276
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
7Vyměňte filtr klimatizace za nový.
Značky na filtru by měly směřovat
dolů.
■Kontrola intervalu
Kontrolujte a vyměňujte filtr klimatizace
podle plánu údržby. V prašných oblas- tech nebo oblastech se silnou intenzitou
dopravy může být výměna provedena
dříve. (Informace o plánu údržby si pře- čtěte v "Servisní knížce Toyota" nebo
"Záruční knížce Toyota".)
■Pokud se proudění vzduchu z vý-
stupů výrazně sníží
Filtr může být ucpaný. Zkontrolujte filtr a pokud je to nut né, vyměňte ho.
■Když je baterie klíče vybitá
Mohou se objevit následující příznaky:
●Systém Smart Entry & Start (je-li ve výbavě) a bezdrátové dálkové ovládá-
ní nebudou řádně fungovat.
●Účinný dosah se sníží.
UPOZORNĚNÍ
■Když používáte systém klimatizace
Vždy se ujistěte, že je instalován filtr. Používání systému klimatizace bez fil-
tru může systém poškodit.
■Abyste zabránili poškození krytu
filtru
Když posunujete kry t filtru ve směru
šipky, abyste ho uvolnili, dejte pozor,
abyste nepůsobili nad měrnou silou na závěsy. Jinak může d ojít k poškození
závěsů.
Baterie bezdrátového
dálkového ovládání/
elektronického klíče
Pokud je baterie vybitá, vyměň-
te ji za novou.
Protože klíč může být poško-
zen, pokud není následující
postup proveden správně, do-
poručujeme, aby byla výměna
baterie klíče provedena
u kteréhokoliv a utorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu.
277
6
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Plochý šroubovák
Malý plochý šroubovák
Lithiová baterie CR2032 (vozidla
bez systému Smart Entry & Start),
nebo CR2450 (vozidla se systé-
mem Smart Entry & Start)
■Použijte lithiovou baterii CR2032
(vozidla bez systému Smart Entry
& Start) nebo CR 2450 (vozidla se systémem Smart Entry & Start)
●Baterie můžete zakoupit u kteréhoko-liv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu , v místních pro- dejnách elektro nebo foto obchodech.
●Nahraďte baterii pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným
výrobcem.
●Použitou baterii zlikvidujte v souladu
s místními předpisy.
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
1 Vyjměte kryt klíče.
Použijte šroubovák příslušné velikosti. Násilné páčení můž e způsobit poškoze-
ní krytu.
Abyste zabránili poškození klíče, pře- kryjte špičku plochého šroubováku
hadříkem.
2 Vyjměte kryt baterie.
Pokud je obtížné kryt baterie vyjmout,
nadzvedněte jeho okraj, abyste ho vy-
jmuli.
Příprava pomůcekVýměna baterie
279
6
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Vložte novou baterii "+" pólem směrem
nahoru.
4 Když instalujete kryt klíče a me-
chanický klíč, proveďte montáž
dle kroku 2 a kroku 1 v obráce-
ném pořadí.
5 Ovládejte spínač nebo
a zkontrolujte, z da lze dveře za-
mknout/odemknout.
VÝSTRAHA
■Vyjmutá baterie a jiné součásti
Tyto součásti jsou malé a pokud jsou spolknuty dětmi, mohou způsobit udu-
šení. Chraňte před dětmi. Jejich ne-
dodržení by mohlo vést ke smrtelným nebo k vážným zraněním.
■Pokyny pro akumulátor
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Baterii nespolkněte. Může to způso-
bit chemické popálení.
●V klíči s bezdrátovým dálkovým
ovládáním (vozidla bez systému Smart Entry & Start) nebo elektro-
nickém klíči (vozidla se systémem
Smart Entry & Start) je použita min- cová baterie nebo knoflíková bate-
rie. Pokud dojde k spolknutí baterie,
může to způsobit těžké chemické popálení již za 2 hodiny a může to
způsobit smrt neb o vážné zranění.
