2593-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Avvertenza in caso di interferenza con dispositivi elettronici
● Le persone cui siano stati impiantati pacemaker cardiaci, pacemaker per terapia di
risincronizzazione cardiaca o defibrillatori cardiaci impiantab ili devono mantenersi
ad una ragionevole distanza dalle antenne del sistema di entrat a e avviamento
intelligente. ( P. 2 0 5 )
Le onde radio potrebbero alterare il funzionamento di tali disp ositivi. Se necessario,
la funzione di entrata può essere disabilitata. Per informazion i relative ad esempio
alla frequenza delle onde radio e alla temporizzazione della lo ro emissione,
rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o o fficina, o ad un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Consulta re il medico in
merito all’opportunità di disattivare la funzione di entrata.
● Le persone che utilizzano dispositivi medici a funzionamento elettrico diversi da
pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker per terapia di risin cronizzazione
cardiaca o defibrillatori cardiaci impiantabili devono consulta re le case costruttrici
per informazioni circa il funzionamento di detti apparecchi sot to l’influenza di onde
radio.
Le onde radio potrebbero avere effetti inaspettati sulla funzio nalità di tali
apparecchiature mediche.
Per informazioni dettagliate su come disabilitare la funzione d i entrata, rivolgersi a un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un al tro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
2783-5. Apertura e chiusura dei finestrini
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Funzionamento finestrini collegato con la chiusura centralizzata
● Per aprire e chiudere gli alzacristalli elettrici si può utilizzare la chiave meccanica.*
(P. 746)
● I cristalli elettrici possono essere aperti e chiusi tramite il radiocomando a distanza.*
(P. 192)
*: Queste impostazioni devono essere personalizzate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes sionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Funzione di avviso per alzacristalli elettrici aperti
Quando si spegne l’interruttore POWER e si apre la porta del gu idatore con gli
alzacristalli elettrici aperti, il cicalino suona e viene visua lizzato un messaggio sul
display multifunzione del quadro strumenti.
■ Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere modificate. ( P. 781)
2793-5. Apertura e chiusura dei finestrini
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Chiusura dei finestrini
● Il guidatore comanda il funzionamento di tutti gli alzacristalli elettrici, inclusi quelli
dei passeggeri. Prevenire l’azionamento accidentale degli alzac ristalli elettrici, in
particolare in presenza di bambini a bordo. I bambini e gli alt ri passeggeri
potrebbero rimanere con una parte del corpo incastrata nell’alz acristalli elettrico.
Inoltre, quando si viaggia con bambini a bordo, si raccomanda l ’utilizzo
dell’interruttore bloccaggio finestrino. ( P. 275)
● Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica (P. 186) e si
azionano gli alzacristalli elettrici, azionare questi ultimi do po aver controllato che
non vi sia alcuna possibilità che parti del corpo dei passegger i possano rimanere
incastrate nel finestrino. Inoltre, impedire ai bambini di azio nare i finestrini tramite il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica. I bambini e gli altri passeggeri
potrebbero rimanere intrappolati nell’alzacristallo elettrico.
● Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore POWER, portare con sé la
chiave e scendere insieme al bambino. Il sistema potrebbe entra re
accidentalmente in funzione, a seguito di un danneggiamento, ec c., che a sua volta
potrebbe causare un incidente.
● Assicurarsi che tutti i passeggeri non
assumano una posizione tale per cui
qualsiasi parte del corpo possa rimanere
incastrata durante l’utilizzo di un finestrino.
3794-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
• Quando ci si avvicina ad un casello di pedaggio elettronico, a lla sbarra elettronica
di un parcheggio, oppure ad altre barriere che si aprono e si c hiudono
• Quando si porta il veicolo a lavare in autolavaggio
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo
• Quando si guida vicino un oggetto che riflette le onde radio, ad esempio un
grande autocarro o il guard-rail
• Quando si guida in prossimità di ripetitori della televisione, emittenti radio, centrali
elettriche, veicoli dotati di radar, ecc. o e altre installazio ni che potrebbero
generare onde radio o rumori elettrici molto potenti
• Se nelle vicinanze sono presenti molti elementi che possono ri flettere le onde
radio del radar (gallerie, ponti a travata reticolare, strade d i ghiaia, strade innevate
con i solchi delle ruote, ecc.)
