Page 25 of 260

23
Instrumentación de a bordo
1La comprobación se inicia en la
aplicación Ajustes> Vehículo de la
pantalla táctil.
►
A
continuación seleccione Seguridad >
Diagnósticos.
En el cuadro de instrumentos se muestra la
siguiente información:
–
Presión de inflado de los neumáticos.
–
Nivel de aceite en el motor (según
motorización).
–
Fecha límite para la revisión de
mantenimiento.
–
Autonomía asociada con
AdBlue® y el sistema
SCR (diésel
BlueHDi).
–
Alertas actuales
Esta información también se muestra
automáticamente cada vez que se da el
contacto.
Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total mide la distancia
total recorrida por el vehículo desde la primera
matriculación.
Con el contacto dado, la distancia total se
muestra en cualquier momento. Esta se sigue
visualizando durante 30 segundos después de
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
Al viajar al extranjero, puede que tenga que cambiar las unidades de distancia
(km o millas): la velocidad mostrada debe
coincidir con la unidad local oficial del país
(km/h o mph).
La unidad se cambia mediante la aplicación
de configuración de la pantalla con el
vehículo detenido.
Vehículos híbridos enchufables
Sólo se puede acceder al
cuentakilómetros total a través del ordenador
de a bordo.
Para obtener más información sobre el
Ordenador de a bordo , consulte el apartado
correspondiente.
Reóstato de iluminación
Se usa para regular manualmente la
luminosidad de los instrumentos y mandos para
adaptarla al nivel de iluminación exterior.
Se configura en la aplicación Ajustes >
Brillo de la pantalla táctil.
►
En la categoría "
Cabina", pulse o mueva el
control deslizante a la opción deseada.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.).
Datos mostrados en el
cuadro de instrumentos
Visualización de las diferentes pestañas
► Si pulsa el botón situado en el extremo de
la palanca de mando del limpiaparabrisas,
se mostrarán sucesivamente las siguientes
pestañas:
–
Información actual:
•
Consumo instantáneo (Gasolina o Diésel).
•
Contador de tiempo de Stop & Start
(Gasolina o Diésel).
•
Porcentaje del trayecto actual recorrido en
modo de conducción totalmente eléctrico
(Híbrido enchufable).
•
Cuentakilómetros total (Híbrido enchufable).
–
T
rayectos "1" y, a continuación, "2":
•
V
elocidad media.
•
Consumo de carburante medio.
•
Distancia recorrida.
Puesta a cero del trayecto
► Cuando s e muestra el trayecto
deseado, pulse el botón situado en el
Page 26 of 260

24
Instrumentación de a bordo
extremo de la palanca de mando del
limpiaparabrisas durante más de 2 segundos.
Los trayectos "1" y "2" son independientes y se
emplean de la misma forma.
Definiciones
Autonomía
(km o millas)Distancia que se puede recorrer con el
carburante que queda en el depósito (en
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio
del estilo de conducción o del terreno que
ocasione una variación significativa del consumo
de carburante actual.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
La visualización permanente de guiones en lugar
de números durante la conducción indica un fallo
de funcionamiento.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado.
Consumo actual
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado en los últimos segundos
transcurridos. Esta función solo se muestra cuando el vehículo
alcanza velocidades superiores a 30
km/h (19
mph).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de la función Stop & Start,
un contador calcula el tiempo de funcionamiento
del modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez
que se da el contacto.
Pantalla táctil de 10
pulgadas
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
–
Hora y temperatura exterior
.
–
Mandos y recordatorios de configuración del
sistema de calefacción y aire acondicionado.
–
Ajustes de las funciones de ayuda a
la conducción, las funciones de confort y
seguridad, equipo de audio y cuadro de
instrumentos digital.
–
Ajustes de las funciones específicas para
vehículos híbridos enchufables.
–
V
isualización de las funciones de ayuda visual
a las maniobras.
–
Guía de utilización interactiva.
–
Vídeos de tutoriales (por ejemplo, gestión
de pantallas, ayudas a la conducción o
reconocimiento de voz).
–
Mandos para el teléfono y el equipo de audio
con la visualización de
información relacionada.
–
Servicios conectados y visualización de la
información relacionada.
–
Mandos del sistema de navegación y
visualización de la información relacionada
(según equipamiento).
–
Reconocimiento de voz (según equipamiento).
Por motivos de seguridad, detenga
siempre el vehículo antes de realizar
Page 27 of 260

