
3
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
INHALTSÜBERSICHT
1 
6 
5
4
3
2
8
7
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb 
Motorschalter (Zündung) (Fahr- 
zeuge ohne intelligentes Einstiegs- 
und Startsystem) ................... 133 
Motorschalter (Zündung) (Fahr- 
zeuge mit intelligentem Einstiegs- 
und Startsystem) ................... 135 
Multidrive.................................. 139 
Schaltgetriebe .......................... 143 
Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger 
............................................... 145 
Feststellbremse........................ 146 
4-3. Betrieb der Leuchten und Schei- 
benwischer 
Scheinwerferschalter ............... 147 
AHB (Automatisches Fernlicht) 150 
Schalter für Nebelscheinwerfer 153 
Scheibenwischer und Scheiben- 
waschanlage.......................... 154 
Heckscheibenwischer und -wasch- 
anlage .................................... 157 
4-4. Tanken 
Öffnen des Kraftstofftankverschlus- 
ses ......................................... 159 
4-5. Verwenden der Fahrunterstüt- 
zungssysteme 
Toyota Safety Sense ................ 161 
PCS (Pre-Collision-System) ..... 166 
LTA (Spurhalteassistent) .......... 177 
Dynamische Radar-Geschwindig- 
keitsregelung ......................... 186 
Geschwindigkeitsbegrenzung .. 198 
RSA (Road Sign Assist) ........... 201 
Stop & Start-System................. 205 
Toyota Einparkhilfe- Sensor ..... 211 
GPF-System (Benzinpartikelfilter) 
............................................... 218 
Fahrerassistenzsysteme .......... 219 
4-6. Fahrhinweise 
Hinweise für den Winterbetrieb 224 
5-1. Betrieb von Klimaanlage und  
Scheibenheizung 
Manuelle Klimaanlage .............. 228 
Automatische Klimaanlage....... 232 
Sitzheizungen........................... 236 
5-2. Benutzung der Innenleuchten 
Innenleuchten (Liste)................ 238 
5-3. Verwenden der Ablagemöglich- 
keiten 
Liste der Ablagemöglichkeiten . 240 
Gepäckraumfunktion ................ 242 
5-4. Sonstige Bedienelemente im  
Innenraum 
Sonstige Bedienelemente im Innen- 
raum....................................... 244
5Bedienelemente im Innen- 
raum 

31
1
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
1-1. Sicherer Betrieb
Sicherheitshinweise
Stellen Sie den Winkel der Rücken- 
lehne so ein, dass Sie aufrecht sit- 
zen und den Körper beim Lenken  
nicht nach vorn neigen müssen.  
( S.110) 
Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie  
die Pedale vollständig durchtreten  
können und dass Ihre Arme leicht 
gebeugt sind, wenn Sie das Lenk- 
rad anfassen. ( S.110) 
Legen Sie den Sicherheitsgurt ord- 
nungsgemäß an. ( S.33)
WARNUNG
■Vor Antritt der Fahrt
●Stellen Sie sicher, dass die Bodenmatte  
an den korrekten Stellen mit den mitge- lieferten Befestigungshaken (-clips) befestigt ist. Führen Sie diese Überprü- 
fung nach Reinigung des Bodens  besonders sorgfältig durch.
●Während der Motor angehalten und der Schalthebel auf P (Multidrive) oder N (Schaltgetriebe) gestellt ist, treten Sie  
die einzelnen Pedale bis zum Boden  durch, um sicherzustellen, dass die Bodenmatte die Bewegungsfreiheit der  
Pedale nicht beeinträchtigt.
Fahrsicherheit
Stellen Sie Sitz und Spiegel vor  
Fahrtantritt korrekt ein, um die  
Fahrsicherheit zu gewährleisten.
Richtige Sitzhaltung beim Fah- 
ren
WARNUNG
■Fahrsicherheit 
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen. 
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß- nahmen besteht die Gefahr lebensgefähr-licher Verletzungen. 

82
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
2-1. Kombiinstrument
Schaltanzeige (Schaltgetriebe) (S.144) 
Außentemperatur
Zeigt die Außentemperatur im Bereich von -40°C bis 60°C an
■Außentemperaturanzeige
●In den folgenden Situationen wird eventu- ell nicht die richtige Außentemperatur angezeigt bzw. die Änderung der Anzeige  
der Außentemperatur dauert länger als  normal:• Wenn das Fahrzeug angehalten wurde  
oder mit niedriger Geschwindigkeit fährt  (weniger als 25 km/h)• Wenn sich die Außentemperatur plötzlich  
geändert hat (am Eingang/Ausgang einer  Garage, eines Tunnels usw.)
