69
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
2. INFORMAÇÃO SOBRE O TRATAMENTO DE DADOS
2.1.
Qualquer tratamento de dados pessoais feito
através do sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, deve cumprir com as normas
de proteção de dados pessoais previstas nas
Diretivas 95/46/EC e 2002/58/EC e, sobretudo,
ter em consideração a necessidade de proteger
os interesses vitais das pessoas, em conformi-
dade com a alínea d) do artigo 7.º da Diretiva
95/46/EC.
O
2.2.
O processamento de tais dados é estritamente
limitado à finalidade da chamada eCall para o
número de emergência único europeu 112.
O
2.3. Tipos de dados e seus destinatários
2.3.1.
O sistema eCall integrado no veículo, baseado
no 112, pode recolher e processar apenas os
seguintes dados: Número de Identificação do
Veículo, Tipo de Veículo (veículo de passageiros
ou veículo comercial ligeiro), Tipo de propulsão
(gasolina/gasóleo/GNC/GPL/elétrico/hidrogé-
nio), últimos três locais onde veículo esteve e
orientação da viagem, registo da ativação auto -
mática do sistema, bem como como data e hora.
O
2.3.2.
Os destinatários dos dados tratados pelo sis -
tema eCall integrado no veículo, baseado no
112, são os postos de atendimento de segurança
pública designados pelas respetivas autoridades
públicas do país em cujo território estão localiza -
dos, para receber e tratar eCalls em primeiro
lugar no número único europeu de emergência
112. Informação adicional (se disponível):
O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para do utilizadorConformi-
dade
71
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
2.5. Modalidades para o exercício dos direitos da pessoa em causa
2.5.1.
O titular dos dados (o proprietário do veículo)
tem o direito de acesso aos dados e, se for caso
disso, solicita a retificação, a eliminação ou o
bloqueio dos dados que lhe dizem respeito, cujo
tratamento não seja conforme às disposições da
Diretiva 95/46/EC. Quaisquer terceiros a quem
os dados tenham sido divulgados devem ser
notificados de tal retificação, eliminação ou blo -
queio realizados e essa notificação deve estar
em conformidade com a presente diretiva, a
menos que tal se revele impossível ou envolva
um esforço desproporcionado.
O
2.5.2.
O titular dos dados tem o direito de apresentar a
queixa à autoridade competente em matéria de
proteção de dados, caso considere que os seus
direitos foram violados em resultado do trata-
mento dos seus dados pessoais.
O
2.5.3.
Contacto com o serviço responsável pelo trata-
mento de solicitações de acesso (se houver):
P.73
O
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para
do utilizadorConformi-
dade
721-3. Assistência numa emergência
3. INFORMAÇÃO SOBRE SERVIÇOS DE TERCEIROS E OUTROS SERVIÇOS
AGREGADOS (SE FORNECIDO)
3.1.
Descrição do funcionamento e das característi -
cas do sistema TPS/serviço de valor acrescen -
tado.
P.67
3.2.
Qualquer tratamento de dados pessoais através
do sistema TPS/outro serviço de valor acrescen -
tado deve respeitar as normas de proteção de
dados pessoais previstas nas Diretivas 95/46/CE
e 2002/58/CE.
O
3.2.1.
Base legal para utilização do sistema TPS e/ou
serviços de valor acrescentado e para processa-
mento de dados através dos mesmos.
Regulamen -
tação para
Proteção de Dados da
União Euro -
peia
3.3.
O sistema TPS e/ou outros serviços de valor
acrescentado devem processar os dados pes -
soais apenas com base no consentimento explí-
cito do titular dos dados (o proprietário ou
proprietários do veículo).
O
3.4.
Modalidades para processamento de dados por
meio do sistema TPS e/ou outros serviços de
valor acrescentado, incluindo qualquer informa-
ção adicional necessária sobre rastreabilidade,
rastreamento e processamento de dados pes-
soais.
P.67
3.5.
O proprietário de um veículo equipado com um
sistema eCall TPS e/ou outro serviço relacio-
nado, para além do sistema eCall integrado no
veículo, baseado no 112, tem o direito de optar
por utilizar o sistema eCall integrado no veículo,
baseado no 112, em vez do sistema TPS.
