431
6
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Vérifiez la puissance (en Watts) de
l’ampoule à remplacer. ( P.506)
Avant
Projecteurs principaux (type à
ampoule)
Clignotants avant (type à ampoule)
Arrière
Feu de recul (type à ampoule)
(véhicules à conduite à gauche)
Éclairages de plaque d’immatricula-
tion
Feu de recul (type à ampoule)
(véhicules à conduite à droite)
Clignotants arrière (type à ampoule)
■Feux devant obligatoirement être
remplacés par un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel répara-
teur fiable
Projecteurs principaux (type à DEL)
Feux de position avant
Clignotants avant (type à DEL)
Éclairages de jour
Clignotants latéraux
Feux arrière
Feux stop
Feu de recul (type à DEL)
Feu arrière de brouillard
Clignotants arrière (type à DEL)
Troisième feu stop
■Ampoules à DEL
Mis à part ceux énumérés ci-après, les feux sont constitués d’un ensemble de diodes
Ampoules
Vous pouvez changer par vous-
même les ampoules suivantes. La
difficulté de remplacement des
ampoules dépend de celles-ci.
Comme le risque existe que des
pièces soient endommagées,
nous vous recommandons de
confier le remplacement à un
concessionnaire Toyota, un répa-
rateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Préparatifs au remplacement
d’une ampoule
Emplacement des ampoules
432
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
électroluminescentes (DEL). Si l’une des DEL est défaillante, confiez votre véhicule à un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable pour faire remplacer le feu.
●Projecteurs principaux (type à ampoule)
●Clignotants avant (type à ampoule)
●Clignotants arrière (type à ampoule)
●Éclairages de plaque d’immatriculation
●Feu de recul (type à ampoule)
■Formation de condensation à l’intérieur
de l’optique
Une présence temporaire de condensation à l’intérieur des opti ques de projecteurs n’indique pas nécessairement une anomalie.
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable pour tout
complément d’information dans les situations suivantes:
●Formation de grosses gouttes d’eau sur la face interne de l’optique.
●Accumulation d’eau à l’intérieur du projec-teur.
■Lorsque vous remplacez des ampoules
P.429
■Projecteurs principaux (type à
ampoule)
1 Débranchez le connecteur.
2 Tournez le culot de l’ampoule vers
la gauche.
3 Remplacez l’ampoule.
4 Montez le culot de l’ampoule.
Alignez les 3 pattes de l’ampoule avec le support et appuyez, puis tournez le culot de
l’ampoule dans le sens horaire.
5 Branchez le connecteur.
6 Confirmez l’installation du culot de
l’ampoule.
Agitez avec précaution le culot de l’ampoule pour vérifier qu’il est bien monté, allumez
une fois les projecteurs et confirmez visuel- lement que la lumière ne filtre pas au travers
Remplacement des ampoules
440
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-1. Informations à connaître
■Plancher sous le niveau d’eau
Lorsque le plancher est sous l’eau et que le temps passe, l’équipement électrique subit des dommages, les lève-vitres électriques
sont inopérants, le moteur thermique et le moteur électrique s’arrêtent, et le véhicule n’est plus en état de se mouvoir.
■Utilisation d’un marteau pour évacua-
tion d’urgence*
Le pare-brise de ce véhicule est en verre
feuilleté. Il n’est pas possible de briser en éclats le
verre feuilleté avec un marteau brise-vitres*.
Les vitres de ce véhicule sont en verre trempé.*: Prenez contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable ou fabri-
cant d’accessoires du commerce pour tout
complément d’information sur les mar-
teaux brise-vitres.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Ne pas vous engager sur une route sus- ceptible d’être submergée ou envahie par
l’eau montante. Le véhicule risque en effet de subir des dommages et de se trouver immobilisé, puis noyé ou mis à la dérive,
ce qui constitue un danger de mort.
443
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Lorsque vous transportez le véhicule
sur une dépannage à plateau, bloquez
les roues avec des sangles d’arrimage.
Consultez le manuel du propriétaire de
la dépanneuse à plateau pour la
méthode à appliquer pour arrimer les
roues.
Afin d’éviter tout mouvement du véhi-
cule pendant le transport, serrez le frein
de stationnement et mettez le contac-
teur de démarrage sur arrêt.