●Wenn “--” angezeigt wird, liegt möglicher-weise eine Funktionsstörung im System vor. Lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem  
Toyota-Vertragshändler oder einer Toyota- Vertragswerkstatt oder einem anderen  
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
■Kraftstoffanzeige und Anzeige der  Restreichweite 
Die Kraftstoffanzeige und die Anzeige der  Restreichweite stehen miteinander in Bezie- 
hung. Wenn die Kraftstoffanzeige und die  Anzeige der Restreichweite nach dem Nachtanken einer geringen Menge Kraftstoff  
nicht automatisch aktualisiert werden, lässt  sich diese Aktualisierung mithilfe des folgen-den Verfahrens vornehmen: 
1 Stellen Sie das Fahrzeug auf einer ebe- 
nen Fläche ab. 
Warten Sie, bis der Kraftstoff im Kraftstofftank  zur Ruhe gekommen ist. 
2 Drücken Sie   oder  , um   in  
der Multi-Informationsanzeige auszuwäh- 
len. 
3 Drücken Sie auf   oder  , um    
auszuwählen. 
4 Drücken Sie auf  , um auf der  
Gesamtkilometerzähler- und Tageskilo- 
meterzähleranzeige den Gesamtkilome- 
terzähler anzuzeigen. 
5 Schalten Sie den Motorschalter aus. 
6 Halten Sie den Anzeigenregelschalter  
 gedrückt und drehen Sie den Motor- 
schalter auf ON. 
7 Halten Sie den Anzeigenregelschalter  
 ca. 5 weitere Sekunden gedrückt. 
Lassen Sie die Taste los, sobald der Gesamt- 
kilometerzähler zu blinken beginnt. 
Die Aktualisierung ist abgeschlossen, wenn  der Gesamtkilometerzähler ca. 5 Sekunden lang geblinkt hat und anschließend zur nor- 
malen Anzeige zurückgekehrt ist.
■Flüssigkeitskristallanzeige 
 S.85
■Kundenspezifische Anpassung 
Die Instrumente und Anzeigen können über  
 in der Multi-Informationsanzeige indivi- 
duell eingestellt werden. ( S.365)
WARNUNG
■Die Informationsanzeige bei niedri- 
gen Temperaturen 
Nutzen Sie die Flüssigkeitskristallanzeige  erst, nachdem sich der Innenraum des Fahrzeugs erwärmt hat. Bei extrem niedri- 
gen Temperaturen reagiert der Bildschirm  der Informationsanzei ge möglicherweise  langsamer, und Änderungen bei der  
Anzeige werden verzögert. 

112
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
3-3. Einstellen der Sitze
1Nach oben
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben.
2Nach unten
Drücken Sie die Entriegelungstaste   und  
schieben Sie die Kopfstütze nach unten.
WARNUNG
●Stellen Sie das Fahrzeug auf einer ebe- 
nen Fläche ab, ziehen Sie die Feststell- bremse an und stellen Sie den Schalthebel auf P (Multidrive) oder N  
(Schaltgetriebe).
●Transportieren Sie keine Insassen auf  einer umgeklappten Rückenlehne oder  
im Gepäckraum.
●Erlauben Sie Kindern nicht den Zutritt  zum Gepäckraum.
●Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Umklappen der hinteren Sitzlehnen nicht die Hand einklemmen.
●Passen Sie vor dem Umklappen der Rücksitzlehne die Position der Vorder-sitze so an, dass die Vordersitze nicht  
im Wege sind, wenn die Rücksitzlehne  umgeklappt wird.
■Nach dem Zurückstellen der Rück- 
sitzlehne in die aufrechte Position
●Stellen Sie sicher, dass die Sitzlehne  eingerastet ist, indem Sie sie leicht nach vorn und nach hinten bewegen.
●Überprüfen Sie, dass die Sicherheits-gurte nicht verdreht sind und nicht in der  
Rückenlehne festsitzen. 
