Page 153 of 818

1511-5. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Disattivazione e riattivazione automatica del sensore antintrusione
● L’allarme rimane inserito anche quando il sensore antintrusione è disattivato.
● Dopo la disattivazione del sensore antintrusione, premendo l’interruttore POWER o
sbloccando le porte con la funzione di entrata (se presente) o il radiocomando a
distanza si provoca la riattivazione del sensore antintrusione.
● Il sensore antintrusione verrà riattivato automaticamente alla disattivazione del
sistema di allarme.
■ Considerazioni sul rilevamento del sensore anti-intrusione
Il sensore può far scattare l’allarme nelle situazioni seguenti :
• Movimenti di persone all’esterno del veicolo
● Persone o animali domestici si trovano
all’interno del veicolo.
● Un finestrino è aperto.
In questo caso, il sensore potrebbe rilevare:
• Vento o movimenti come quelli di foglie e
insetti all’interno del veicolo
• Onde ultrasoniche emesse da dispositivi
come sensori anti-intrusione di altri veicoli
Page 188 of 818
1863-1. Informazioni sulle chiavi
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Chiavi
Le seguenti chiavi sono fornite in dotazione con il veicolo.
Chiavi elettroniche
•Funzionamento del sistema di
entrata e avviamento intelligente
( P. 2 0 5 )
• Utilizzo della funzione di
radiocomando a distanza
Chiavi meccaniche
Piastrina numero chiave
Blocca tutte le porte ( P. 192)
Chiude i finestrini* ( P. 192)
Sblocca tutte le porte ( P. 192)
Apre i finestrini* ( P. 192)
*: Queste impostazioni devono essere personalizzate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes sionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
Chiavi
Radiocomando a distanza
Page 189 of 818

1873-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Per estrarre la chiave meccanica, far
scorrere la leva di sbloccaggio e
rimuovere la chiave.
La chiave meccanica può essere
inserita in una sola direzione, in quanto
scanalata su un solo lato. Se non è
possibile inserire la chiave nel cilindro
della serratura, girarla dall’altra parte e
ritentare.
Dopo aver usato la chiave meccanica, riporla nella chiave elett ronica. Tenere
sempre la chiave meccanica insieme a quella elettronica. Se la batteria della chiave
elettronica è scarica o se la funzione di entrata non opera cor rettamente, sarà
necessario utilizzare la chiave meccanica. ( P. 746)
■Se si perdono le chiavi meccaniche
Nuove chiavi originali meccaniche Toyota possono essere fornite da qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o da un altro pro fessionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, usando la chiave meccan ica di riserva e
ricorrendo all’identificativo stampigliato sulla piastrina nume ro chiave. Conservare la
piastrina in un luogo sicuro, per esempio nel portafoglio; non lasciarla all’interno del
veicolo.
■ Durante i viaggi in aereo
Quando si porta con sé una chiave elettronica in aereo, accerta rsi di non premere
alcun pulsante della chiave stessa mentre ci si trova all’inter no della cabina
dell’aeromobile. Se tenete una chiave elettronica nella borsa, ecc. accertatevi che i
pulsanti non vengano premuti inavvertitamente. La pressione di un pulsante della
chiave elettronica potrebbe provocare l’emissione di onde radio che potrebbero
interferire con il funzionamento dell’aereo.
■ Condizioni che possono compromettere il funzionamento del sistema di entrata
e avviamento intelligente
P. 2 0 8
Utilizzo della chiave meccanica
Page 190 of 818

1883-1. Informazioni sulle chiavi
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Scaricamento della batteria della chiave elettronica
● La vita standard della batteria è di 1, 2 anni.
● Se la batteria si sta scaricando, all’arresto del sistema ibrido si attiverà un allarme
all’interno dell’abitacolo e sul display multifunzione apparirà un messaggio.
● Poiché la chiave elettronica riceve sempre onde radio, la batteria si esaurisce anche
quando la chiave elettronica non viene utilizzata. I seguenti s intomi indicano che la
batteria della chiave elettronica potrebbe essere scarica. Sost ituire la batteria se
necessario. ( P. 644)
• Il sistema di entrata e avviamento intelligente o il radiocoma ndo a distanza non
funzionano.
• L’area di rilevamento si riduce.
• La spia LED sulla superficie della chiave non si accende.
La batteria può essere sostituita dagli utenti. ( P. 644) Tuttavia, poiché la chiave
potrebbe danneggiarsi quando si sostituisce la batteria, si rac comanda di far
eseguire l’operazione da un qualsiasi concessionario o officina autorizzati Toyota, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Per evitarne il grave deterioramento, non lasciare la chiave elettronica ad una
distanza inferiore ad 1 m dalle seguenti apparecchiature elettr iche che generano un
campo magnetico:
• Televisori
•Computer
• Telefoni cellulari, telefoni cordless e caricabatteria
• Telefoni cellulari o cordless in ricarica
• Lampade da tavolo
• Fornelli a induzione
Page 191 of 818
1893-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Quando la batteria della chiave è completamente scarica
P. 6 4 4
■ Conferma del numero di chiavi registrate
È possibile confermare il numero di chiavi già registrate nel v eicolo. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizza to Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Se si usa una chiave sbagliata
Su alcuni modelli, il cilindro della chiave ruota in modo liber o per isolare il meccanismo
interno.
■ Personalizzazione
Le impostazioni (ad esempio il sistema di radiocomando a distan za) possono essere
modificate. (Caratteristiche personalizzabili: P. 781)
■ Certificazione per il radiocomando a distanza
P. 2 1 2
Page 192 of 818

