Page 50 of 650

48
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Zapamatujte si: S.48
Když používáte dětský zádržný sys-
tém: S.50
Kompatibilita dětského zádržného
systému pro jednotlivá umístění na
sedadlo: S.52
Způsob instalace dětského zádržné-
ho systému: S.61
• Upevnění pomocí bezpečnostní-
ho pásu: S.62
• Upevnění pomocí spodních úchy-
tů ISOFIX: S.63
• Použití úchytu horního řemenu:
S.64
Mějte na paměti a dodržujte varo-
vání, stejně jako zákony a předpi-
sy pro dětské zádržné systémy.
Používejte dětský zádržný sys-
tém, dokud dítě nebude dostateč-
ně velké, aby mohlo použít
bezpečnostní pásy ve vozidle.
Vyberte si dětský zádržný systém
odpovídající věku a velikosti dí-
těte.
Mějte na paměti, že ne všechny
dětské zádržné systémy jsou
vhodné pro všechna vozidla.
Před použitím nebo koupí dětské-
ho zádržného systému zkontroluj-
te kompatibilitu dětského
zádržného systému s umístěním
na sedadle. (S.52)
Dětské zádržné systémy
V této příručce jsou popsány
pokyny, které je nutné dodržet
před instalací dětského zádrž-
ného systému, různé typy dět-
ských zádržných systémů,
stejně jako způsoby instalace
atd.
Když jedete s malými dětmi,
které nemohou řádně používat
bezpečnostní pás, použijte dět-
ský zádržný systém. Z důvodu
bezpečnosti dětí instalujte dět-
ský zádržný systém na zadní
sedadlo. Dodržujte způsob in-
stalace, který je v instrukční pří-
ručce dodané k zádržnému
systému.
Je doporučeno používat origi-
nální dětský zádržný systém
Toyota, protože je bezpečnější
pro použití v tomto vozidle. Ori-
ginální dětské zádržné systé-
my Toyota jsou vyrobeny
speciálně pro vozidla Toyota.
Mohou být zakoupeny u prodej-
ce Toyota.
Obsah
Zapamatujte si
Page 56 of 650
54
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-2. Bezpečnost dětí
■Kompatibilita jednotlivého
umístění na sedadlo s dětský-
mi zádržnými systémy
Vozidla s levostranným řízením
Vozidla s pravos tranným řízením
Deaktivace airbagu spolujezd- ce vpředu.
Aktivace airbagu spolujezdce vpředu. Nikdy nepoužívejte dět-
ský zádržný systém orientova-
ný dozadu na sedadle spolujezdce vpředu, když je
spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagu zapnutý (ON).
Vhodné pro dě tský zádržný
systém kategorie "universal" připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné pro dě tský zádržný
systém orientovaný dopředu
kategorie "universal" připevně- ný pomocí bezpečnostního
pásu.
Vhodné pro do poručené dět-
ské zádržné systémy dané in-
formacemi o doporučených dětských zádržných systémech
( S.59).
Vhodné pro dě tský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře-
menu.
Page 59 of 650
57
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
1. zajišťovací poloha
12. zajišťovací poloha
Toyota navrhuje uživatelům p oužít umístění na sedadla a .
Dětské zádržné systémy ISOFIX jso u rozděleny do rozdílných "upevnění".
Dětský zádržný systém může být po užit v umístění na sedadlo pro "upevně-
ní" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění" zkontrolujte v následující
tabulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění" (neb o po-
kud nemůžete najít informace v n íže uvedené tabulce) - informujte se v "se-
znamu vozidel" dětskéh o zádržného systému o kompatibilitě, nebo se
zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Page 63 of 650
61
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Instalaci dětského zádržného systému ověřte podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Způsob instalace dětského zádržného systému
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí bez-
pečnostních pásůS.62
Připevnění pomocí spod-
ních úchytů ISOFIXS.63
Připevnění pomocí úchytu
horního řemenuS.64
Page 65 of 650

63
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému
můžete potřebovat blokovací svorku. Řiďte se pokyny vý robce tohoto systé-
mu. Pokud váš dět ský zádržný systém
neobsahuje blokovací svorku, můžete si následující položku zakoupit u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu: Blokovací svorka
pro dětský zádržný systém
(Díl č. 73119-22010)
■Spodní úchyty ISOFIX (dětský
zádržný systém ISOFIX)
Vnější zadní sedadla jsou vybavena
spodními úchyty. (Na sedadlech
jsou umístěny značky označující po-
lohu úchytů.)
■Instalace pomocí spodních
úchytů ISOFIX (dětský zádržný
systém ISOFIX)
Nainstalujte dětský zádržný systém
podle příručky dodané k dětskému
zádržnému systému.
Pokud dětský zádržný systém ne-
spadá do kategorie "universal"
(nebo nemůžete najít informace
v tabulce) - informujte se o různých
možných instalačních polohách
v "Seznamu vozidel" poskytovaném
výrobcem dětského zádržného sys-
tému, nebo zkontro lujte kompatibili-
tu poté, co se dot ážete dodavatele
vaší dětské sedačky. ( S.53, 54)
1 Pokud opěrka hlavy překáží dět-
skému zádržnému systému,
a opěrku hlavy je možné vyjmout,
vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte
opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
( S.159)
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Nedovolte dětem hrát si s bezpeč-nostním pásem. Pokud se pás omo-
tá kolem krku dítěte, může to vést
k dušení nebo jiným vážným zraně- ním, která mohou skončit smrtí. Po-
kud k tomu dojde a přezku není
možné rozepnout, mě ly by být k pře- střižení pásu použity nůžky.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl
překroucen.
●Zakývejte dětským zádržným systé-
mem doleva a doprava, a dopředu
a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
●Po připevnění dět ského zádržného systému nikdy nese řizujte sedadlo.
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítě-
te. Pás by měl vést mimo krk dítěte, ale ne tak, aby mu padal z ramene.
●Postupujte podle všech instalačních
pokynů výrobce dětského zádržného systému.
Dětský zádržný systém
upevněný pomocí spodních
úchytů ISOFIX