1231-4. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
Sul fianco destro della parte inferiore
del sedile posteriore è presente una
bocchetta di aerazione che ha la
funzione di raffreddare la batteria
ibrida (batteria di trazione). Se la
bocchetta si ostruisce, la potenza in
ingresso e in uscita della batteria
ibrida (batteria di trazione) potrebbe
essere limitata.
Quando viene rilevato un impatto di un determinato livello dal sensore d’urto,
il sistema di interruzione di emergenza interrompe la corrente ad alta
tensione e arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di
folgorazione e perdite di carburante. Se si attiva il sistema d i interruzione di
emergenza, non sarà possibile riavviare il veicolo. Per riavvia re il sistema
ibrido contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyot a o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Quando nel sistema ibrido si verifica un malfunzionamento oppur e quando
viene eseguita un’operazione non corretta, compare automaticame nte un
messaggio.
Se sul display multifunzione compare
un messaggio di avvertimento,
leggere il messaggio e seguire le
istruzioni.
Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
Sistema di interruzione di emergenza
Messaggio di avvertimento relativo al sistema ibrido
1241-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■Se si accende una spia di avvertimento, viene visualizzato un messaggio di
avvertimento oppure se la batteria a 12 Volt è scollegata
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In questo caso, cercar e di riavviare il sistema.
Se l’indicatore “READY” non si accende, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adegua tamente qualificato e
attrezzato.
■ Esaurimento del carburante
Se il veicolo è rimasto senza carburante e non è possibile avvi are il sistema ibrido,
rifornire il veicolo stesso con una quantità di benzina suffici ente almeno a far spegnere
la spia di avvertimento basso livello carburante ( P. 685). Se la quantità di carburante
è troppo esigua, il sistema ibrido potrebbe non essere in grado di avviarsi. (La quantità
standard di carburante è di circa 7,5 litri con il veicolo parc heggiato in piano. Questo
valore potrebbe variare se il veicolo si trova in pendenza. Agg iungere ulteriore
carburante se il veicolo è inclinato.)
■ Onde elettromagnetiche
● I componenti e i cavi ad alta tensione dei veicoli elettrici ibridi sono dotati di
schermatura elettromagnetica integrata, pertanto emettono all’i ncirca al stessa
quantità di onde elettromagnetiche dei tradizionali veicoli ali mentati a benzina o delle
apparecchiature elettroniche per uso domestico.
● Il vostro veicolo potrebbe provocare delle interferenze sonore in alcuni dispositivi
radio di altri produttori.
■ Batteria ibrida (batteria di trazione)
La batteria ibrida (batteria di trazione) ha una durata di serv izio limitata. La durata della
batteria ibrida (batteria di trazione) può variare in funzione dello stile e delle condizioni
di guida.
■ Dichiarazione di conformità
Questo modello è conforme ai livelli di emissioni dell’idrogeno stabiliti dalla normativa
ECE100 (Sicurezza dei veicoli elettrici a batteria).
1261-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Avvertenze relative ad incidenti stradali
Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, osservare le precauzioni indicate di
seguito:
● Spostare il veicolo fuori dalla carreggiata stradale, inserire il freno di
stazionamento, portare la leva del cambio su P e disattivare il sistema ibrido.
● Non toccare le parti, i cavi e i connettori ad alta tensione.
● Se all’interno o all’esterno del veicolo sono esposti fili elettrici, è possibile riportare
una scossa elettrica. Non toccare mai eventuali fili elettrici esposti.
● Motore 2ZR-FXE (per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e Groenlandia): Se
si verifica una perdita di liquido, non toccare il liquido poic hé può trattarsi di
elettrolito fortemente alcalino proveniente dalla batteria ibri da (batteria di trazione).
Se dovesse venire a contatto con la pelle o gli occhi, lavarli immediatamente con
abbondante acqua o, se possibile, con una soluzione di acido bo rico. Consultare
immediatamente un medico.
