42
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následujíc í pokyny týkající se SRS airbagů.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Řidič a všichni cestující ve vozidle
musí být řádně př ipoutáni svými bez- pečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zaří-
zením používaným spolu s bezpeč-
nostními pásy.
●SRS airbag řidiče se nafukuje znač-
nou silou a může z působit smrtelná nebo vážná zranění, zvláště tehdy,
pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu ři-
diče je prvních 50-75 mm nafukování,
pak pokud zaujmete polohu 250 mm od airbagu řidiče, budete spolehlivě za
hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je
měřena od středu volantu k vaší hrudní kosti. Pokud sedíte ve vzdálenosti
kratší než 250 mm, můžete změnit
svou jízdní polohu několika způsoby:
• Posuňte sedadlo tak daleko dozadu,
abyste stále pohodlně dosáhli na pe- dály.
• Mírně sklopte opěradlo. Ačkoliv se konstrukce vozidel různí,
mnoho řidičů může dosáhnout vzdá-
lenosti 250 mm, i k dyž mají sedadlo posunuto úplně vpředu, pouhým na-
klopením opěradla dozadu. Pokud
vám sklopení opěradla znesnadní výhled na vozovku, použijte ke zvý-
šení vaší polohy pevný, neklouzavý
polštář, nebo zvedněte sedadlo, po- kud má vozidlo tuto funkci.
• Pokud je volant nastavitelný, naklopte ho dolů. Tím nasměrujete airbag proti
vašemu hrudníku mi mo hlavu a krk.
Sedadlo by mělo být nastaveno dle
výše uvedených doporučení, přičemž
stále musíte dosáhnout na pedály, vo- lant a dobře vidět na ovládací prvky
přístrojového panelu.
●SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje znač nou silou a může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění, zvláště tehdy, pokud je spolu- jezdec vpředu příliš blízko airbagu.
Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo
být co nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastaveným
tak, aby spolujezdec vpředu seděl
vzpřímeně.
●Nesprávně posazení a/nebo připou-
taní kojenci a děti mohou být nafuku- jícím se airbagem zabiti nebo vážně
zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou
příliš malí na to , aby mohli použít bezpečnostní pás, by měli být při-
poutáni pomocí dětského zádržné-
ho systému. Toyota důrazně doporučuje, aby všichni kojenci nebo
děti byli posazen i na zadním seda-
dle vozidla a řádně připoutáni. Zadní sedadla jsou pro kojence i děti bez-
pečnější než sedadlo spolujezdce
vpředu. ( S.48)
●Neseďte na okraji sedadla nebo se
nenaklánějte nad palubní desku.
●Nedovolte dítěti, aby stálo před jed-
notkou čelního SR S airbagu spolu- jezdce vpředu nebo aby sedělo na
kolenou spolujezdce vpředu.
43
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
●Nedovolte cestujícím na předním se-
dadle držet na kolenou nějaké před-
měty.
●Nenaklánějte se ke dveřím, k boční-
mu čalounění střec hy nebo k před- ním, bočním a zadním sloupkům.
●Nedovolte nikomu, aby klečel na se-
dadle spolujezdce směrem ke dve- řím nebo aby dával hlavu nebo ruce
ven z vozidla.
●Neupevňujte nic ani se nenaklánějte
k oblastem, jako j e palubní deska
nebo kryt airbagu na volantu.
Tyto předměty mohou být vymrštěny,
když se nafouknou S RS airbagy řidiče
a spolujezdce vpředu.
●Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře, čelní sklo, boční okna, přední
nebo zadní sloupek, boční čalounění
střechy a přídržné madlo. (Kromě nálepky s nejvyšší dovolenou rych-
lostí S.449)
●Nezavěšujte ramínka nebo jiné těž-
ké předměty na věšáky oděvů.
Všechny tyto předměty mohou být vymrštěny a mohou způsobit smrt
nebo vážná zranění , když se hlavo-
vé SRS airbagy nafouknou.
●Nepoužívejte příslušenství sedadel,
které zakrývá část i, kde se nafukují boční SRS airbagy a střední SRS
airbagy předních sedadel, protože to
může překážet nafukování SRS air- bagů. Takové příslušenství může
bránit správné aktivaci bočních air-
bagů a středních SRS airbagů před- ních sedadel, vyřadit systém nebo
způsobit nahodilé nafouknutí boč-
ních airbagů a středních SRS airba- gů předních sedadel, což může
způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
●Nebouchejte nebo netlačte značnou
silou do oblastí v okolí součástí SRS airbagů nebo předních dveří.
