut être bas. Vérifiez le niveau d'huile moteur et ajoutez de
l'huile moteur si nécessaire. Ce message peut s'afficher si le véhicule est arrêté sur
une pente. Déplacez le véhicule sur une surface plane et vérifiez si le message dispa-
raît.
■ Avertisseur sonore
P. 5 2 5
NOTE
■Si “Alimentation des commandes clim.temporairement limitée pour charger la
batterie.” s'affiche fréquemment
Un éventuel dysfonctionnement se produit au niveau du circuit de charge ou la batte-
rie 12 V est en train de se détériorer. Faites contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
Page 539 of 718
5377-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
Soulevez le crochet de l'habillage
du plancher de coffre sur le plan-
cher de coffre.
Sécurisez l'habillage du plancher
de coffre au moyen du crochet
fourni.
Retirez le kit de réparation anti-cre-
vaison de secours.
Retrait du kit de réparation anti-crevaison de secours
1
2
3
Page 556 of 718
5547-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
Soulevez le crochet de l'habillage
du plancher de coffre sur le plan-
cher de coffre.
Sécurisez l'habillage du plancher
de coffre au moyen du crochet
fourni.
Retirez le cric.
Accès au cric
1
2
3
Véhicules équipés d'une roue de
secours compacte
Véhicules équipés d'une roue de
secours de taille normale
Page 557 of 718
5557-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
Soulevez le crochet de l'habillage
du plancher de coffre sur le plan-
cher de coffre.
Sécurisez l'habillage du plancher
de coffre au moyen du crochet
fourni.
Retirez le plateau à outils.
Accès à la roue de secours
1
2
3
Véhicules équipés d'une roue de
secours compacte
Véhicules équipés d'une roue de
secours de taille normale