Wenn der Sicherheitsgurt zwischen dem 
Sicherheitshaken der Rückenlehne und 
der Verriegelung eingeklemmt wird, kann 
der Sicherheitsgurt beschädigt werden.
Kopfstützen
Kopfstützen befinden sich an den  
Rücksitzen.
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen für die Verwen- dung der Kopfstützen 
Beachten Sie bei der Verwendung der  Kopfstützen die folgenden Vorsichtsmaß- 
nahmen. Bei Nichtbeachtung dieser Vor- sichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen.
●Verwenden Sie die Kopfstützen, die speziell für die einzelnen Sitze entwic-kelt wurden.
●Stellen Sie die Kopfstützen jederzeit richtig ein.
●Nachdem Sie die Kopfstützen einge- 
stellt haben, drücken Sie die Kopfstüt- zen nach unten, und stellen Sie sicher, dass sie fest einrasten.
●Fahren Sie nicht, wenn die Kopfstützen ausgebaut sind.
Einstellen einer Kopfstütze 

4
123
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4
Fahren
Fahren
4-1. Vor Antritt der Fahrt 
Fahrbetrieb ............................ 124 
Ladung und Gepäck .............. 131 
Anhängerbetrieb .................... 132 
4-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
Motorschalter (Zündung) (Fahr- 
zeuge ohne intelligentes Ein-
stiegs- und Startsystem) ..... 133 
Motorschalter (Zündung) (Fahr- 
zeuge mit intelligentem Einstiegs-  
und Startsystem) ................. 135 
Multidrive ............................... 139 
Schaltgetriebe........................ 143 
Hebel für Fahrtrichtungsanzeiger 
............................................ 145 
Feststellbremse ..................... 146 
4-3. Betrieb der Leuchten und Schei- 
benwischer 
Scheinwerferschalter ............. 147 
AHB (Automatisches Fernlicht) 
............................................ 150 
Schalter für Nebelscheinwerfer 
............................................ 153 
Scheibenwischer und Scheiben- 
waschanlage ....................... 154 
Heckscheibenwischer und -wasch- 
anlage ................................. 157 
4-4. Tanken
Öffnen des Kraftstofftankverschlus- 
ses....................................... 159 
4-5. Verwenden der Fahrunterstüt- 
zungssysteme 
Toyota Safety Sense .............. 161 
PCS (Pre-Collision-System) ... 166 
LTA (Spurhalteassistent) ........ 177 
Dynamische Radar-Geschwindig- 
keitsregelung ....................... 186 
Geschwindigkeitsbegrenzung 198 
RSA (Road Sign Assist) ......... 201 
Stop & Start-System............... 205 
Toyota Einparkhilfe- Sensor ... 211 
GPF-System (Benzinpartikelfilter) 
............................................. 218 
Fahrerassistenzsysteme ........ 219 
4-6. Fahrhinweise 
Hinweise für den Winterbetrieb 
............................................. 224 

124
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
4-1.Vor An tritt der F ahrt
■Anlassen des Motors 
 133, 135
■Fahren
Multidrive 
1 Schalten Sie bei durchgetretenem  
Bremspedal den Schalthebel auf D.  
( S.139) 
2 Lösen Sie die Feststellbremse.  
( S.146) 
3 Lassen Sie das Bremspedal allmäh- 
lich los, und betätigen Sie vorsichtig  
das Gaspedal, um das Fahrzeug zu  
beschleunigen.
Schaltgetriebe 
1 Schalten Sie bei voll durchgetrete- 
nem Kupplungspedal in den 1.  
Gang. ( S.143) 
2 Lösen Sie die Feststellbremse.  
( S.146) 
3 Lassen Sie allmählich das Kupp- 
lungspedal los. Betätigen Sie  
gleichzeitig vorsichtig das Gaspe- 
dal, um das Fahrzeug zu beschleu- 
nigen.
■Anhalten
Multidrive 
1 Betätigen Sie in Schalthebelstellung  
D das Bremspedal.
Bei aktiviertem Stop & Start-System wird der  Motor ausgeschaltet, wenn das Bremspedal betätigt wird. ( S.205)
2Falls notwendig, ziehen Sie die  
Feststellbremse an.
Wenn das Fahrzeug für längere Zeit ange- halten wird, stellen Sie den Schalthebel auf P.   ( S.139)
Schaltgetriebe 
1 Betätigen Sie bei vollständig durch- 
getretenem Kupplungspedal das  
Bremspedal. 