O
3.5.1.Detalhes do contacto para solicitação de desati -
vação do sistema eCall TPS.N/A
Regulamento de implementação, Anexo 1 Parte 3, Informação para do utilizadorConformi-
dade
73
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
nServiço responsável pelas solicitações de acesso
nInformação sobre software de fonte livre/aberta
Este produto contém Software de fonte livre/aberta (FOSS). A informação da licença
e/ou o código fonte, tal como o FOSS podem ser consultados no seguinte URL.
http://www.opensourceautomotive.com/dcm/toyota/
nCertificação para eCall
P.378
PaísContacto
Á[email protected]
Bélgica/[email protected]
Croá[email protected]
República Checa/Hun -
gria/Eslová[email protected]
[email protected] og
Estó[email protected]
Finlâ[email protected]
Franç[email protected]
[email protected]
Grã[email protected]
Gré[email protected]
Islâ[email protected]
[email protected]
Itá[email protected]
Países Baixoswww.toyota.nl/klantenservice
[email protected]
Poló[email protected]
[email protected]
Romé[email protected]
Eslové[email protected]
[email protected] / [email protected].
Sué[email protected]
Suiç[email protected]
762-1. Agrupamento de instrumentos
2-1.Agrupamento de instrumentos
Para fins de explicação, a ilustração que se segue mostra todos as luzes
de aviso e indicadores iluminados.
As unidades utilizadas nos medidores e alguns indicadores podem diferir
dependendo do país de destino do veículo.
As luzes de aviso informam o con -
dutor sobre avarias nos sistemas
do veículo assinalados.
Luzes de aviso e indicadores
As luzes de aviso e os indicadores no agrupamento de instrumen -
tos, painel central e espelhos retrovisores exteriores informam o
condutor sobre o estado dos vários sistemas do veículo.
Luzes de aviso e indicadores exibidos no agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso
Luz de aviso do sistema de
travagem*1 ( P.304)
Luz de aviso de temperatura
elevada do líquido de refrige -
ração
*2 ( P.304)
Luz de aviso do sistema de
carga
*2 ( P.304)
Luz de aviso de pressão
baixa do óleo do motor*2
( P.305)
Lâmpada indicadora de ava -
ria
*1 ( P.305)
Luz de aviso do SRS
*1
( P.305)
Luz de aviso do ABS
*1
( P.305)
Luz de aviso de utilização
errada do pedal
*2 ( P.306)
802-1. Agrupamento de instrumentos
Temperatura exterior
Apresenta a temperatura exterior que pode variar entre -40ºC e 60ºC.
nMostrador da temperatura exterior
lNas situações que se seguem a tem-
peratura exterior apresentada pode
não ser a correta ou o mostrador pode
demorar mais tempo que o normal a
atualizar:
• Quando o veículo estiver parado ou a circular a uma velocidade baixa (infe -
rior a 25 km/h)
• Quando a temperatura exterior mudar subitamente (quando entra/sai de
uma garagem ou túnel, etc.)
lSe a indicação “- -“, ou “E” for exibida,
o sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança.
nIndicador de combustível e mostra-
dor da autonomia de condução
O indicador de combustível e o mostra-
dor da autonomia de condução estão
associados. Se o indicador de combus -
tível e o mostrador da autonomia de
condução não forem atualizados após
reabastecer com um pequena quanti -
dade, estes podem ser atualizados do
seguinte modo:
Pare o veículo numa superfície plana.
Aguarde até que o combustível no
depósito estabilize.
1 Prima ou para selecionar
no mostrador de informações múltiplas.
2 Prima ou para selecionar .
3 Prima para alterar o mostrador
do conta-quilómetros e medidor de
viagem para o conta-quilómetros.
4 Desligue o interruptor do motor.
5 Enquanto prime e mantém pressio -
nado no interruptor do controlo
dos medidores, coloque o interruptor
do motor em ON.
6 Continue a premir no interruptor
do controlo dos medidores durante
cerca de 5 segundos. Liberte o interruptor quando o conta-qui
-
lómetros começar a piscar.