• Per la regione A: Mentre si compie una svolta a destra/sinistr a, se un veicolo in
avvicinamento o un pedone che sta attraversando sono già usciti dalla traiettoria
del proprio veicolo
• Per la regione A: Mentre si compie una svolta a destra/sinistr a, a distanza
ravvicinata dal muso di un veicolo in avvicinamento o da un ped one che sta
attraversando
• Per la regione A: Mentre si compie una svolta a destra/sinistr a, se un veicolo in
avvicinamento o un pedone che sta attraversando si fermano prim a di entrare
nella traiettoria del proprio veicolo
• Per la regione A: Se si sterza in direzione del traffico in av vicinamento
• Quando si attraversa o si passa sotto un
oggetto che può toccare il veicolo, ad
esempio dell’erba alta, i rami di un albero
o un’insegna
• Per la regione A: Mentre si compie una
svolta a destra/sinistra, se un veicolo in
avvicinamento svolta a destra/sinistra di
fronte al proprio veicolo
3804-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
● In alcune situazioni, come ad esempio quelle descritte di seguito, il sensore radar e
la telecamera anteriore potrebbero non rilevare l’oggetto, impe dendo al sistema di
funzionare correttamente:
• Quando al veicolo si avvicina un oggetto rilevabile
• Quando il proprio veicolo o un oggetto rilevabile ondeggiano
• Se un oggetto rilevabile che precede effettua una manovra brus ca (ad es. una
brusca sterzata, un’improvvisa accelerazione o decelerazione)
• Quando al veicolo si avvicina rapidamente un oggetto rilevabil e
• Quando un oggetto rilevabile si trova vicino a un muro, una re cinzione, un guard-
rail, il coperchio di un tombino, un veicolo, una piastra di ac ciaio sulla strada, ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto a una struttura
• Quando parte di un oggetto rilevabile è nascosto da un oggetto , per esempio un
grosso bagaglio, un ombrello o un guard-rail
• Se nelle vicinanze sono presenti molti elementi che possono ri flettere le onde
radio del radar (gallerie, ponti a travata reticolare, strade d i ghiaia, strade innevate
con i solchi delle ruote, ecc.)
• Se si verifica un effetto sulle onde radio dirette al radar ch e è installato su un altro
veicolo
• Quando più oggetti rilevabili sono ravvicinati tra loro
• Se il sole o altre luci puntano direttamente su un oggetto ril evabile
• Se un oggetto rilevabile è costituito da una sfumatura bianca estremamente
brillante
• Quando un oggetto rilevabile sembra avere quasi lo stesso colo re o la stessa
luminosità dell’area che lo circonda
• Se un oggetto rilevabile si inserisce o appare improvvisamente dinanzi al proprio
veicolo
• Quando il muso del veicolo viene investito da acqua, neve, pol vere, ecc.
• Quando una luce molto forte, come quella del sole o dei fari d el traffico
sull’opposta corsia, si infrange direttamente sulla telecamera anteriore
• Quando ci si avvicina lateralmente o frontalmente a un veicolo che precede
• Se il veicolo che precede è una motocicletta
• Se il veicolo che precede è stretto, per esempio nel caso di v eicoli per il trasporto
di persone a mobilità ridotta
• Se un veicolo che precede ha la parte posteriore di dimensioni ridotte, ad
esempio un camion scarico
• Quando un oggetto rilevabile non si trova
direttamente davanti al proprio veicolo
6066-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Prima di ricaricare
Durante la ricarica, la batteria a 12 volt produce del gas idro geno che è infiammabile
ed esplosivo. Quindi, prima di ricaricare osservare le seguenti precauzioni:
● Se si effettua la ricarica con la batteria a 12 volt installata sul veicolo, accertarsi di
aver scollegato il cavo di massa.
● Quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria a 12 volt,
verificare che l’interruttore di alimentazione del caricabatter ia sia disattivato.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria a 12 volt
● Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Seguire la procedura descritta di seguito per
inizializzare il sistema.
Portare la leva del cambio in posizione P.
Aprire e chiudere una porta qualsiasi.
Riavviare il sistema ibrido.
● Veicoli con funzione di entrata: Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di
entrata e avviamento intelligente potrebbe non essere possibile immediatamente
dopo il ricollegamento della batteria a 12 volt. In questo caso , utilizzare il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sblo ccare le porte.
● Avviare il sistema ibrido con l’interruttore POWER in modalità ACCESSORY. Se
l’interruttore POWER è spento, il sistema ibrido potrebbe non a vviarsi. Tuttavia, a
partire dal secondo tentativo il sistema ibrido si attiverà nor malmente.