25
Instrumentación de a bordo
1operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
Estas recomendaciones son válidas para
la pantalla táctil y para i-Toggles (según
equipamiento).
La pantalla táctil y la pantalla i-Toggles son
pantallas táctiles capacitivas.
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
No toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
►
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Mandos principales
Acceder a una de las páginas principales Volver a la primera página principal
Acceder directamente a la aplicación Climatizador
Acceder directamente a los Accesos directos a las ayudas a la conducción
►
Deslice el dedo hacia abajo desde el borde
superior de la pantalla táctil para acceder a una
lista de ajustes rápidos (por ejemplo, Brillo
y
Diagnósticos).
►
Según las páginas mostradas en la pantalla,
con o sin el menú contextual, desplácese por
el texto deslizándolo con el dedo, como en la
pantalla de un smartphone.
Mostrar u ocultar el menú contextual
Volver a la página anterior
►
Para cambiar el estado de una función,
pulse la descripción de la línea correspondiente
(cambio confirmado al desplazarse el control
deslizante hacia la derecha, función activada, o
hacia la izquierda, función desactivada).
Acceso a información adicional sobre la función
Acceder a los parámetros de la función
Añadir o quitar accesos directos
Pulsación corta, contacto quitado:
encendido o apagado del sistema.
Pulsación corta, contacto dado: silenciar o
restablecer el sonido.
Pulsación larga, contacto dado: activar el modo
en espera (se silencia el sonido, se apagan las
pantallas y el reloj).
Giro: ajuste del volumen.
Aplicaciones
En la página de inicio, pulse este botón
para acceder al panel de las aplicaciones.
En cualquier página, pulse la pantalla
táctil con tres dedos para mostrar el
panel de las aplicaciones. Para obtener información sobre las otras
aplicaciones que no se indican aquí, consulte los
apartados en los que se describen los sistemas
de audio y telemático.
ADAS
Activación o desactivación y
configuración de las funciones de ayuda a la
conducción.
Climatizador
Ajustes para la temperatura, el caudal de
aire, etc.
Para obtener más información sobre el Aire
acondicionado automático bizona , consulte el
apartado correspondiente.
Activación o desactivación del volante
calefactado.
Para obtener más información sobre el
Volante calefactado, consulte el apartado
correspondiente.
Asientos
Activación o desactivación y
configuración de las funciones de confort de los
asientos (calefacción y masajes).
Para obtener más información sobre los
Asientos calefactados o los Masajes
multipunto , consulte el apartado
correspondiente.
Ajustes
Ajustes principales del sistema de audio,
la pantalla táctil y el cuadro de instrumentos
digital.
Page 28 of 260

26
Instrumentación de a bordo
Activación o desactivación y configuración de
las funciones de iluminación exterior, acceso al
vehículo y seguridad.
Energía
Acceso a las características del sistema
híbrido enchufable (flujo de energía, estadísticas
de consumo, carga programada, función
e
-
SAVE).
Aplicación Energía
Flujo de energía
La página muestra el funcionamiento del sistema
híbrido enchufable en tiempo real.
1. Modo de conducción activo
2. Motor de gasolina
3. Motor eléctrico
4. Nivel de carga de la batería de tracción
Los flujos de energía tienen un color diferente en
función del tipo de conducción:
–
Azul: 100% de energía eléctrica.
–
Blanco: energía del motor de gasolina.
–
V
erde: recuperación de energía.
Estadísticas
Esta página muestra las estadísticas de
consumo de energía eléctrica y carburante.
1. Consumo eléctrico promedio para el viaje
actual (kWh/100 km) y valores históricos:
–
Gráfico azul: energía consumida directamente
de la batería de tracción.
–
Gráfico verde: energía regenerada durante las
fases de desaceleración y frenado para recargar
la batería.
2.
Consumo de carburante promedio para el
trayecto actual (l/100
km) y valores históricos
(gráfico naranja).
Carga
En esta página se puede programar la carga
programada.
Para obtener más información sobre Carga de
la batería de tracción (híbrido recargable) ,
consulte el apartado correspondiente.
e-SAVE
La función e-SAVE permite reservar una parte o
toda la energía eléctrica de la batería de tracción
para un uso posterior durante un trayecto (por
ejemplo, atravesar una zona urbana o reservada
a vehículos eléctricos).
► Seleccione la autonomía eléctrica que desea
reservar ( 10 km, 20 km o toda la autonomía
MAX) y, a continuación, active la función.
La activación de la función se confirma
mediante el encendido del testigo en el
cuadro de instrumentos y la indicación de la
reserva de energía en kilómetros o millas.
►
Para utilizar la reserva de energía,
seleccione el modo de conducción Electric
en el
selector de modos.
Si la autonomía solicitada es mayor que
la autonomía disponible (no
recomendado), el motor de combustión
interna comienza a recargar la batería de
tracción hasta el umbral solicitado. Esto
conlleva un consumo de carburante excesivo.
i-Toggles
Este sistema consiste en una pantalla táctil
adicional asociada con PEUGEOT i-Connect
Advanced. Está diseñado para proporcionar una
visualización personalizada de accesos directos
a aplicaciones o configuraciones predefinidas.
De forma predeterminada, redirige a las
aplicaciones principales: Medios, Climatizador,
Navegación, Teléfono, Mirror Screen, etc.
Los accesos directos se pueden
reemplazar por: emisoras presintonizadas,
temperaturas, destinos, contactos o teléfonos
preseleccionados, entre otros.
Page 29 of 260