●Nové a vyjmuté baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
●Pokud nelze kryt pevně zavřít, pře-staňte používat klí č e bezdrátovým
dálkovým ovládání m (vozidla bez
systému Smart Entry & Start) nebo elektronický klíč ( vozidla se systé-
mem Smart Entry & Start) a klíč
uložte na místo, k de se děti nemo- hou dostat, a pak k ontaktujte které-
hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Pokud omylem spolknete baterii nebo vložíte baterii do některé části
těla, okamžitě vyh ledejte lékařskou
pomoc.
■Abyste zabránili výbuchu baterie
nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu
●Nahraďte baterii novou baterií stej-
ného typu. Pokud je použit špatný typ baterie, ta může vybuchnout.
●Nevystavujte baterie extrémně níz-kému tlaku z dů vodu vysoké nad-
mořské výšky nebo extrémně
vysokým teplotám.
●Baterii nespalujte , nerozbíjejte
nebo neřežte.
■Pokyny pro lithiovou baterii
VÝSTRAHA POKUD JE BATERIE NAHRAZENA
NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
PODLE POKYNŮ.
286
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
■Po výměně pojistky
●Když instalujete víčko, ujistěte se, že
je úchyt bezpečn ě nainstalován.
●Pokud světlo nesvítí ani po výměně
pojistky, bude zřejmě potřeba vyměnit žárovku. ( S.287)
●Pokud se vyměněná pojistka znovu přepálí, nechte vozidlo prohlédnout
kterýmkoliv autor izovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kte- rýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud je obvod přetížen
Pojistky jsou navrženy tak, aby se pře-
pálily, čímž chrání před poškozením celý kabelový svazek.
■Když měníte žárovky
Toyota doporučuje, abyste používali ori-
ginální výrobky Toyota určené pro toto vozidlo.
Protože určité žárovky jsou připojeny
k obvodům navrženým pro předcházení přetížení, neoriginální díly nebo díly, kte-
ré nejsou navrženy pro toto vozidlo, mo-
hou být nepoužitelné.
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili poruchám sys- témů a požáru vozidla
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit po- škození vozidla, požár nebo zranění.
●Nikdy nepoužívejte pojistku s vyšší proudovou hodnotou, než přede-
psanou, nebo jiný předmět namísto
pojistky.
●Vždy použijte originální pojistku
Toyota nebo e kvivalentní. Nikdy nenahrazujte pojistku drát-
kem, ani dočasně.
●Neupravujte pojistky nebo pojistko-
vé skříňky.
UPOZORNĚNÍ
■Před výměnou pojistek
Nechte co nejdříve p říčinu elektrického
přetížení zjistit a opravit u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
■Když instalujete kryt pojistkové
skříňky (Motorový prostor: pojist-
kové skříňky typu A a typu B)
Při instalaci zatlač te kryt pojistkové
skříňky poté, co z arovnáte polohy
všech úchytů. Jinak může dojít k po- škození úchytů.
287
6
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Zjistěte wattový výkon žárovky, kte-
rá má být vyměněna. ( S.355)
Vpředu
Dálkové světlomety
(typ se žárovkou)
Tlumené světlomety
(typ se žárovkou)
Přední obrysová světla
(typ se žárovkou)
Přední směrová světla
(typ se žárovkou)
Přední mlhová světla
Vzadu
Osvětlení registrační značky
Zadní směrová světla
Couvací světlo (vozidlo s levo-
stranným řízením) /
Zadní mlhové světlo (vozidlo
s pravostranným řízením)
Couvací světlo (vozidlo s pravo-
stranným řízením) /
Zadní mlhové světlo (vozidlo
s levostranným řízením)
■Světla, která je nutné vyměnit
u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu
Světlomety (typ LED)
Přední obrysová světla (typ LED)
Přední směrová světla (typ LED)
Světla pro denní svícení
Boční směrová světla
Koncová světla
Brzdová světla
Třetí brzdové světlo
Žárovky
Následující žárovky můžete vy-
měnit sami. Úroveň obtížnosti
výměny se liší podle žárovek.