● La modalità dell’interruttore POWER viene memorizzata dal veicolo. Quando la
batteria a 12 volt viene ricollegata, il veicolo riporterà l’in terruttore POWER nella
modalità in cui era prima dello scollegamento della batteria a 12 volt. Accertarsi di
spegnere l’interruttore POWER prima di scollegare la batteria d a 12 volt. Se non si
sa in quale modalità era l’interruttore POWER prima dello scari camento, prestare
particolare attenzione quando si ricollega la batteria a 12 vol t.
Se il sistema non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi con tutti i metodi
sopraccitati, contattare un qualsiasi concessionario autorizzat o Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
1
2
3
6116-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
6
Manutenzione e cura del veicolo
■Prima di ricaricare
Durante la ricarica, la batteria a 12 volt produce del gas idro geno che è infiammabile
ed esplosivo. Quindi, prima di ricaricare osservare le seguenti precauzioni:
● Se si effettua la ricarica con la batteria a 12 volt installata sul veicolo, accertarsi di
aver scollegato il cavo di massa.
● Quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria alla batteria a 12 volt,
verificare che l’interruttore di alimentazione del caricabatter ia sia disattivato.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria a 12 volt
● Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Seguire la procedura descritta di seguito per
inizializzare il sistema.
Portare la leva del cambio in posizione P.
Aprire e chiudere una porta qualsiasi.
Riavviare il sistema ibrido.
● Veicoli con funzione di entrata: Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di
entrata e avviamento intelligente potrebbe non essere possibile immediatamente
dopo il ricollegamento della batteria a 12 volt. In questo caso , utilizzare il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sblo ccare le porte.
● Avviare il sistema ibrido con l’interruttore POWER in modalità ACCESSORY. Se
l’interruttore POWER è spento, il sistema ibrido potrebbe non a vviarsi. Tuttavia, a
partire dal secondo tentativo il sistema ibrido si attiverà nor malmente.
● La modalità dell’interruttore POWER viene memorizzata dal veicolo. Quando la
batteria a 12 volt viene ricollegata, il veicolo riporterà l’in terruttore POWER nella
modalità in cui era prima dello scollegamento della batteria a 12 volt. Accertarsi di
spegnere il motore prima di scollegare la batteria a 12 volt. S e non si sa in quale
modalità era l’interruttore POWER prima dello scaricamento, pre stare particolare
attenzione quando si ricollega la batteria a 12 volt.
Se il sistema non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi con tutti i metodi sopracitati,
contattare un qualsiasi concessionario o officina autorizzati T oyota, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
1
2
3
6196-3. Manutenzione “fai da te”
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
6
Manutenzione e cura del veicolo
■Situazioni in cui il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non
funzionare correttamente
● Il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non funzionare correttamente
nelle seguenti condizioni.
• Se si usano ruote non originali Toyota.
• È stato installato un pneumatico sostitutivo che non è un pneu matico da primo
equipaggiamento (OE).
• È stato installato un pneumatico sostitutivo che non presenta le dimensioni
specificate.
• Sono montate le catene da neve, ecc.
• È montato un pneumatico run-flat supportato come componente au siliario.
• Se il rivestimento atermico oscurante dei finestrini influenza i segnali delle onde
radio.
• Se c’è molta neve o ghiaccio sul veicolo, in particolare intor no alle ruote o ai
passaruota.
• Se la pressione di gonfiaggio dei pneumatici è estremamente su periore al livello
specificato.
• Se vengono utilizzate ruote senza valvole e trasmettitori di c ontrollo pressione
pneumatici.
• Se il codice ID delle valvole e dei trasmettitori di controllo della pressione
pneumatici non viene registrato nella centralina di controllo p ressione pneumatici.
● Nelle situazioni sotto riportate, si potrebbe verificare un peggioramento delle
prestazioni.
• Nelle vicinanze di trasmettitori televisivi, centrali elettric he, stazioni di servizio,
stazioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture c he generino forti onde
radio o rumorosità elettrica
• In presenza di radio portatili, telefoni cellulari, telefoni c ordless o altri dispositivi di
comunicazione wireless
● Quando il veicolo è parcheggiato, si potrebbe verificare un allungamento del tempo
impiegato dal sistema di riscaldamento per avviarsi o spegnersi .
● In caso di calo rapido della pressione di gonfiaggio dei pneumatici, per esempio a
seguito dello scoppio di un pneumatico, il sistema di controllo potrebbe non
funzionare.