6757-1. Información importante
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
7
En caso de problemas
Si debe detener el vehículo por una
emergencia
Pise el pedal del freno de forma continuada y con firmeza con a mbos pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces, ya que esto aumentará el esfuerzo
necesario para desacelerar el vehículo.
Coloque la palanca de cambios en la posición N.
Si la palanca de cambios se coloca en la posición N
Tras decelerar el vehículo, deténgalo en un lugar seguro al mar gen de la
carretera.
Detenga el sistema híbrido.
Si la palanca de cambios no puede colocarse en la posición N
Siga pisando el pedal del freno con ambos pies hasta conseguir reducir la
velocidad del vehículo lo máximo posible.
Para detener el sistema híbrido,
mantenga pulsado el interruptor de
alimentación durante 2 segundos
consecutivos o más, o púlselo
brevemente 3 veces sucesivas o
más.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al margen de la carreter a.
Solo en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su
vehículo normalmente, emplee el siguiente procedimiento para
hacerlo:
1
2
3
4
3
Mantenga pulsado durante
2 segundos o más o pulse
brevemente 3 veces o más
Q
ADVERTENCIA
■ En caso de que haya que apagar el sistema híbrido mientras se conduce
Se perderá la servoasistencia del volante y costará más girar e l volante. Antes de
apagar el sistema híbrido, decelerar el vehículo lo máximo posi ble.
5
6937-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
7
En caso de problemas
■Cuando se enciende la luz de aviso de la presión de los neumáticos
Inspeccione la apariencia del neumático para comprobar que no e sté pinchado.
Si el neumático está pinchado: P. 703, 733
Si el neumático no está pinchado:
Realice el procedimiento siguiente una vez que la temperatura d el neumático haya
descendido lo suficiente.
● Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel adecuado.
● Si la luz de aviso sigue encendida después de varios minutos, compruebe que la
presión de inflado de los neumáticos esté en el nivel especific ado y efectúe la
inicialización. ( P. 621)
Puede que la luz de aviso vuelva a encenderse si las operacione s anteriores se
realizan sin dejar que la temperatura del neumático descienda p reviamente lo
suficiente.
■ La luz de aviso de la presión de los neumáticos puede encenderse por causas
naturales
La luz de aviso de la presión de inflado de los neumáticos pued e encenderse por
causas naturales, como son las fugas de aire naturales y los ca mbios en la presión de
inflado de los neumáticos debidos a la temperatura. En este cas o, el ajuste la presión
de inflado de los neumáticos apagará la luz de aviso (pasados u nos minutos).
■ Cuando se sustituye un neumático por un neumático de repuesto (si está
disponible)
Vehículos con neumático de repuesto de tamaño estándar: El neum ático de repuesto
no está equipado con válvula y transmisor de aviso de la presió n de los neumáticos.
La luz de aviso de la presión de los neumáticos se encenderá si la presión de inflado
del neumático de repuesto es baja. Si un neumático se desinfla, la luz de aviso de la
presión de los neumáticos no se apagará aunque se haya sustitui do el neumático
desinflado por el neumático de repuesto. Sustituya el neumático de repuesto por el
neumático reparado y ajuste la presión de inflado del neumático . La luz de aviso de la
presión de los neumáticos se apagará pasados unos minutos.
Vehículos con neumático de repuesto compacto: El neumático de r epuesto compacto
no está equipado con válvula y transmisor de aviso de la presió n del neumático. Si un
neumático se desinfla, la luz de aviso de la presión de los neu máticos no se apagará
aunque se haya sustituido el neumático desinflado por el neumát ico de repuesto.
Sustituya el neumático de repuesto por el neumático reparado y ajuste la presión de
inflado del neumático. La luz de aviso de la presión de los neu máticos se apagará
pasados unos minutos.
6947-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
■ Condiciones que pueden provocar un funcionamiento incorrecto en el sistema
de aviso de la presión de los neumáticos
P. 6 2 3
■ Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma frecuente
después de parpadear durante 1 minuto
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende con frecuencia después
de parpadear durante 1 minuto con el interruptor de alimentació n en modo ON, acuda
a un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación T oyota autorizado o
cualquier taller de reparación fiable.
