Page 89 of 116

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-21
7
riger Bremsflüssigkeitsstand könnte darauf
hinweisen, dass die Bremsbeläge abge-
nutzt sind und/oder ein Leck im Bremssys-
tem vorhanden ist; daher auf jeden Fall die
Bremsbeläge auf Verschleiß und das
Bremssystem auf Lecks überprüfen. Bei
plötzlichem Absinken des Bremsflüssig-
keitsstandes die Bremsanlage vor dem
nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
GAU22734
Wechseln der Bremsflüssi gkeitDie Bremsflüssigkeit alle 2 Jahre von einem
Yamaha-Händler wechseln lassen. Zusätz-
lich sollten die Öldichtungen der Haupt-
bremszylinder und der Bremssättel sowie
die Bremsschläuche in den unten aufge-
führten Abständen gewechselt werden
oder früher, wenn sie beschädigt oder un-
dicht sind.
Bremsendichtungen: alle 2 Jahre
Bremsschläuche: alle 4 Jahre
GAU22762
Antrie bsketten-Durchhan gDen Antriebsketten-Durchhang vor jeder
Fahrt prüfen und ggf. korrigieren.
GAU92611
Kettendurchhang prüfen
1. Das Motorrad auf den Hauptständer stellen.
2. Das Getriebe in Leerlaufstellung
schalten.
3. Den Mittelpunkt der Kette (Position B) ermitteln, indem wie abgebildet von
der Kante des Antriebskettenschutzes
(ca. 53 mm (2.09 in)) nach vorn ge-
messen wird.1. Kante des Antriebskettenschutzes
2. Position B2 1
UBAPG0G0.book Page 21 Monday, December 21, 2020 2:16 PM
Page 90 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-22
7
4. Die Mitte der Antriebskette nach unten
drücken und den Abstand A vom An-
triebskettenschutz bis zur Mitte des
Kettengliedes messen, das bei Positi-
on B nach unten gedrückt wird.
5. Wenn der Abstand A nicht korrekt ist, ihn wie folgt anpassen. ACHTUNG:
Ein nicht ang emessener An-
trie bsketten durchhang überlastet
d en Motor un d an dere wichti ge Tei-
le des Motorra ds un d kann zu ei-
nem Kettenschlupf o der -riss füh-
ren. Wenn d er Abstan d A mehr als
55.0 mm (2.17 in) beträ gt, kann d ie
Kette den Rahmen, d ie Schwin ge un
d an dere Teile b eschädig en. Da-
her darauf achten, dass der Ketten-
d urchhang sich immer im S ollbe-
reich befin det.
[GCA23070]
GAU92600
Antriebsketten durchhan g einstellen
Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler
bevor Sie den Durchhang der Antriebskette
einstellen. 1. Das Motorrad vom Hauptständer her- unterlassen und dann den Seitenstän-
der herunterklappen.
2. Die Achsmutter und die Kontermutter auf beiden Seiten der Schwinge lo-
ckern. 3. Das Motorrad auf den Hauptständer
stellen.
4. Zum Straffen der Antriebskette die Einstellschraube für den Antriebsket-
tendurchhang auf beiden Seiten der
Schwinge in Richtung (a) drehen. Zum
Lockern der Antriebskette die Einstell-
schraube auf jeder Seite der Schwin-
ge in Richtung (b) drehen und dann
das Hinterrad nach vorn drücken.
HINWEISBeide Antriebskettenspanner jeweils
gleichmäßig einstellen, damit die Ausrich-
tung sich nicht verstellt. Die Markierungen
auf beiden Seiten der Schwinge dienen
zum korrekten Ausrichten des Hinterrads.
1. Antriebskettenschutz
2. Abstand AAbstan d A:
45.0–50.0 mm (1.77–1.97 in)21
1. Kettenspanner
2. Achsmutter
3. Einstellschraube des Antriebskettendurch-
hangs
4. Kontermutter
5. Ausrichtungsmarkierungen
5 3
1 2
4
1. Einstellschraube des Antriebskettendurch-
hangs
2. Kontermutter
(a) 1
2
(b)
UBAPG0G0.book Page 22 Monday, December 21, 2020 2:16 PM
Page 91 of 116

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-23
7
5. Das Motorrad vom Hauptständer her-
unterlassen und dann den Seitenstän-
der herunterklappen.