2 Falls notwendig, ziehen Sie die  
Feststellbremse an.
Wenn das Fahrzeug für längere Zeit ange- halten wird, schalten Sie den Schalthebel auf N. ( S.143) 
Bei aktiviertem Stop & Start-System wird der  
Motor ausgeschaltet, wenn der Schalthebel  auf N geschaltet und das Kupplungspedal losgelassen wird. ( S.205)
■Parken des Fahrzeugs
Multidrive 
1 Betätigen Sie in Schalthebelstellung  
D das Bremspedal, um das Fahr- 
zeug vollständig zum Stillstand zu  
bringen. 
2 Ziehen Sie die Feststellbremse an  
( S.146) und stellen Sie den  
Schalthebel auf P. ( S.139)
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für  die Feststellbremse leuchtet.
3 Stellen Sie den Motorschalter auf  
OFF, um den Motor abzustellen. 
4 Lassen Sie langsam das Bremspe- 
dal los. 
5 Verriegeln Sie die Tür und achten  
Sie darauf, dass Sie den Schlüssel  
mit sich führen.
Fahrbetrieb
Die folgenden Hinweise sollten im 
Sinne eines sicheren Fahrbetriebs  
beachtet werden:
Fahrbetrieb 

125
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahren
Wenn Sie am Berg parken, blockieren Sie  ggf. die Räder.
Schaltgetriebe 
1 Betätigen Sie bei vollständig durch- 
getretenem Kupplungspedal das  
Bremspedal. 
2 Ziehen Sie die Feststellbremse an.  
( S.146)
Prüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für Fest- 
stellbremse leuchtet.
3 Stellen Sie den Schalthebel auf N.  
( S.143)
Stellen Sie beim Parken in Steigungen den  Schalthebel auf 1 oder R und blockieren Sie  
gegebenenfalls die Räder.
4 Stellen Sie den Motorschalter auf  
OFF, um den Motor abzustellen. 
5 Lassen Sie langsam das Bremspe- 
dal los. 
6 Verriegeln Sie die Tür und achten  
Sie darauf, dass Sie den Schlüssel  
mit sich führen.
■Anfahren am Berg
Multidrive 
1 Vergewissern Sie sich, dass die  
Feststellbremse angezogen ist, und  
stellen Sie den Schalthebel auf D. 
2 Betätigen Sie vorsichtig das Gaspe- 
dal. 
3 Lösen Sie die Feststellbremse.
Schaltgetriebe 
1 Ziehen Sie die Feststellbremse an  
und stellen Sie den Schalthebel auf  
1. 
2 Betätigen Sie vorsichtig das Gaspe- 
dal und lassen Sie gleichzeitig das  
Kupplungspedal langsam los. 
3 Lösen Sie die Feststellbremse.
■Fahren bei Regen
●Fahren Sie bei Regen vorsichtig, da die  
Sicht schlechter ist, die Scheiben beschla- gen können und die Straße rutschig sein kann.
●Fahren Sie vorsichtig, wenn es zu regnen beginnt, da der Straßenbelag dann beson- 
ders rutschig wird.
●Vermeiden Sie beim Fahren auf einer 
Schnellstraße bei Regen hohe Geschwin- digkeiten, weil eine Wasserschicht zwi-schen Reifen und Straßenbelag entstehen  
kann, die das normale Ansprechen von  Lenkung und Bremsen verhindert.
■Motordrehzahl während der Fahrt (Fahr-zeuge mit Multidrive) 
Unter den folgenden Bedingungen kann sich  
die Motordrehzahl während der Fahrt erhö- hen. Ausgelöst wird dieses Verhalten durch die automatische Hochschalt- oder Herunter- 
schaltkontrolle, die in Abhängigkeit von den  Fahrbedingungen eingreift. Es handelt sich hierbei also nicht um eine plötzliche  
Beschleunigung.
●Das Fahrzeug fährt eine Gefällestrecke 
hinauf oder hinab
●Das Gaspedal wird freigegeben
●Das Bremspedal wird bei ausgewähltem  Programm PWR betätigt
■Beschränken der Motorleistung (Not- 
bremsüberbrückung)
●Wenn Gas- und Bremspedal gleichzeitig 
betätigt werden, kann die Leistung des  Motors eingeschränkt werden.