● Motore 2ZR-FXE (tranne che per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e
Groenlandia): Non toccare la batteria se perde liquido o se pre senta liquido che ha
aderito alla sua superficie. Se l’elettrolito (elettrolito orga nico a base
carbonica)della batteria ibrida (batteria di trazione) dovesse entrare in contatto con
gli occhi o la pelle, potrebbe causare cecità o lesioni cutanee . Nell’improbabile
eventualità che dovesse entrare in contatto con la pelle o gli occhi, lavare
immediatamente la zona interessata con abbondante quantità d’ac qua e rivolgersi
subito ad un medico.
● Motore 2ZR-FXE (tranne che per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e
Groenlandia): Se la batteria ibrida (batteria di trazione) perd e elettrolito, non
avvicinarsi al veicolo. Anche se, per un’improbabile eventualit à, la batteria ibrida
(batteria di trazione) fosse danneggiata, la struttura interna della stessa impedirà la
fuoriuscita di grandi quantità di elettrolito. Tuttavia, l’elet trolito che dovesse
fuoriuscire rilascerà dei vapori. Questi vapori sono irritanti per la pelle e gli occhi e
possono causare un grave avvelenamento se inalati.
● Motore 2ZR-FXE (tranne che per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e
Groenlandia): Non avvicinare all’elettrolito oggetti infiammati o con temperature
elevate. L’elettrolito si potrebbe innescare e provocare un inc endio.
● Se il veicolo elettrico ibrido è interessato da un incendio, abbandonarlo il più presto
possibile. Non utilizzare mai estintori non specificamente prev isti per incendi
scaturiti da apparecchiature elettriche. L’utilizzo di acqua, a nche in piccole
quantità, può risultare pericoloso.
● Se il veicolo deve essere trainato, effettuare il traino con le ruote anteriori sollevate.
Se durante il traino le ruote azionate dal motore elettrico (mo tore di trazione) sono
a terra, il motore può continuare a generare elettricità. Ciò p otrebbe causare un
incendio. ( P. 674)
● Controllare con attenzione il terreno sotto il veicolo. Se si rileva una perdita di
liquido, è possibile che l’impianto di alimentazione carburante sia danneggiato.
Abbandonare il veicolo il più presto possibile.
1271-4. Sistema ibrido
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
AVVISO
■Batteria ibrida (batteria di trazione)
● Motore 2ZR-FXE (tranne che per Guadalupa, Martinica, Guiana francese e
Groenlandia): Il veicolo è dotato di una batteria agli ioni di litio sigillata.
● Non rivendere, cedere ad altri né modificare mai la batteria ibrida. Per evitare
incidenti, le batterie ibride rimosse dai veicoli rottamati ven gono raccolte attraverso
un concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro fessionista
adeguatamente qualificato e attrezzato. Non provvedere autonoma mente allo
smaltimento della batteria.
Se non vengono rispettate le procedure previste in questo caso per le batterie, si
potrebbero verificare i seguenti incidenti, con conseguenti les ioni gravi o mortali:
• La batteria ibrida potrebbe essere smaltita illegalmente o abb andonata e
danneggiare l’ambiente o qualcuno potrebbe toccare un component e ad alta
tensione, prendendo una scossa elettrica.
• La batteria ibrida è destinata esclusivamente all’uso nel vost ro veicolo elettrico
ibrido. Se la batteria ibrida dovesse essere utilizzata al di f uori del vostro veicolo
o modificata in qualsiasi modo, potrebbero verificarsi incident i quali scossa
elettrica, generazione di calore, emissione di fumo, esplosioni o perdite di
elettrolito.
Al momento di rivendere o consegnare ad altri il vostro veicolo , le possibilità di tali
incidenti diventano estremamente elevate, dato che la persona c he prende in
carico la macchina potrebbe non essere al corrente di questi ri schi.
● Se il veicolo viene destinato alla rottamazione senza aver rimosso la batteria ibrida,
toccando i componenti ad alta tensione, i cavi e i relativi con nettori vi è il pericolo di
grave scossa elettrica. Nel caso in cui il veicolo debba essere rottamato, la batteria
ibrida deve venire smaltita presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, un altro professionista adeguatamente qualificato e a ttrezzato o un’officina
specializzata. Se la batteria ibrida non viene smaltita in modo corretto, potrebbe
provocare una scossa elettrica con conseguenti lesioni gravi o mortali.