En cas d’indisponibilité d’une dépan-
neuse pour porter secours, vous pou-
vez remorquer provisoirement votre
véhicule à l’aide de chaînes ou de
câbles attachés à ses anneaux de
remorquage. Ne le faites que si la route
est de bonne qualité, sur une courte
distance et en roulant à moins de
30 km/h (18 mph).
Une personne doit rester au volant du
véhicule pour le diriger et freiner. Les
roues, la transmission, les essieux, la
direction et les freins du véhicule
doivent être en état.
Pour faire remorquer votre véhicule par
un autre, il faut qu’il soit équipé de son
anneau de remorquage. Appliquez la
procédure décrite pour monter l’anneau
de remorquage.
1 Sortez la clé à écrous de roue et
l’anneau de remorquage. ( P.462,
473)
2 Retirez le cache de l’anneau avec
un tournevis plat.
Pour ne pas rayer la peinture de la carrosse- rie, protégez le tournevis avec un chiffon
comme indiqué sur la figure.
NOTE
■Remorquage avec une dépanneuse à
palan
Ne pas remorquer avec une dépanneuse à palan, pour éviter tout dommage à la car-rosserie.
Utilisation d’une dépanneuse à
plateau
Remorquage de secours
Procédure de remorquage
d’urgence
445
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
5Arrimez solidement les câbles ou
les chaînes à l’anneau de remor-
quage.
Prenez soin de ne pas causer de dommages à la carrosserie du véhicule.
6 Montez dans le véhicule à remor-
quer et démarrez le système
hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, met- tez le contacteur de démarrage sur
MARCHE.
7 Mettez le sélecteur de vitesses sur
N et desserrez le frein de stationne-
ment.
Désactivez le mode automatique. ( P.206)
Lorsque le sélecteur de vitesses est bloqué: P.204
■Pendant le remorquage
Lorsque le système hybride est arrêté, la direction et les freins ne sont plus assistés, ce qui rend leur manœuvre beaucoup plus
difficile.
■Clé à écrous de roue*1, 2
Une clé à écrous de roue se trouve dans le coffre. ( P.473)*1: Sur modèles équipés
*2: Si vous ne trouvez pas de clé à écrous de
roue à bord de votre véhicule, vous pou-
vez en acheter une à un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire mor-
telles, pourraient s’ensuivre.
■Pendant le remorquage
●Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez les
démarrages brusques, etc. qui occa- sionnent un effort excessif sur les anneaux de remorquage, les câbles ou
les chaînes. Les anneaux de remor- quage, les câbles ou les chaînes peuvent casser, et les débris peuvent
blesser des personnes et causer des dommages importants.
●Ne pas mettre le contacteur de démar-
rage sur arrêt. La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas
être tourné.
■Montage des anneaux de remor- quage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de
remorquage. Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser pendant le remor-
quage.
NOTE
■Pour éviter tout dommage au véhi- cule pendant un remorquage de
secours
Ne pas arrimer les câbles ou les chaînes aux organes de suspension.
446
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Fuites de liquide sous le véhicule.
(Il est normal que de l’eau s’écoule
de la climatisation après utilisation.)
Pneus dégonflés ou usés irrégulière-
ment
L’aiguille du thermomètre de liquide
de refroidissement moteur pointe en
permanence sur une température
supérieure à la normale.
Changements de sonorité à l’échap-
pement
Crissements de pneus inhabituels
en virage
Bruits anormaux provenant de la
suspension
Cliquetis ou autres bruits provenant
du système hybride
Le moteur a des ratés, des à-coups
ou son fonctionnement est irrégulier
Perte de puissance notable
Le véhicule embarque fortement
d’un côté au freinage
Le véhicule embarque fortement
d’un côté en ligne droite, même sur
les routes en bon état
Perte d’efficacité des freins, pédale
sans consistance ou touchant
presque le plancher
Si vous suspectez un pro-
blème
Si vous constatez l’un des symp-
tômes suivants, votre véhicule a
selon toute vraisemblance besoin
d’une révision. Prenez contact
dans les plus brefs délais avec un
concessionnaire Toyota, un répa-
rateur agréé Toyota, ou n’importe
quel réparateur fiable.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels
447
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
■Témoin d’alerte de système de freinage (signal sonore)
■Témoin d’alerte de système de freinage
■Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement* (signal sonore
d’alerte)
Si un témoin d’aler te s’allume ou un signal sonore d’aler te
se déclenche
Si un témoin d’alerte s’allume ou se met à clignoter, gardez vo tre calme et
agissez comme expliqué ici. Ce n’est pas parce qu’un témoin s’a llume ou
clignote, puis s’éteint ensuite, que le système correspondant e st forcément
en panne. Toutefois, si cela se répète, faites inspecter le véh icule par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e quel
réparateur fiable.
