Page 89 of 260

87
Sikkerhet
5► Innrett det fremre passasjersetet til høyeste
og helt bakre posisjon , mens ryggstøtten står
rett.
Forovervendt
Du må la kollisjonsputen foran for
forsetepassasjen være aktiv.
Bakovervendt
Kollisjonsputen for forsetepassasjeren
må deaktiveres hvis det monteres et
barnesete med ryggen mot kjøreretningen. I
motsatt fall er det fare for barnets liv og
helse hvis kollisjonsputen utløses.
Advarselsetikett – Kollisjonspute på
passasjersiden foran
Du må følge følgende instruksjon, gjentatt
på advarselsetiketten på begge sider av
solskjermen:
Installer ALDRI et bakovervendt barnesete med ryggen mot kjøreretningen med en
aktivert kollisjonspute (AIRBAG), BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
Deaktivering av
kollisjonspute for
forsetepassasjer
Kollisjonspute på passasjersiden av
For å sikre barnets sikkerhet MÅ
kollisjonsputen for forsetepassasjer
deaktiveres når et «ryggen i kjøreretningen»
barnesete er installert på passasjersetet
foran. Om dette ikke gjøres er det fare for
barnets liv og helse hvis kollisjonsputen
utløses.
Biler ikke utstyrt med deaktiverings-/
reaktiveringskontroll
Det er strengt forbudt å installere et ryggen i
kjøreretningen barnesete på passasjersetet
foran – fare for død eller alvorlig skade ved
utløsning av kollisjonsputen!
Deaktivere/gjenaktivere
kollisjonsputen for
forsetepassasjeren
For kjøretøy der den er montert, er kontrollen
plassert på siden av dashbordet.
Page 90 of 260

88
Sikkerhet
Med tenningen av:
► Deaktiver kollisjonsputen ved å dreie
nøkkelen i bryteren til " OFF"-posisjon.
►
Aktiver den igjen ved å dreie nøkkelen til
"
ON"-posisjon.
Når tenningen slås på:
Denne varsellampen tennes og fortsetter
å lyse for å angi deaktiveringen.
Eller
Denne varsellampen tennes i omtrent ett
minutt for å angi aktiveringen.
Anbefalte barneseter
Godkjent utvalg av anbefalte barneseter
som festes ved bruk av et trepunkts
sikkerhetsbelte .
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe»
Installeres med ryggen i kjøreretningen.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
«RÖMER KIDFIX 2R»
Kan festes til ISOFIX-festene i bilen.
Barnet holdes på plass av setebeltet.
Bare egnet for montering på bakseter. Hodestøtten på bilsetet må fjernes.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet holdes på plass av setebeltet.
Bare egnet for installasjon på passasjersetet foran eller på baksete.
ISOFIX-fester
Setene nedenfor er utstyrt med ISOFIX-
kompatible fester:
Disse festene består av tre ringer for hvert sete,
indikert med en markering:
–
T
o ringer A, plassert mellom seteryggen og
seteputen.
Page 91 of 260

89
Sikkerhet
5
Disse ringene er plassert bak lynlåser.
De 2 låsene på ISOFIX-barneseter er festet til
dem.
–
Én ring
B, plassert bak setet, kalt ØVRE
FESTE, for å feste seter utstyrt med en øvre
stropp.
Dette systemet forhindrer at barnesetet vipper
forover ved en kollisjon forfra.
ISOFIX-systemet gir rask, sikker og pålitelig
montering av barnesetet i bilen.
Slik fester du barnesetet til ØVRE FESTE:
►
T
a av og rydd bort hodestøtten før det
installeres et barnesete på setet (sett den tilbake
når barnesetet er fjernet).
► Før stroppen til barnesetet bak seteryggen
ved å sentrere den mellom åpningene til
stengene til hodestøtten.
►
Fest det øvre stroppfestet til ring
B.
►
Stram den øvre stroppen.
Ved montering av et ISOFIX-barnesete
på venstre bakseteplass må du før du
fester setet, flytte det midtre sikkerhetsbeltet
bak mot midten av bilen slik at beltets
funksjon ikke hindres.
Et feilaktig installert barnesete i et
kjøretøy setter barnets sikkerhet i fare, i
tilfelle ulykken skulle være ute.
Overhold til punkt og prikke anvisningene
som står oppført i monteringsveiledningen
som leveres sammen med barnesetet.
For informasjon om alternativene for
montering av ISOFIX-barneseter i
kjøretøyet, se sammendragstabellen.
ISOFIX-barneseter
Se også merknadene fra barnesetets
produsent for å finne ut hvordan du
installerer og demonterer setet.
«RÖMER Baby-Safe og dennes ISOFIX-sokkel»
(størrelsesklasse : E)
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
Monteres med ryggen mot kjøreretningen
ved hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til ringene A.
Sokkelen har et støtteben som kan reguleres i høyden, og som hviler mot gulvet i bilen.Dette setet kan også festes ved hjelp av
et sikkerhetsbelte. I dette tilfellet benyttes
bare skallet, som må festes til bilsetet med trepunktsbeltet.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(størrelsesklasse: B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Page 92 of 260