Protože hrozí nebezpečí po-
škození součástí, doporučuje-
me, aby výměnu provedl
kterýkoliv autorizovaný prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Příprava na výměnu žárovky
Umístění žárovek
288
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
6-3. Údržba svépomocí
■Žárovky v LED světlech
Světla, jiná než nás ledující světla, se
skládají z mno žství LED diod. Pokud je
některé z LED světel vadné, zavezte vo- zidlo ke kterémukoli v autorizovanému
prodejci nebo do servisu Toyota, nebo
do kteréhokoliv spolehlivého servisu, abyste nechali světlo vyměnit.
●Tlumené světlomety (typ se žárovkou)
●Dálkové světlomety (typ se žárovkou)
●Přední obrysová světla (typ se žárov-
kou)
●Přední směrová svě tla (typ se žárov-
kou)
●Přední mlhová světla
●Boční směrová světla
●Zadní směrová světla
●Couvací světlo
●Zadní mlhové světlo
●Osvětlení registrační značky
■Zamlžení uvnitř světel
Dočasné zamlžení (or osení) uvnitř svět- lometů neznamená poruchu. V následu-
jících situacích kont aktujte pro více
informací kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
●Uvnitř světel se tvoří velké kapky vody.
●Uvnitř světlometu se hromadí voda.
■Když měníte žárovky
S.286
■Tlumené světlomety (typ se žá-
rovkou)
1 Odpojte konektor.
2 Otočte paticí žárovky doleva.
3 Vyměňte žárovku.
4 Nainstalujte patici žárovky.
Natočte 3 jazýčky na žárovce proti otvo- rům a zasuňte ji.
Výměna žárovek
300
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-1. Základní informace
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a opusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno po užitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupaj ící vody, zacho-
vejte klid, počk ejte až hladina
vody uvnitř vozi dla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře
poté, co počkáte, až stoupající
voda vnikne do vozidla a opusťte
vozidlo. Pokud vnější hladina
vody přesáhne polovinu výšky
dveří, nelze je z důvodu tlaku
vody zevnitř otevřít.
■Hladina vody přesáhne podlahu
Když hladina vody přesáhne podlahu
a uplynula nějaká doba, poškodí se
elektrické zařízení, elektricky ovládaná okna nebudou fungovat, motor se vypne
a vozidlo se nebude moci pohybovat.
■Použití kladívka pro nouzový únik*
Na čelním skle tohoto vozidla je použito
vrstvené sklo.
Vrstvené sklo nelze rozbít pomocí nou-
zového kladívka*.
Na oknech tohoto vo zidla je použito
temperované sklo.*: Pro další informace o nouzovém kla-
dívku kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo výrobce autopříslušen-
ství.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruová-
no pro jízdu po silnicích hlubo-
ce zaplavených vodou.
Nejezděte po silnicích, kde mo-
hou být silnice zaplavené nebo
kde může stoupat voda. Je ne-
bezpečné zůstat ve vozidle, po-
kud lze předpokládat, že bude
vozidlo zaplav eno nebo unáše-
no. Zachovejte klid a postupuj-
te podle následujících pokynů.
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Nejezděte po silnicích, kde mohou být
silnice zaplavené nebo kde může
stoupat voda. Jinak by mohlo dojít k poškození vozidla a to by se ne-
mohlo pohybovat, mohlo by dojít
k jeho zaplavení a unášení, což by mohlo vést ke smrti.
301
7
Owner's Manual_Europe_OM99V08_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
7-2.Postupy v případě nouze
Následující může signalizovat pro-
blém s vaší převo dovkou. Před ta-
žením kontaktujt e kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis nebo komerční odta-
hovou službu.
Motor běží, ale vozidlo se nepo-
hybuje.
Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
Zepředu
Uvolněte parkovací brzdu.
Zezadu
Použijte tažný podvozek pod přední
kola.
Pokud musí být vaše
vozidlo odtaženo
Pokud je tažení vozidla nezbyt-
né, doporučujeme použít služeb
kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servisu Toyota,
nebo kteréhokoliv spolehlivého
servisu, nebo komerční odtaho-
vou službu, používající vozidla
se zdvihem kol nebo s plošinou.
Pro tažení používejte bezpečný
řetězový systém a dodržujte
platné místní předpisy.
Situace, kdy je nezbytné
před tažením kontaktovat
prodejce
Tažení pomocí vozidla se
zdvihem kol