■ Avisador acústico
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oig a debido al ruido
ambiental o a un sistema de sonido.
ADVERTENCIA
■ Si las luces de aviso del ABS y del sistema de frenos siguen encendidas
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y póngase en contacto con
un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable. El vehículo se volverá extremadamente inestable durante la
frenada y es posible que el sistema ABS falle, lo que podría oc asionar un accidente
con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso la muer te.
■ Cuando se enciende la luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica
Cuando la luz se enciende en color amarillo, la asistencia a la servodirección queda
limitada. Cuando la luz se enciende en color rojo, se pierde la asistencia a la
servodirección y las maniobras con el volante resultan mucho má s difíciles. Si el
volante se vuelve más pesado que de costumbre, sujete el volant e con firmeza y
manéjelo con más fuerza de la habitual.
6967-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
Si se visualiza un mensaje de adver tencia
Visualizador de información múltiple
Si vuelve a aparecer algún mensaje de advertencia después de ha ber
llevado a cabo las siguientes acciones, póngase en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota aut orizado o
cualquier taller fiable.
El visualizador de información múltiple muestra avisos de
funcionamiento incorrecto del sistema, operaciones realizadas d e
manera incorrecta y mensajes que indican que es necesario reali zar
tareas de mantenimiento. Cuando se muestre un mensaje, lleve a cabo
el procedimiento correct ivo adecuado al mensaje.
6977-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
7
En caso de problemas
Las luces de aviso y los avisadores acústicos funcionan de la siguiente
forma, según el contenido del mensaje. Si un mensaje indica que el vehículo
necesita que lo revisen en el concesionario, solicite de inmedi ato una
revisión del vehículo en un proveedor Toyota autorizado, un tal ler de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
*: Suena un avisador acústico la primera vez que aparece un mensa je en el
visualizador de información múltiple.
Mensajes y avisos
Luz de
aviso del
sistema
Avisador
acústico*Advertencia
Suena
• Indica una situación importante que es similar a
cuando un sistema implicado en la conducción
funciona de manera incorrecta o a cuando surge algún
peligro si no se lleva a cabo un procedimiento de
corrección
• Indica una situación en la que se podría producir un
daño o peligro para el vehículo
Se
enciende o
parpadea
Suena
Indica una situación importante, como cuando los
sistemas indicados en el visualizador de información
múltiple puede que funcionen incorrectamente
No suena
• Indica un estado, por ejemplo, el funcionamiento
incorrecto de los componentes eléctricos, o que es
necesario realizar un mantenimiento
• Indica una situación similar a cuando se ha realizado
una operación de manera incorrecta, o indica cómo
efectuar un operación de la forma adecuada
7027-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
■ Si aparece “Control de crucero asistido por radar no disponible temporalmente
Ver manual del propietario”
El sistema de control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades se
suspende de forma temporal o hasta que el problema indicado en el mensaje se
resuelva. (causas y métodos de resolución: P. 3 6 7 )
■ Si se muestra “Control de crucero con radar no disponible.”
El sistema de control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades no
puede utilizarse de forma temporal. Utilice el sistema cuando v uelva a estar
disponible.
■ Avisador acústico
P. 6 9 4
AV I S O
■Si se muestra el mensaje“Mantenimiento de aceite necesario pronto.” (Motor
2ZR-FXE, excepto para Guadalupe, Martinica, la Guayana Francesa y
Groenlandia)
Este mensaje indica que la batería híbrida (batería de tracción ) puede precisar una
inspección o un recambio. Solicite de inmediato una revisión de l vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota aut orizado o cualquier
taller fiable. No siga conduciendo el vehículo: es posible que no se pueda arrancar
de nuevo el sistema híbrido.
■ Si aparece con frecuencia el mensaje “Batería de 12 voltios-Tensión Baja.
Consulte el manual del propietario.”
Es posible que la batería de 12 voltios se haya deteriorado. Ll eve la batería a revisar
a un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyot aautorizado o
cualquier taller fiable, ya que la batería podría descargarse s i se deja en este
estado.