27
Instrumentación de a bordo
1Para obtener más información
sobre Personalización - i-Toggles, consulte el
apartado correspondiente relativo a los sistemas
del equipo de audio y telemática.
Si el vehículo se expone a la luz solar
durante un período prolongado, la
pantalla táctil puede calentarse mucho.
Espere unos minutos antes de usar el
sistema.
Funciones adicionales
controladas de forma
remota (híbrido
enchufable)
Las siguientes funciones están
disponibles en la aplicación
MYPEUGEOT APP, a la que
se puede acceder desde un
teléfono:
–
Gestionar la carga de la batería de tracción
(carga programada).
–
Gestionar el preacondicionamiento térmico.
–
Consultar el nivel de carga y la autonomía del
vehículo.
Procedimiento de instalación
► Descargue la aplicación MYPEUGEOT
APP de la tienda online correspondiente de su
teléfono móvil.
►
Cree una cuenta.
►
Introduzca el número de identificación del
vehículo (VIN). Se trata del código que empieza
por "VF" que se encuentra en el permiso de
circulación del vehículo.
Para más información relativa a los Elementos
de identificación , consulte el apartado
correspondiente.
Cobertura de red
Para poder utilizar las diferentes
funciones con control remoto, asegúrese de
que el vehículo se encuentre en un área con
cobertura de la red móvil.
La falta de cobertura de red puede impedir
la comunicación con el vehículo (por
ejemplo, si se encuentra en un aparcamiento
subterráneo). En estos casos, la aplicación
mostrará un mensaje que le indicará que
no se ha podido establecer conexión con el
vehículo.
Page 30 of 260

28
Acceso
Mando a distancia/Llave
Funcionamiento del mando
a distancia
Según versión, el mando a distancia permite
utilizar las siguientes funciones remotas:
–
Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo.
–
Desbloqueo: apertura del maletero.
–
Alumbrado a distancia.
–
Plegado/desplegado de los retrovisores
exteriores.
–
Activación/desactivación de la alarma.
–
Localización del vehículo.
–
Apertura/cierre de las ventanillas.
–
Cierre del techo solar
.
–
Activación del sistema electrónico de
inmovilización del vehículo.
Los procedimientos alternativos permiten
bloquear o desbloquear el vehículo en caso de
fallo de funcionamiento del mando a distancia,
del cierre centralizado, de la batería, etc.
Para obtener más información relativa a los Procedimientos de emergencia
, consulte el
apartado correspondiente.
Llave integrada
La llave integrada en el mando a distancia
permite realizar las siguientes operaciones en
función de la versión:
–
Bloqueo/desbloqueo del vehículo.
–
Activación/desactivación del seguro manual
para niños.
–
Activación/desactivación del airbag frontal del
acompañante.
–
Desbloqueo/bloqueo de emergencia de las
puertas
–
Conexión del contacto y puesta en
funcionamiento/parada del motor
.
Sin Acceso y arranque manos libres
► Para plegar o desplegar la llave pulse el
botón.
Con
Acceso y arranque manos libres
► Para extraer la llave o volverla a colocar en
su ubicación, tire y mantenga el botón.
Una vez extraída la llave integrada,
llévela siempre consigo para poder
realizar los procedimientos alternativos
correspondientes.
Desbloqueo del vehículo
El desbloqueo selectivo (puerta del
conductor o maletero) se configura en la
aplicación Ajustes
> Vehículo de la pantalla
táctil.
Desbloqueo total
► Pulse el botón de desbloqueo.
Desbloqueo selectivo
Puerta del conductor y tapa del carburante
► Pulse el botón de desbloqueo.
Page 31 of 260

