3
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Alzacristalli elettrici................... 174
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida....................... 179
Carico e bagaglio ..................... 185
Traino di un rimorchio .............. 187
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente) ......... 193
Interruttore POWER (accensione)
(veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente) ......... 195
Modalità di guida EV ................ 199
Trasmissione ibrida .................. 201
Leva indicatore di direzione ..... 204
Freno di stazionamento ........... 205
Mantenimento dei freni ............ 208
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ......................... 210
AHS (Sistema dei fari abbaglianti
adattativo) .............................. 215
AHB (Abbaglianti automatici) ... 219
Interruttore fari antinebbia ........ 222
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................... 223
Tergi-lavalunotto posteriore...... 226
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio car-
burante .................................. 228
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 230
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash) ..................................... 235
LTA (Mantenimento attivo della cor-
sia) ......................................... 246
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico sull’intera gamma
di velocità ............................... 256
Limitatore di velocità ................ 268
RSA (riconoscimento segnaletica
stradale) ................................. 270
BSM (monitoraggio punti ciechi) 275
Sensore assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 280
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante) .............. 290
PKSB (Assistenza alla frenata nelle
manovre di parcheggio) ......... 296
Funzione di assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio (per
oggetti fissi)............................ 302
Funzione di assistenza alla frenata
nelle manovre di parcheggio (vei-
coli che transitano trasversalmente
dietro)..................................... 305
Toyota Teammate Advanced Park
............................................... 307
Interruttore selezione modalità di
guida ...................................... 337
Modalità Trail (veicoli a trazione inte-
grale (AWD)) .......................... 338
Modalità Snow (veicoli a trazione
integrale (AWD)) .................... 340
4Guida
8
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
e i pretensionatori delle cinture di sicu-
rezza, è possibile che si verifichino inci-
denti, per esempio incendi. Prima della
rottamazione del vostro veicolo, accer-
tatevi che i sistemi airbag SRS e pre-
tensionatori delle cinture di sicurezza
siano rimossi e smaltiti da un’officina
specializzata o da qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgio
www.toyota-europe.com
AVVISO
■Precauzioni generali durante la guida
Guida in particolari condizioni: Non gui- dare mai il veicolo sotto l’effetto di alcol o droghe che potrebbero inibire le vostre
capacità di condurre correttamente il vei- colo. L’alcol e certi tipi di droghe riducono i tempi di reazione, influenzano la capacità
di giudizio e riducono la coordinazione portando ad incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Guida in sicurezza: Guidare sempre in
sicurezza. Anticipare i possibili errori degli altri guidatori o dei pedoni ed essere pronti
ad evitare gli incidenti.
Distrazione del guidatore: Prestare sem- pre la più totale attenzione alla guida. Qualsiasi cosa che potrebbe distrarre il
guidatore, come ad esempio i comandi di regolazione, parlare al telefono cellulare o leggere, potrebbe prov ocare una collisione
con conseguenti lesioni gravi o mortali degli occupanti o di altre persone.
■Precauzioni generali relative alla sicurezza dei bambini
Non lasciare mai i bambini senza sorve-
glianza nel veicolo e non permettere loro di avere o usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cam-
bio del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male giocando con i finestrini o altre funzioni del
veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o tem- perature estremamente basse all’interno del veicolo potrebbero essere mortali per i
bambini.
50
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Punti da ricordare: P.51
Quando si usa un sistema di ritenuta
per bambini: P.52
Compatibilità del sistema di ritenuta per
bambini per ciascuna posizione sul
AVVISO
■Quando ci sono bambini a bordo del
veicolo
Non lasciare mai i bambini senza sorve- glianza nel veicolo e non permettere loro di avere o usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di
avviare il motore o mettere in folle il cam- bio del veicolo. Può sussistere anche il pericolo che i bambini si facciano male
giocando con i finestrini o altre funzioni del veicolo. Inoltre, l’accumulo di calore o tem-perature estremamente basse all’interno
del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.
Sistemi di ritenuta per
bambini
Prima di procedere con l’installa-
zione di un sistema di ritenuta per
bambini sul veicolo, è necessario
osservare alcune precauzioni,
tenendo anche conto dei diversi
tipi di sistemi di ritenuta per bam-
bini, dei metodi di installazione,
ecc. riportati nel presente
manuale.
Se si trasporta a bordo un neo-
nato al quale non è possibile fare
indossare adeguatamente una
cintura di sicurezza, usare un
sistema di ritenuta per bambini.
Per la sicurezza del bambino,
installare il sistema di ritenuta per
bambini sul sedile posteriore. Non
dimenticare di seguire il metodo di
installazione che è riportato sul
manuale d’uso allegato al sistema
di ritenuta.
Si raccomanda l’uso di un sistema
di ritenuta per bambini originale
Toyota, dato che è più sicuro da
utilizzare su questo veicolo. I
sistemi di ritenuta per bambini ori-
ginali Toyota sono realizzati speci-
ficatamente per i veicoli Toyota.