90
Sikkerhet
RÖMER Duo Plus ISOFIX(størrelsesklasse: B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Monteres bare med «ansiktet i kjøreretning». Festes til ringene A og til ringen B, kalt TOP
TETHER, ved hjelp av den øvre stroppen.
Seteskallet kan innta 3 forskjellige posisjoner: sitteposisjon, hvileposisjon og liggeposisjon. Dette barnesetet kan også brukes på
seteposisjoner som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester. I dette tilfellet er det
obligatorisk å feste barnesetet til bilsetet med et trepunkts sikkerhetsbelte. Juster forsetet slik at føttene til barnet i barnesetet ikke kommer i berøring med seteryggen.
i-Size-barneseter
i-Size-barnesetene er utstyrt med to hekter som festes til de to ringene\
A.
Disse i-Size-barnesetene har også:
–
enten en øvre stropp som festes til ringen B
.
–
eller en støttestang som hviler på gulvet i bilen og som er kompat\
ibel med det godkjente i-Size-setets posisjon.
Rollen deres er å hindre at barnesetet vipper foran i tilfelle av en \
kollisjon.
Hvis du vil ha mer informasjon om ISOFIX-festene
, se det tilsvarende avsnittet.
Installere av universelle, ISOFIX- og i-Size-barneseter
I overensstemmelse med EU-reglementet indikerer denne tabellen valgene f\
or montering av barneseter som er sikret med setebeltet og universelt
godkjent (a), i tillegg til de største ISOFIX - og i-Size-barnesetene utstyrt med ISOFIX-forankringspunkter i bilen.
Page 93 of 260
91
Sikkerhet
5Antall seter
Forseter (d) Bakseter
(d)
1 3456
3 1456
Kollisjonspute for forsetepassasjer Deaktiverte «OFF»
(b) Aktivert «ON» (c)
Posisjon som er kompatibel med et universal (a)-barnesete nei
ja (f) (i) ja (f) (j)jaja (e) ja
Posisjon som er kompatibel med et i-Size-barnesete nei
nei janei ja
Posisjon som er utstyrt med en Top Tether-krok nei
nei janei ja
Barnesete av typen « bærebag» nei neineineinei
Barnesete med
ISOFIX
ryggen i
kjøreretningen nei
nei neiR3 (g) (h) nei R3 (g) (h)
Barnestet med
ISOFIX
ansikt i
kjøreretningen nei
nei F3nei F3
Booster barnesete neiB3B3nei B3
Regler:
–
Posisjon som er
i-Size
kompatibel er også
kompatibel med R1, R2 og F2X, F2, B2. –
En posisjon som er kompatibel med R3
er
også kompatibel med R1 og R2. –
En posisjon som er kompatibel med F3
er
også kompatibel med F2X og F2.
Page 94 of 260

92
Sikkerhet
– En posisjon som er kompatibel med B3 er
også kompatibel med B2.
(a) Universelt barnesete: barnesete som
kan monteres i alle biler ved hjelp av
sikkerhetsbeltet.
(b) For å installere et "ryggen i
kjøreretningen" barnesete i denne
seteposisjon, må kollisjonspute for
forsetepassasjer være deaktivert (" OFF").
(c) Bare et "ansikt i kjøreretningen " barnesete
er godkjent i denne seteposisjonen med
kollisjonspute for forsetepassasjer aktivert
("ON").
(d) Avhengig av versjon. Se gjeldende
lovgivning i det landet du bor før du
monterer barnesetet på denne plassen.
(e) Installer aldri et barnesete med en
støttestang i
midten av det bakre setet.
(f) For et sete som kan høydejusteres, stiller du
setet til høyeste posisjon og flytter det helt
tilbake.
(g) Juster førersetet til høyeste stilling.
(h) Juster passasjersetet til den midtre
lengdeposisjon.
(i) For et universelt barnesete med " ryggen
i kjøreretningen " og/eller "ansikt i
kjøreretningen" (U) barnesete i gruppene
0, 0+, 1, 2 eller 3. (j)
For et universelt (UF) barnesete med ansikt
i kjøreretningen i gruppene 1, 2 eller 3.
ViktigSeteposisjon der montering av et
barnesete er forbudt.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
deaktivert.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
aktivert.
Seteposisjon egnet for montering av et
barnesete festet ved hjelp av
sikkerhetsbeltet og universelt godkjente
«ryggen i kjøreretningen» og/eller «ansikt i
kjøreretningen» (U) for alle størrelser og
vektgrupper.
Seteposisjon egnet for montering av
barnesete festet ved hjelp av setebeltet
og universelt godkjent «ansikt i
kjøreretningen» (UF) kun til gruppene 1, 2 & 3.
Seteposisjon godkjent for installasjon av
et i-Size-barnesete.
Seteposisjon ikke egnet for montering av
barnesete med støttestang.
Tilstedeværelse av et Top Tether-
forankringspunkt på baksiden av
seteryggen, som tillater installasjon av et
universelt ISOFIX-barnesete.
Barnesete med ISOFIX ryggen i
kjøreretningen:
–
R1
: ISOFIX -barnesete til en baby.
–
R2
: lite barnesete med ISOFIX-fester.
–
R3
: stort barnesete med ISOFIX-fester .
Barnestet med ISOFIX ansikt i
kjøreretningen:
–
F2X
: ISOFIX -barnesete
for småbarn
.
–
F2
:
ISOFIX
med redusert høyde barnesete.
–
F3
:
ISOFIX
med full høyde barnesete.
Sittepute:
–
B2
: Sittepute medredusert bredde.
Page 95 of 260
93
Sikkerhet
5– B3: Sittepute med full bredde .Seteposisjon der montering av et
ISOFIX-barnesete er forbudt.
For setejusteringer kan du se tabellen
«Installere av universelle, ISOFIX- og
i-Size-barneseter ».
Manuell sikkerhet for barn
Dette systemet hindrer at bakdørene åpnes med
det innvendige håndtaket.
Kontrollen er plassert på enden av hver bakdør
(merket med etikett på karosseriet).
Aktivering/deaktivering
► For å aktivere, vri den innebygde nøkkelen
helt om: •
Mot høyre på venstre bakdør
.
•
Mot venstre på høyre bakdør
.
►
For å deaktivere, skru den i motsatt retning.
Page 96 of 260