29
Acceso
2► Púlselo otra vez para desbloquear las otras
puertas y el maletero.
La boquilla de carga se puede desconectar tras
la segunda pulsación.
El desbloqueo completo o selectivo y la
desactivación de la alarma, según versión,
se confirman mediante el parpadeo de los
intermitentes y la iluminación de las luces
diurnas.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
despliegan.
Apertura de las ventanas
►
Para abrir las ventanillas, pulse el botón de
desbloqueo durante más de 3 segundos (según
versión).
►
Pulse nuevamente para detener la apertura
de las ventanillas.
Desbloqueo selectivo y apertura del
portón trasero
El desbloqueo selectivo del portón trasero está
desactivado y su apertura motorizada activada
de forma predeterminada.
► Mantenga pulsado este botón para
desbloquear el maletero y, según versión,
activar la apertura motorizada del portón trasero.
Si el desbloqueo selectivo del portón trasero
está activado, las puertas y la tapa del
carburante permanecen cerradas.
Si el desbloqueo selectivo del portón trasero
está desactivado, al pulsar el botón se
desbloquea por completo el vehículo.
Si el funcionamiento motorizado del
portón trasero está desactivado, al pulsar
el botón se abre parcialmente el portón
trasero.
Para bloquear el vehículo, es necesario
cerrar el portón trasero de nuevo.
Bloqueo del vehículo
Bloqueo normal
► Pulse el botón de bloqueo.
El bloqueo y , según versión, la activación de la
alarma, se confirman mediante la iluminación de
los intermitentes y las luces diurnas.
Según la versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.
Si uno de los accesos (puerta o
maletero) no se ha cerrado
correctamente, no se podrá bloquear el
vehículo. No obstante, si el vehículo está
equipado con alarma, se activará al cabo de
45 segundos.
Si el vehículo se desbloquea pero las
puertas o el maletero no se abren con
posterioridad,
el vehículo se bloqueará
automáticamente de nuevo tras unos
30
segundos. Si el vehículo está equipado
con alarma, se reactivará automáticamente.
Superbloqueo
El superbloqueo inhabilita los mandos
interiores de las puertas. También
desactiva los botones de cierre centralizado.
El claxon se mantiene operativo.
No deje a nadie en el interior del vehículo
cuando lo haya superbloqueado.
►
V
uelva a pulsar el botón de bloqueo dentro
de los 3 segundos posteriores para activar
el superbloqueo del vehículo (se iluminan
los intermitentes temporalmente a modo de
confirmación).
Cierre de las ventanillas y del techo solar
Se activa una señal acústica antes de iniciarse
el movimiento.
►
Para cerrar completamente las ventanilla y
,
según versión, el techo solar, pulsa el botón de
bloqueo durante más de 2 segundos.
►
Pulse de nuevo para detener el cierre.
Asegúrese de que no haya ninguna persona ni objeto que impida el cierre
correcto de las ventanillas y el techo solar.
En las versiones con alarma, para dejar
las ventanillas, el techo solar o ambos
entreabiertos, es necesario desactivar
previamente la protección de la alarma
volumétrica interior.
Para más información sobre la Alarma,
consulte el apartado correspondiente.
Page 32 of 260

30
Acceso
Localización del vehículo
Ayuda a localizar el vehículo desde cierta
distancia, con el vehículo bloqueado:
–
Los intermitentes parpadean durante 10
segundos aproximadamente.
–
Los reflectores de los retrovisores exteriores
se encienden.
–
Las luces de cortesía se encienden.
► Pulse este botón.
Alumbrado a distancia de
las luces
Esta función está disponible según la versión.► Pulse este botón. Las luces de
posición, las luces de cruce, las luces de
matrícula y las luces de los retrovisores
exteriores se encienden durante 30 segundos.
Púlselo una segunda vez antes de que finalice
la temporización para apagar las luces de
inmediato.
Recomendación
Mando a distancia
El mando a distancia es un dispositivo
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo
en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el
vehículo accidentalmente.
Evite pulsar los botones del mando a
distancia mientras se encuentre fuera del
alcance del vehículo por el riesgo de que el
mando a distancia deje de funcionar. En tal
caso sería necesario reinicializarlo.
El mando a distancia no funciona
mientras la
llave esté en el contacto, aunque el contacto
esté quitado.
Protección antirrobo
No modifique el antiarranque electrónico
del vehículo ya que puede causar fallos de
funcionamiento.
En vehículos con llave de encendido,
recuerde retirar la llave y girar el volante para
bloquear la columna de dirección.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas
podría dificultar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia.
Como precaución de seguridad, retire la llave
del contacto o llévese la llave electrónica
cuando salga del vehículo, aunque sea por
un breve período de tiempo.
Adquisición de un vehículo de
ocasión
Haga que realicen una memorización de los
códigos de las llaves en la red PEUGEOT
para asegurarse de que sus llaves son las
únicas capaces de arrancar el vehículo.
Acceso y arranque sin llave por proximidad
Este es un sistema Acceso y arranque manos
libres.
Permite bloquear o desbloquear el vehículo
automáticamente sólo con detectar la llave
electrónica.
Siempre que el conductor lleve la llave
electrónica consigo, el vehículo se desbloqueará
a medida que este se acerque y se bloqueará
cuando este se aleje.
Si la llave electrónica se encuentra durante más
de 30 minutos en una zona a una distancia entre
2 y 5 m del vehículo, el sistema se desactiva
para ahorrar batería.
Zonas de reconocimiento de la llave:
Zona A: alumbrado de acogida al acercarse al
vehículo (entre 2 y 5 metros de distancia del
vehículo).