6. Die Achsmutter und dann die Konter- muttern mit dem vorgeschriebenen
Drehmoment festziehen.
7. Sicherstellen, dass die Antriebsket- tenspanner gleichmäßig eingestellt
sind, der Antriebskettendurchgang
korrekt ist und die Antriebskette sich
reibungslos bewegt.
GAU23027
Reini gen un d S chmieren der An-
trie bsketteDie Kette muss gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle gereinigt und geschmiert
werden, um den Verschleiß gering zu hal-
ten. Dies gilt besonders für den Betrieb in
nassen oder staubigen Gegenden. Die An-
triebskette wie folgt warten:ACHTUNG
GCA10584
Die Antrie bskette muss nach der Reini-
g ung d es Motorrad s, nach einer Fahrt im
Re gen o der nach einer Fahrt in feuchter
Um geb ung g eschmiert wer den.1. Die Antriebskette mit einem An-
triebskettenreiniger und einer kleinen
weichen Bürste reinigen. ACHTUNG:
Um eine Beschä dig un g d er O-Rin-
g e zu vermei den, die Antrie bskette
nicht mit einem Dampf- bzw. Hoch-
d ruckreini ger od er einem un geei g-
neten Lösun gsmittel reini gen.
[GCA11122]
2. Die Kette trockenreiben.
3. Die Antriebskette gründlich mit einem O-Ring-Kettenspray schmieren.
ACHTUNG: Auf die Antrie bskette
kein Motoröl o der an deres S
chmiermittel auftra gen, da dies
S ub stanzen enthalten könnte, die
d ie O-Rin ge beschäd ig en.
[GCA11112]
Anzu gsmomente:
Achsmutter:
105 N·m (10.5 kgf·m, 77 lb·ft)
Kontermutter: 16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
UBAPG0G0.book Page 23 Monday, December 21, 2020 2:16 PM
Page 92 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-24
7
GAU23098
Bowdenzü ge prüfen un d schmie-
renDie Funktion aller Bowdenzüge und deren
Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert
werden und die Züge und deren Enden ggf.
geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be-
schädigt oder funktioniert er nicht rei-
bungslos, muss er von einer Yamaha-
Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt wer-
den. WARNUNG! Beschä dig un gen der
S eilzu gummantelun g können zu innerer
Korrosion führen un d d ie Seilzu gbewe-
g un g b ehin dern. Beschä dig te Seilzü ge
aus Sicherheits grün den unverzü glich er-
neuern.
[GWA10712] GAU82490
Gas
dreh griff prüfen un d schmie-
renVor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas-
drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich
sollte das Gasdrehgriffgehäuse in einer
Yamaha-Fachwerkstatt gemäß den in der
Wartungs- und Schmiertabelle vorge-
schriebenen Abständen geschmiert wer-
den.
GAU44276
Fuß brems- un d S chalthe bel prü-
fen un d schmierenVor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems-
und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh-
punkte schmieren.
Fuß bremshe bel
Fußschalthe bel
Empfohlenes
Schmiermittel:
Yamaha Kabel-Schmiermittel oder
anderes geeignetes Kabel-Schmier-
mittelEmpfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
UBAPG0G0.book Page 24 Monday, December 21, 2020 2:16 PM
Page 93 of 116
Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-25
7
GAU23144
Handbrems- un d Kupplun gshe-
b el prüfen un d schmierenVor jeder Fahrt die Funktion der Hand-
brems- und Kupplungshebel prüfen und
ggf. die Drehpunkte schmieren.
Han dbremshe bel
Kupplun gshe bel
GAU88860
Haupt- un d S eitenstän der prüfen
un d schmierenDie Funktion des Haupt- und Seitenstän-
ders sollte vor jeder Fahrt geprüft werden
und die Drehpunkte und Metall-auf-Metall-
Kontaktoberflächen sollten gegebenenfalls
geschmiert werden.
WARNUNG
GWA10742
Falls Haupt- o der Seitenständ er klem-
men, diese von einer Yamaha-Fach-
werkstatt instan d setzen lassen. An-
d ernfalls könnte der Haupt- od er
S eitenstän der den Bo den berühren un d
d en Fahrer a blenken, was zu einem
mö glichen Kontrollverlust führen kann.