94
Kjøring
Råd om kjøring
► Følg trafikkreglene og vær årvåken
uavhengig av trafikkbilde.
►
Overvåk omgivelsene og hold hendende på
rattet for å kunne reagere på alt som kan skje.
►
Kjør jevnt, forutse behovet for bremsing og
hold en lengre sikkerhetsavstand, spesielt i
dårlig vær
.
►
Stopp kjøretøyet før du utfører operasjoner
som krever kontinuerlig oppmerksomhet (f.eks.
innstillinger).
►
T
a en pause annenhver time på lange turer.
Viktig!
La aldri motoren gå i et innestengt
område uten tilstrekkelig ventilasjon.
Interne forbrenningsmotorer avgir giftig eksos,
for eksempel karbonmonoksid. Det er fare for
forgiftning og død!
Ved temperaturer under -23 °C må du la
motoren gå på tomgang i fire minutter før
utkjøring for å garantere riktig funksjon og
lang brukstid for bilens mekaniske deler og
girkassen.
Kjør aldri med parkeringsbremsen
aktivert . Fare for overoppheting og
skade på bremsesystemet!
Bilen må aldri parkeres eller stå med
motoren i gang på underlag som kan
ta fyr (f. eks. tørt gress, dødt løv). Bilens
eksossystem er veldig varmt, selv en god
stund etter at motoren har stoppet. Risiko for
brann!
Kjør aldri på overflater dekket med
vegetasjon (f.eks. høyt gress,
opphopning av døde blader, avlinger, rusk)
som f.eks. en åker, en landevei gjengrodd
med busker eller en gresskant.
Denne vegetasjonen kan komme i kontakt
med bilens eksosanlegg eller andre systemer
som er veldig varme. Risiko for brann!
Forsikre deg om at du ikke etterlater noe
i passasjerrommet som kan virke som et
forstørrelsesglass når det utsettes for
solstråler og forårsake brann. Fare for brann
eller skade på innvendige overflater!
La aldri kjøretøyet stå uten tilsyn når
motoren er i gang . Hvis du må forlate
bilen din med motoren i gang, må du trekke til
parkeringsbremsen og sette girkassen i fri
eller i posisjon N eller P (avhengig av typen
girkasse).
La aldri barn sitte i bilen uten tilsyn. .
Kjøring på oversvømt
veidekke
Vi advarer på det sterkeste mot å kjøre på
oversvømte veier, fordi dette kan forårsake
skader på den innvendige forbrenningsmotoren
eller den elektriske motoren, girkassen og de
elektriske systemene på bilen.
Hvis kjøretøyet absolutt må kjøre gjennom en
oversvømmet del av veien:
►
Kontroller at vanndybden ikke overstiger 15
cm, og ta med i betraktningen bølger som kan
oppstå fra andre biler
.
►
Deaktivering av Stop & Start-funksjonen.
►
Kjør så sakte som mulig uten av motoren
kveles. I alle tilfeller
, ikke overstig 10 km/t.
►
Ikke stopp og ikke skru av motoren.
Når du har kjørt gjennom det oversvømte
området, og de sikkerhetsmessige forholdene
tillater det, bremser du lett flere ganger for å
tørke bremseskivene og bremseklossene.
Hvis du er i tvil om bilens tilstand, ta kontakt
med en PEUGEOT
-forhandler eller et kvalifisert
verksted.