7327-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
AV I S O
■Al llevar a cabo una reparación de emergencia
● Únicamente se debe reparar un neumático con el kit de emergencia para la
reparación de pinchazos si el daño lo ha producido un objeto pu ntiagudo como, por
ejemplo, un clavo o tornillo que ha traspasado la banda de roda dura del
neumático.
No extraiga el objeto puntiagudo del neumático. La extracción d el objeto puede
ensanchar la apertura e imposibilitar la reparación de emergenc ia con el kit de
reparación.
● El kit de reparación no es resistente al agua. Asegúrese de que el kit de reparación
no esté expuesto al agua, por ejemplo, si se utiliza mientras e stá lloviendo.
● No coloque el kit de reparación directamente sobre una superficie polvorienta,
como la arena de los márgenes de la carretera. Si el kit de rep aración absorbe
polvo, etc., puede producirse un funcionamiento incorrecto.
● No coloque la parte superior de la botella hacia abajo mientras la usa, ya que
podría causar daños en el compresor.
■ Precauciones relacionadas con el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos
● La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC y adecuada
para su utilización en el vehículo. No conecte el kit de repara ción a ninguna otra
fuente.
● Si se salpica el kit de reparación con gasolina, podría deteriorarse. Tenga cuidado
de que el kit no entre en contacto con la gasolina.
● Coloque el kit de reparación en un recipiente para que no quede expuesto a la
suciedad ni al polvo.
● Guarde el kit de reparación en la bandeja de herramientas debajo de la esterilla del
portaequipajes, fuera del alcance de los niños.
● No desmonte ni modifique el kit de reparación. No someta las piezas, tales como el
indicador de presión de aire, a impactos. De lo contrario, podr ía producirse un
funcionamiento incorrecto.
■ Para evitar daños en las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de
los neumáticos
Cuando se repara un neumático con pasta sellante líquida, es po sible que la válvula
y el transmisor de aviso de la presión del neumático no funcion en correctamente. Si
se emplea pasta sellante líquida, póngase en contacto lo antes posible con un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota aut orizado, un taller
fiable o cualquier otro taller de servicio cualificado. Después de utilizar pasta sellante
líquida, asegúrese de cambiar la válvula y el transmisor de avi so de la presión del
neumático cuando repare o sustituya el neumático. ( P. 620)
7467-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
C-HR_HV_OM_Europe_OM10732S
ADVERTENCIA
■Al utilizar el neumático de repuesto compacto (si está instalado)
● Recuerde que el neumático de repuesto incluido está diseñado específicamente
para utilizarlo en su vehículo. No utilice su neumático de repu esto en otro vehículo.
● No utilice más de un neumático de repuesto compacto de forma simultánea.
● Cambie el neumático de repuesto por un neumático estándar lo antes posible.
● Evite las aceleraciones bruscas, los giros bruscos, los frenazos repentinos y los
cambios de marcha que provoquen un frenado del motor repentino.
■ Cuando se instala el neumático de repuesto compacto (si está disponible)
Es posible que no se detecte correctamente la velocidad del veh ículo y que los
siguientes sistemas no funcionen de forma correcta:
*: Si está disponible
■ Límite de velocidad al utilizar el neumático de repuesto compacto (si está
disponible)
No circule a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando e l neumático de
repuesto compacto esté instalado en el vehículo.
El neumático de repuesto compacto no está diseñado para conduci r a gran
velocidad. La no observación de esta precaución puede provocar un accidente, con
el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Después de usar las herramientas y el gato
Antes de conducir, asegúrese de que todas las herramientas y el gato están
correctamente colocados en su ubicación de almacenamiento para reducir el riesgo
de lesiones personales en caso de colisión o frenada repentina.
• ABS y asistencia a la frenada
•VSC
•TRC
•EPS
• Luz de carretera automática*
• PCS (Sistema de precolisión)*
• LTA (Asistente de seguimiento de
carril)
• Control de crucero con radar
dinámico para todas las
velocidades*
• Control de crucero*
• BSM (monitor de puntos ciegos)*
• Sensor de ayuda de estacionamiento
de Toyota*
• S-IPA (Sistema de aparcamiento
inteligente sencillo)*
• Sistema de supervisión de la
visibilidad hacia atrás*
• Sistema de navegación*