1903-1. Informazioni sulle chiavi
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
NOTA
■Come evitare eventuali danni alle chiavi
● Evitare di far cadere le chiavi, di esporle a forti urti e di piegarle.
● Non esporle ad alte temperature per periodi di tempo prolungati.
● Non bagnarle e non lavarle in una lavatrice a ultrasuoni, ecc.
● Non attaccare alle chiavi componenti metallici o magnetici e non collocarle vicino a
tali materiali.
● Non smontare le chiavi.
● Non attaccare adesivi o altro sulla superficie della chiave elettronica.
● Non lasciare le chiavi accanto ad oggetti che producono campi magnetici, per
esempio apparecchi TV, impianti audio e cucine a induzione, opp ure
apparecchiature elettromedicali, quali le apparecchiature per l a terapia a bassa
frequenza.
● Non lasciare le chiavi accanto ad apparecchiature elettromedicali, quali le
apparecchiature per la terapia a bassa frequenza o con microond e, e non portare
con sé la chiave quando ci si sottopone a visite mediche.
■ Portare con sé la chiave elettronica
Tenere la chiave elettronica ad almeno 10 cm di distanza da dis positivi elettrici
accesi. Le onde radio emanate da dispositivi elettrici che si t rovano nel raggio di
10 cm dalla chiave possono interferire con la stessa ed impedirn e il corretto
funzionamento.
■ In caso di malfunzionamento del sistema di entrata e avviamento intelligente o
di altri problemi legati alla chiave
Portare il proprio veicolo presso un qualsiasi concessionario a utorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato, con tutte le
chiavi elettroniche fornite con il veicolo.
■ In caso di smarrimento di una chiave elettronica
In caso di smarrimento della chiave elettronica, il rischio di un furto del veicolo
aumenta sensibilmente. Portare immediatamente il proprio veicol o presso un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un al tro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, con tutte le altre chia vi elettroniche fornite
con il veicolo.
Page 194 of 818
1923-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
◆Radiocomando a distanza
Blocca tutte le porte
Controllare che la porta sia
fermamente bloccata.
Premere e tenere premuto per
chiudere i finestrini.*
Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per
aprire i finestrini.*
*: Queste impostazioni devono essere personalizzate presso un qua lsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro profes sionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■ Segnali di funzionamento
Porte:
Le luci intermittenti di emergenza lampeggiano per indicare il bloccaggio/lo
sbloccaggio delle porte utilizzando la funzione di entrata o il radiocomando a distanza.
(Bloccate: una volta; sbloccate: due volte)
Finestrini:
Un cicalino suona per segnalare che i finestrini sono in funzio ne.
Page 195 of 818

1933-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Caratteristica di sicurezza
Se una porta non viene aperta entro circa 30 secondi dallo sblo ccaggio del veicolo, la
funzione di sicurezza blocca nuovamente il veicolo in modo auto matico.
■ Quando la porta non si blocca mediante il sensore di bloccaggio posto sulla
superficie della maniglia della porta anteriore (veicoli con fu nzione di entrata)
■ Cicalino chiusura centralizzata
Se si tenta di bloccare le porte utilizzando la funzione di ent rata o il radiocomando a
distanza quando una di esse non è completamente chiusa, un cica lino si mette a
suonare in modo continuo per 5 secondi. Chiudere completamente la porta per
disattivare il cicalino e bloccare un’altra volta le porte.
■ Inserimento dell’allarme (se presente)
Il bloccaggio delle porte inserirà il sistema di allarme. ( P. 146)
■ Se il sistema di entrata e avviamento intelligente o il radiocomando a distanza
non funzionano adeguatamente
● Usare la chiave meccanica per bloccare e sbloccare le porte. (P. 746)
● Se esaurita, sostituire la batteria della chiave con una nuova. (P. 6 4 4 )
Usare il palmo della propria mano per toccare
il sensore della serratura.