●In der Multi-Informationsanzeige wird eine Warnmeldung angezeigt, während das System aktiv ist.
■Einfahren Ihres neuen Toyota 
Sie sollten die folgenden Vorsichtsmaßnah- 
men beachten, um die Lebensdauer des  Fahrzeugs zu verlängern:
●Die ersten 300 km: 
Vermeiden Sie plötzliches Bremsen.
●Die ersten 1000 km: 

127
4
Owner's Manual_Europe_M99V10_de
4-1. Vor Antritt der Fahrt
Fahren
WARNUNG
■Beim Fahren auf rutschigen Straßen- 
belägen
●Plötzliches Bremsen, Beschleunigen  und Lenken kann zu einem Durchdre-hen der Räder führen und die Kontrolle  
über das Fahrzeug einschränken.
●Ein plötzliches Beschleunigen, eine  Motorbremsung durch einen Schaltvor- 
gang oder eine Änderung der Motor- drehzahl kann dazu führen, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät.
●Betätigen Sie nach dem Fahren durch eine Pfütze das Bremspedal leicht, um sicherzustellen, dass die Bremsen voll  
funktionsfähig sind. Nasse Bremsbe- läge können dazu führen, dass die Bremsen nicht voll funktionsfähig sind.  
Wenn die Bremsen nur auf einer Seite  nass und nicht voll funktionsfähig sind, kann das Lenkverhalten beeinträchtigt  
sein.
■Beim Betätigen des Schalthebels
●Fahrzeuge mit Multidrive: Lassen Sie  das Fahrzeug nicht rückwärts rollen,  
während eine Vorwärtsfahrstufe einge- legt ist, und lassen Sie es nicht vorwärts  
rollen, während der Schalthebel auf R  steht.Dadurch kann der Motor abgewürgt  
werden. Außerdem verschlechtern sich  Brems- und Lenkwirkung, was zu einem Unfall oder zur Beschädigung des Fahr- 
zeugs führen kann.
●Fahrzeuge mit Multidrive: Bringen Sie  den Schalthebel während der Fahrt  
nicht in die Stellung P. Solche unzulässigen Schaltvorgänge können das Getriebe beschädigen und  
möglicherweise zum Verlust der Kon- trolle über das Fahrzeug führen.
●Bringen Sie den Schalthebel nicht in  
Stellung R, während das Fahrzeug vor- wärts bewegt wird.Solche unzulässigen Schaltvorgänge  
können das Getriebe beschädigen und  möglicherweise zum Verlust der Kon-trolle über das Fahrzeug führen.
●Bringen Sie den Schalthebel nicht in die Fahrposition, während sich das Fahr- 
zeug rückwärts bewegt. Solche unzulässigen Schaltvorgänge können das Getriebe beschädigen und  
möglicherweise zum Verlust der Kon- trolle über das Fahrzeug führen.
●Wenn der Schalthebel auf N gestellt  
wird, während das Fahrzeug in Bewe- gung ist, wird der Motor vom Getriebe getrennt. In Stellung N ist die Motor- 
bremse wirkungslos.
●Fahrzeuge mit Multidrive: Betätigen Sie  den Schalthebel nie, wenn das Gaspe- 
dal gedrückt ist. Wenn der Schalthebel  auf eine andere Position als P oder N gestellt wird, kann dies zu einer uner- 
warteten schnellen Beschleunigung des  Fahrzeugs führen und Unfälle mit lebensgefährlichen Verletzungen verur- 
sachen.
■Wenn Sie Quietsch- oder Kratzgeräu- sche hören (Bremsbelag-Verschleiß- 
anzeiger) 
Lassen Sie die Bremsbeläge von einem  Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen  
kompetenten Fachbetrieb überprüfen und  wechseln. 
Wenn die Beläge bei Bedarf nicht erneuert  
werden, können die Bremsscheiben  beschädigt werden. 
Es ist gefährlich, das Fahrzeug mit über- 
mäßig verschlissenen Bremsbelägen bzw.  Bremsscheiben zu bewegen.
■Bei stehendem Fahrzeug
●Lassen Sie nicht den Motor aufheulen. 
Wenn ein anderer Gang als P (Multid- rive) oder N eingelegt ist, kann das Fahrzeug plötzlich und unerwartet  
beschleunigen, wodurch ein Unfall ver- ursacht werden kann.