Actions aux témoins d’alerte ou signaux sonores d’alerte
Témoin d’alerteExplications/Actions
(Rouge)
Signale que:
Le niveau de liquide de frein est bas; ou
Le système de freinage est défaillant
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr et prenez contact
avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.
Témoin d’alerteExplications/Actions
(Jaune)
Signale la présence d’une anomalie dans:
Le système de freinage récupératif;
Le système de freinage à pilotage électronique; ou
Le système de frein de stationnement
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’import e
quel réparateur fiable.
Témoin d’alerteExplications/Actions
Signale que la température du liquide de refroidissement moteur est
excessivement haute
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr.
Conduite à tenir ( P.490)
458
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
de démarrage sur ARRÊT, alors que le sélec- teur de vitesses est sur une autre position que P. Mettez le sélecteur de vitesses sur P.
■Si le message “Levier sur N. Relâchez
accélérateur avant de changer vitesse.” est affiché
Vous avez appuyé sur la pédale d’accéléra- teur alors que le sélecteur de vitesses était
sur N.
Relâchez la pédale d’accélérateur et mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R.
■Si le message “Action. frein avec véhic. arrêté. Surch. possible syst. hybr.” est
affiché
Il peut arriver que le message s’affiche lorsque vous appuyez sur la pédale d’accélé-rateur pour tenir le véhicule à l’arrêt en côte,
etc. Le risque existe que le système hybride surchauffe. Relâchez la pédale d’accéléra-teur et appuyez sur la pédale de frein.
■Si le message “Coupure automatique
de l’alimentation pour préserver la bat- terie” est affiché
L’alimentation électrique a été coupée sur action de la fonction de coupure automatique
du contact. La prochaine fois que vous démarrerez le système hybride, utilisez-le pendant 5 minutes environ pour recharger la
batterie 12 V.
■Si le message “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” est affiché
Il est possible que les systèmes suivants
soient défaillants. Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un concession-naire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
●Le système de projecteurs principaux à
DEL (sur modèles équipés)
●AHS (Système de feux de route adaptatifs)
(sur modèles équipés)
●Feux de route automatiques (sur modèles
équipés)
■Si un message indiquant une défail- lance de la caméra frontale est affiché
Il est possible que les systèmes suivants soient inopérants jusqu’à ce que le problème
indiqué dans le message soit résolu.
( P.234, 447)
●PCS (Système de sécurité de pré-collision)
(sur modèles équipés)
●LTA (Aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés)
●AHS (Système de feux de route adaptatifs)
(sur modèles équipés)
●Feux de route automatiques (sur modèles
équipés)
●RSA (Assistant de signalisation routière)
(sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage des vitesses (sur modèles équipés)
■Si un message indiquant une défail- lance du capteur radar est affiché
Il est possible que les systèmes suivants soient inopérants jusqu’à ce que le problème
indiqué dans le message soit résolu. ( P.234, 447)
●PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
●LTA (Aide au suivi de voie) (sur modèles équipés)
●Régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses (sur modèles équipés)
■Si le message “Entretien de l’huile bien-tôt requis” est affiché
Indique que le moment est venu de vidanger
l’huile moteur.
Vérifiez l’huile moteur, et remplacez-la si nécessaire.
Après la vidange de l’huile moteur, veillez à réinitialiser le message. ( P.398)
■Si le message “Entretien de l’huile
requis Voir le concessionnaire” est affi- ché
Indique que le moment est venu d’effectuer la vidange d’huile moteur.
Vérifiez et faites remplacer l’huile moteur et
le filtre à huile par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparat eur fiable. Après la
vidange de l’huile moteur, veillez à réinitiali- ser le message. ( P.398)