Empfohlene S chmiermittel:
Handbremshebel:
Silikonfett
Kupplungshebel: Lithiumseifenfett
UBAPG0G0.book Page 25 Monday, December 21, 2020 2:16 PM
Page 94 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-26
7
GAUM1653
Schwin gen-Drehpunkte schmie-
renDie Schwingen-Drehpunkte müssen in ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge-
schriebenen Abständen geschmiert wer-
den, gemäß der Tabelle für regelmäßige
Wartung und Schmierung.
GAU23273
Teleskop gab el prüfenZustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustan d prüfen
Die Innenrohre auf Kratzer, andere Beschä-
digungen und Öllecks prüfen.
Funktionsprüfun g
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader
Stellung halten. WARNUNG! Um Ver-
letzun gen zu vermei den, das Fahr-
zeu g sicher a bstützen, damit es
nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
Empfohlene
Schmiermittel:
Hauptständer:
Lithiumseifenfett
Seitenständer: Molybdändisulfidfett
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
UBAPG0G0.book Page 26 Monday, December 21, 2020 2:16 PM
Page 95 of 116

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
7-27
7
ACHTUNG
GCA10591
Falls die Teleskopg ab el nicht gleichmä-
ßi g ein- un d ausfe dert o der ir gen dwel-
che Schä den fest gestellt wer den, das
Fahrzeu g von einer Yamaha-Fachwerk-
statt ü berprüfen b zw. reparieren lassen.
GAU45512
Lenkung prüfenVerschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden.
1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. WARNUNG! Um Verletzun-
g en zu vermei den, das Fahrzeug si-
cher ab stützen, damit es nicht um-
fallen kann.
[GWA10752]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
GAU23292
Radla ger prüfenDie Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
UBAPG0G0.book Page 27 Monday, December 21, 2020 2:16 PM
Page 96 of 116

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
7-28
7
GAU50212
BatterieDie Batterie befindet sich unter dem Fah-
rersitz. (Siehe Seite 4-28.)
Dieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des Säurestands und das
Auffüllen von destilliertem Wasser entfallen
deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. festge-
zogen werden.
WARNUNG
GWA10761
Die Batterie enthält g iftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzun gen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
g an g mit Batterien stets einen ge-
ei gneten Aug enschutz tra gen. Au- g
en, Haut un d Klei dun g unter
keinen Umstän den mit Batteriesäu-
re in Berührun g b rin gen. Im Falle,
d ass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührun g kommt, führen S ie die fol-
g en den ER STE HILFE-Maßnahmen
d urch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was-
ser a bspülen.
INNERLICH: Große Men gen
Wasser o der Milch trinken un d
sofort einen Arzt rufen.
destens 15 Minuten
lan g g rün dlich mit Wasser spülen
un d sofort einen Arzt aufsuchen.
Die Batterie erzeu gt explosives
Wasserstoff gas (Knall gas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
d e Z i
g ar
etten un d an dere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim La den der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chen de Belüftun g sor gen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERN HALTEN.
Batterie aufla den
Bei Entladung die Batterie so bald wie
möglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen. Beachten Sie, dass die
Batterie sich durch die Zuschaltung elektri- scher Nebenverbraucher schneller entlädt,
wenn das Fahrzeug mit solchen ausgestat-
tet ist.
ACHTUNG
GCA16522
Zum La
den der VRLA-Batterie (Valve Re-
g ulate d Lea d Acid ) ist ein spezielles
Konstantspannun gs-La deg erät nöti g.
Bei Verwen dun g eines herkömmlichen
La deg eräts nimmt die Batterie S chaden.Batterie la gern
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Aus bau der Batterie darauf
achten, dass ü ber das Zün dschloss
aus geschaltet wur de, dann zuerst
d as Minuska bel un d anschließen d
d as Pluska bel a bnehmen.
[GCA16304]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän- dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
b au der Batterie d arauf achten,
d ass ü ber das Zün dschloss aus ge-
1. Pluskabel der Batterie (rot)
2. Batterie
3. Minuspol-Batteriekabel (schwarz)
1 1
2
1
2
3 3
UBAPG0G0.book Page 28 Monday, December 21, 2020 2:16 PM