A atualização fica completa quando o
conta-quilómetros piscar durante cerca
de 5 segundos e regressar ao mostra-
dor normal.
nMostrador de cristais líquidos
P.83
nPersonalização
Os indicadores e medidores podem ser
personalizados no do mostrador de
informações múltiplas. ( P.355)
AVISO
nO mostrador de informações a
baixas temperaturas
Aguarde um pouco até que o interior
do veículo aqueça antes de utilizar o
mostrador de cristais líquidos. Com
temperaturas extremamente baixas,
o monitor poderá responder lenta -
mente e as alterações de monitor
podem ser mais demoradas.
Por exemplo, existe um desfasa -
mento entre o engrenamento de uma
velocidade pelo condutor e o
momento em que esta é apresentado
no mostrador. Este desfasamento
poderá levar o condutor a engrenar
novamente uma velocidade mais
baixa, provocando uma rápida e
excessiva travagem com o motor
que, eventualmente, pode provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos.
ATENÇÃO
nPara evitar danos no motor e
respetivos componentes
Não permita que o ponteiro do conta-
-rotações entre na zona vermelha
que indica a velocidade máxima do
motor.
3
91
3
Antes de conduzir
Antes de conduzir
3-1. Informações sobre chavesChaves ............................... 92
3-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Portas laterais..................... 96
Porta da retaguarda............ 99
Sistema de chave inteligente para entrada
e arranque ...................... 102
3-3. Ajustar os bancos Bancos da frente .............. 106
Bancos traseiros ............... 107
Encostos de cabeça ......... 108
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Volante da direção ............ 110
Espelho retrovisor interior. 111
Espelhos retrovisores exteriores ........................ 112
3-5. Abertura e fecho dos vidros e da capota de lona
Vidros elétricos ................. 114
Vidros laterais traseiros .... 115
Capota de lona ................. 116
983-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
funcionamento.
Contudo, se uma porta traseira for
aberta e de seguida fechada, no espaço
de aproximadamente 2 segundos, a fun -
ção de aviso do banco traseiro pode
não funcionar.
lA função de aviso do banco traseiro
determina que foi colocada bagagem,
etc. num banco traseiro baseando-se
na abertura e fecho de uma porta tra -
seira. Assim, dependendo da situa -
ção, a função de aviso do banco
traseiro poderá não funcionar e
poderá esquecer-se de bagagem, etc,
no banco traseiro ou esta poderá fun -
cionar desnecessariamente.
lA função de aviso do banco traseiro
pode ser ativada/desativada.( P.354)
nPersonalização
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.354)
nTeclas interiores de tranca-
mento
1 Lado do condutor: Tranca todas
as portas
Lado do passageiro: Tranca a
porta
2 Lado do condutor: Destranca
todas as portas
Lado do passageiro: Destranca
a porta
Pode abrir as portas da frente puxando
o manípulo interior mesmo que a tecla
de trancamento esteja na posição de
trancamento.
nTrancamento das portas da frente
pelo exterior, sem chave
1 Mova a tecla interior de trancamento
para a posição de trancamento.
2 Feche a porta enquanto puxa o res -
petivo manípulo.
AVISO
nPara evitar um acidente
Cumpra com as seguintes precau-
ções enquanto conduz o veículo.
Caso contrário uma porta pode abrir e
o ocupante pode cair, resultando em
morte ou ferimentos graves.
lCertifique-se que todas as portas
estão devidamente fechadas e
trancadas.
lNão puxe o manípulo interior das
portas durante a condução.
Tenha um cuidado redobrado com
as portas da frente, uma vez que
estas podem ser abertas mesmo
que as teclas interiores de tranca-
mento estejam na posição de tran -
camento.
lAtive o dispositivo de bloqueio das
portas traseiras para proteção de
crianças, quando estiverem crian -
ças sentadas nos bancos traseiros.
nQuando abrir ou fechar uma
porta
Verifique as condições da área em
redor do veículo, tal como a inclina -
ção do piso, se existe espaço sufi -
ciente para abrir uma porta e se está
vento forte. Quando abrir ou fechar a
porta, segure firmemente o respetivo
manípulo para estar preparado para
qualquer movimento imprevisível.
Trancar e destrancar as
portas pelo interior