1281-4. Sistema ibrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
NOTA
■Bocchetta di aerazione batteria ibrida (batteria di trazione)
● Non ostruire la bocchetta di aerazione con oggetti quali coprisedili, coperture in
plastica o bagagli. La batteria ibrida (batteria di trazione) p otrebbe surriscaldarsi e
venire danneggiata.
● Se all’interno della bocchetta di aerazione si accumula della polvere, ecc.,
rimuoverla utilizzando un aspirapolvere per evitare che la bocc hetta stessa si
ostruisca.
● Non bagnare la bocchetta di aerazione ed evitare l’ingresso di corpi estranei, dato
che questo potrebbe causare un cortocircuito e danneggiare la b atteria ibrida
(batteria di trazione).
● Non usare il veicolo per trasportare grandi quantitativi d’acqua, per esempio un
gran numero di bottiglie d’acqua destinate al radiatore. Se la batteria ibrida
(batteria di trazione) viene a contatto con l’acqua, potrebbe r imanere danneggiata.
Far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autor izzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● In corrispondenza della bocchetta di aerazione è installato un filtro. Se il filtro
rimane visibilmente sporco anche dopo aver pulito la bocchetta di aerazione, è
consigliabile pulire o sostituire il filtro. Per informazioni r iguardanti la pulizia o la
sostituzione del filtro, vedere P. 639.
● Se sul display multifunzione compare “Manutenzione parti di raffreddamento
batteria di trazione necessaria. Vedere il manuale di uso.”, è possibile che la
bocchetta di aerazione e il filtro siano ostruiti. Per istruzio ni sulla pulizia della
bocchetta di aerazione fare riferimento a P. 639.
1481-5. Impianto antifurto
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe scattare nelle seguenti situazioni:
(l’interruzione dell’allarme provoca la disattivazione del sist ema di allarme).
● La batteria a 12 volt viene ricaricata o sostituita quando il veicolo è bloccato.
( P. 749)
Motore 2ZR-FXE
Motore M20A-FXS
● Le porte vengono sbloccate tramite la chiave
meccanica.
● Una persona all’interno del veicolo apre una
porta o il cofano, o sblocca il veicolo
utilizzando un pulsante di bloccaggio interno.
1491-5. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza e l’incolumità
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■ Bloccaggio delle porte causato dall’allarme
Nei seguenti casi, a seconda della situazione, la porta potrebb e bloccarsi
automaticamente per impedire l’accesso nel veicolo:
● quando una persona rimasta nel veicolo sblocca la porta e l’allarme è inserito.
● quando l’allarme è inserito, una persona rimasta nel veicolo sblocca la porta.
● Quando si ricarica o si sostituisce la batteria a 12 volt
NOTA
■Per garantire il corretto funzionamento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. In caso di modifiche o r imozione, non è
possibile garantirne il corretto funzionamento.
1662. Quadro strumenti
C-HR_HV_OM_Europe_OM10733L
■I misuratori e il display si illuminano quando
L’interruttore POWER viene portato in modalità ON.
■ Indicatore sistema ibrido
Zona Eco
Mostra che il veicolo viene guidato in modo ecologico.
Zona Power
Mostra che la gamma di guida ecologica è stata superata (durant e la guida alla
massima potenza, ecc.)
● Nella situazione seguente, l’indicatore sistema ibrido non funziona.
• L’indicatore “READY” non è acceso.
• La leva del cambio è in una posizione P, R o N.
● Mantenendo l’ago dell’indicatore entro la zona Eco, è possibile guidare il veicolo in
modo più ecologico.
● La zona Charge indica lo stato di rigenerazione*. L’energia rigenerata verrà utilizzata
per caricare la batteria ibrida (batteria di trazione).
*: Il termine “regeneration” utilizzato in questo manuale è rifer ito alla conversione
dell’energia creata dal movimento del veicolo in energia elettr ica.
Zona rigenerazione (Charge)
Mostra il recupero di energia ottenuto per
mezzo della frenata rigenerativa.
Zona Eco ibrida
Mostra che l’alimentazione a benzina non
viene utilizzata spesso.
Il motore a benzina si arresterà
automaticamente e si riavvierà in presenza
di varie condizioni.