To by mohlo způsobit poruchu SRS
airbagů.
●Nedotýkejte se žádných součástí
ihned po nafouknutí SRS airbagů,
protože mohou být horké.
44
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
●Pokud se vám špatně dýchá po na-
fouknutí SRS airbagů, otevřete dve-
ře nebo okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, n ebo opusťte vozi-
dlo, pokud je to bezpečné. Oplách-
něte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdříve, abyste zabránili podráž-
dění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy SRS airbagy, jako jsou kryt volantu
a čalounění předních, středních
a zadních sloupků, poškozeny nebo popraskány, nechte je vyměnit kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým- koliv spolehlivým servisem.
■Úpravy a likvidace součástí systé-mu SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprováděj-
te žádnou z následuj ících úprav bez konzultace s vaším prodejcem nebo
autorizovaným servi sem Toyota, nebo
kterýmkoliv spoleh livým servisem. SRS airbagy mohou selhat nebo se
nafouknout nešťastnou náhodou, což
může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání a opra-va SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo vý- měna volantu, přístrojového panelu,
palubní desky, sedadel nebo jejich
čalounění, předních, bočních a zad- ních sloupků, bočního čalounění
střechy, panelů předních dveří, oblo-
žení předních dveří nebo reproduk- torů v předních dveřích
●Úpravy na panelu předních dveří (například udělat do něj otvor)
●Opravy nebo úpravy předních blatní-ků, předního náraz níku nebo boční-
ho prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochranné
rámy atd.), sněhových radlic nebo
navijáků
●Úpravy systému o dpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení,
jako jsou mobilní dvoucestné rádio- vé systémy (RF vysílač) a přehráva-
če CD
68
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-3. Asistence v případě nouze
VÝSTRAHA
■Když je systém tísňového volání
vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být zaregistrován. Kontak tujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.Funkce tohoto syst ému je pomoci
vám uskutečnit tísň ové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne- hody nebo náhlé zdravotní nouzové
situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující. Jezděte bezpečně a z důvodu vaší
bezpečnosti buďte vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo- zidlo a odejděte ihned do bezpečné
oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když
systém funguje no rmálně, systém
provede tísňové volání. Systém pro- vede tísňové volání také tehdy, když
do vozidla narazí něco zezadu nebo
se vozidlo převrátí, i když se airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-dějte tísňové volání během jízdy.
Volání během jízd y může způsobit
nesprávné ovládání volantu, což může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč-
nost ve svém okolí předtím, než uskutečníte tí sňové volání.
●Když měníte pojistky, používejte pře- depsané pojistky. Použití jiných po-
jistek může způsobit jiskření nebo
kouř v obvodu a může to vést k po- žáru.
●Používání systému, který vydává kouř nebo neobvyklý zápach může
způsobit požár. I hned přestaňte sys-
tém používat a konzultujte to s kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození
Nerozlijte na panel tlačítka "SOS" žád-
né tekutiny at d., a nevystavujte ho ná-
razům.
■Pokud dojde k poruše panelu tla-
čítka "SOS", reproduktoru nebo mikrofonu během tísňového volá-
ní nebo manuální údržbové kont-
role
Nemusí být možné p rovést tísňová vo-
lání, ověření stavu systému nebo ko-
munikovat s operá torem řídicího centra eCall. Pokud dojde k poškození
některého výše uvedeného vybavení,
konzultujte to s kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo v kterémkoliv spolehlivém ser-
visu.
120
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
2-1. Přístrojová deska
Když je to nutné, budou se zobrazo-
vat vyskakovací okna pro následují-
cí systémy:
■Podpůrné jízdní systémy
Zobrazí se výstražné/návrhové/sdě-
lovací hlášení nebo provozní stav
příslušného systému.
PCS (Předkolizní systém) (je-li ve
výbavě) ( S.228)
LTA (Asistent sledování jízdy
v jízdních pruzích) (je-li ve vý-
bavě) ( S.239)
PKSB (Brzdění při parkování)
(je-li ve výbavě) ( S.288)
Brake Override System (S.175)
Drive-Start Control (S.179)
Podrobný obsah zobrazený na projekč-
ním displeji se může lišit od obsahu zob-
razeného na multiinformačním displeji.
Podrobnosti - viz vysv ětlení jednotlivých
systémů.
■Ikona
Zobrazí se, když se na multiinfor-
mačním displeji objeví výstražné
hlášení. ( S.440)
■Výstražné hlášení
Podle určitých podmínek se zobrazí
některá výstražná hlášení, když je
to nutné.
Podrobný obsah zobrazený na projekč-
ním displeji se může lišit od obsahu zob-
razeného na multiinformačním displeji.
■Provozní stav audiosystému
(je-li ve výbavě)
Zobrazí se, když ovládáte spínač
dálkového ovládání audiosystému
na volantu.
■Stav hands-free systému (je-li
ve výbavě)
Zobrazí se, když je hands-free sys-
tém v činnosti.
■Když se zobrazí vyskakovací okno
Když se zobrazí vyska kovací okno, ak-
tuální zobrazení nem usí být dále zobra-
zeno. V tom případě se zobrazení vrátí poté, co vyskakovací okno zmizí.
■Indikátor hybr idního systému
Oblast dobíjení
Hybridní Eko oblast
Eko oblast
Oblast výkonu
Zobrazený obsah je s tejný jako ten, kte-
rý je zobrazen na mu ltiinformačním dis-
pleji (indikátor hybridního systému).
Podrobnosti - viz S.93, 99.
Vyskakovací okno
Zobrazení indikátoru hybrid-
ního systému/otáčkoměru/
venkovní teploty
122
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
2-1. Přístrojová deska
Monitor energie může být použit pro
kontrolu stavu pohonu vozidla, pro-
vozního stavu hybridního systému
a stavu regenerace energie.
■Zobrazení
Multiinformační displej
Stiskněte / (4,2palcový dis-
plej) nebo / (7palcový displej)
na spínačích ovládání přístroje na
volantu a zvolte , a pak stiskněte
/ (4,2palcový displej) nebo
/ (7palcový displej), abyste
zvolili zobrazení m onitoru energie.
Multimediální systém se 7palco-
vým/8palcovým displejem
1 Stiskněte tlačítko "MENU".
2 Zvolte "Info" na obrazovce "Na-
bídka".
3 Zvolte "ECO" na obrazovce "In-
formace".*
*: Pouze modely s funkcí navigace
Pokud je zobrazena jiná obrazovka než
"Monitor energie" , zvolte "Energie".
Multimediální systém s 9palcovým
displejem
1 Stiskněte tlačítko "HOME".
2 Zvolte "Vůz" na obrazovce
"Home".
Pokud je zobrazena jiná obrazovka než
"Monitor energie", zvolte "Tok energie".
■Údaje na displeji
Šipky se budou z obrazovat podle
toku energie. Kdy ž tok energie ne-
probíhá, šipky se zobrazovat nebu-
dou.
Barva šipek se mění následovně
Zelená: Když je hybri dní (trakční) aku-
mulátor regenerován nebo nabíjen.
Žlutá: Když je hybri dní (trakční) akumu-
látor používán.
Červená: Když je používán benzínový
motor.
Multiinformační displej (4,2palco-
vý displej)
Tento obrázek ukazuje všechny šipky
jako příklad. Skutečné zobrazení se
bude lišit v závislo sti na podmínkách.
Benzínový motor
Hybridní (trakční) akumulátor
Přední kolo
Zadní kolo*
*: Pro FF vozidla se šipky k nezobrazí.
Monitor energie
3
129
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
3
Před jízdou
Před jízdou
3-1. Informace o klíčích
Klíče..................................130
3-2. Otevírání, zavírání
a zamykání dveří
Boční dveře ......................134
Zadní dveře ......................139
Systém Smart Entry
& Start ............................152
3-3. Seřízení sedadel
Přední sedadla .................156
Zadní sedadla ...................157
Opěrky hlavy.....................159
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Volant................................164
Vnitřní zpětné zrcátko .......165
Vnější zpětná zrcátka .......166
3-5. Otevírání a zavírání oken
Elektricky ovládaná okna ..168
164
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
3-4.Seřízení volantu a zrcátek
1Uchopte volant a zatlačte páčku
dolů.
2 Seřiďte volant vodorovným a svis-
lým pohybem do ideální polohy.
Po seřízení zatáhněte páčku nahoru,
abyste volant zajistili.
Pro rozezvučení kla ksonu stiskněte
značku nebo její okolí.
Volant
Postup seřízení
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Nenastavujte volant během jízdy. To by mohlo způsobit chybné ovládání
vozidla řidičem a nehodu s následkem
smrti nebo vážných zranění.
■Po seřízení volantu
Ujistěte se, že je v olant bezpečně za-
jištěn. Jinak by se volant mohl náhle pohnout,
eventuálně způsobit nehodu, což by
mohlo vést k smrtelnému nebo vážné- mu zranění. Pokud není volant bez-
pečně zajištěn, nemusí také zaznít
houkačka.
Klakson