Essi possono essere acquistati
presso un concessionario Toyota.
Indice
86
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
1-5. Impianto antifurto
1-5.Impianto antifurto
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente
La spia lampeggia dopo che la chiave è
stata tolta dal blocchetto di accensione
per indicare che il sistema è in fun-
zione.
La spia smette di lampeggiare dopo
che la chiave registrata è stata inserita
nel blocchetto di accensione, per indi-
care che il sistema è stato disattivato.
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente
La spia lampeggia dopo che l’interrut-
tore POWER è stato spento per indi-
care che il sistema è in funzione.
La spia smette di lampeggiare dopo
che l’interruttore POWER è stato por-
tato su ACC o su ON, per indicare che il
sistema è stato disattivato.
■Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema immo- bilizzatore esente da manutenzione.
■Condizioni che potrebbero causare un malfunzionamento del sistema
●Se l’impugnatura della chiave si trova a contatto con oggetti metallici
●Se la chiave si trova in prossimità o a con-tatto con una chiave del sistema di sicu-
rezza di un altro veicolo (chiave con transponder integrato)
■Certificazioni del sistema immobilizer
P.543
Sistema immobilizer
Le chiavi del veicolo sono dotate
di transponder integrati che impe-
discono l’avvio del sistema ibrido
nel caso in cui una chiave non sia
stata preventivamente registrata
sul computer di bordo del veicolo.
Non lasciare mai il veicolo incu-
stodito con le relative chiavi al suo
interno.
Questo sistema è progettato per
contribuire a prevenire il rischio di
furto del veicolo, ma non garanti-
sce una sicurezza assoluta contro
tutti i rischi di furto del veicolo.
Azionamento del sistema
NOTA
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. In caso di modifiche o rimozione, non è pos-sibile garantirne il corretto funzionamento.
96
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
mento, il colore e l’accensione/lampeg-
giamento della spia cambiano.
*6: Questa spia si illumina sugli specchietti
retrovisori esterni.
*7: Quando la temperatura esterna è di circa
3°C o inferiore, questo indicatore lam-
peggerà per circa 10 secondi, poi rimarrà
acceso fisso.
*8: Questa spia si accende sul pannello cen-
trale.
101
2
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
Ora
Minuto
Gli orologi presenti sui seguenti ele-
menti possono essere regolati sullo
schermo del sistema multimediale.
Display multifunzione
Schermo del sistema multimediale
Per informazioni dettagliate, fare riferi-
mento a “Manuale utente sistema di
Navigazione e multimediale”.
■Schermate delle impostazioni dell’oro-
logio (veicoli con sistema multimediale con display da 7 pollici/8 pollici)
Se viene visualizzato il messaggio
mentre sul display multifunzione è selezio-
nato , il sistema potrebbe essere difet-
toso. Far controllare il veicolo da un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qua-
lificato e attrezzato.
La luminosità degli indicatori della plan-
cia può essere regolata selezionando
sul display multifunzione.
È possibile regolare il grado di luminosità
degli indicatori della plancia a seconda che
luci di coda siano accese o spente.
1 Premere o per selezionare
del display multifunzione.
2 Premere o per selezionare
, dopodiché premere e tenere
premuto .
3 Premere o per modificare il
grado di luminosità.
■Regolazione della luminosità del qua- dro strumenti
I livelli di luminosità del quadro strumenti pos- sono essere regolati singolarmente per i due
stati delle luci di coda, accese o spente.
Tuttavia, in condizioni di alta luminosità (di giorno ecc.), l’accensione delle luci di coda non comporta una variazione della luminosità
del quadro strumenti.
Regolazione dell’orologio (vei-
coli con sistema multimediale
con display da 7 pollici/8 pol-
lici)
Regolazione del controllo lumi-
nosità indicatori della plancia
107
2
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e indicatori dello stato del veicolo
È possibile modificare quanto segue:
Formato dell’ora a 12 ore/a 24 ore
Ora
Minuto
Gli orologi presenti sui seguenti ele-
menti possono essere regolati sullo
schermo del sistema multimediale.
Display multifunzione
Schermo del sistema multimediale
Per informazioni dettagliate, fare riferi-
mento a “Manuale utente sistema di
Navigazione e multimediale”.
■Schermate delle impostazioni dell’oro- logio (veicoli con sistema multimediale con display da 7 pollici/8 pollici)
Se viene visualizzato il messaggio
“Impost.orologio” mentre sul display multifun-
zione è selezionato , il sistema potrebbe
essere difettoso. Far controllare il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
La luminosità degli indicatori della plan-
cia può essere regolata selezionando
sul display multifunzione.
È possibile regolare il grado di luminosità
degli indicatori della plancia a seconda che
luci di coda siano accese o spente.
1 Premere o per selezionare
del display multifunzione.
2 Premere o per selezionare
, dopodiché premere e tenere
premuto .
3 Premere o per modificare il
grado di luminosità.
■Regolazione della luminosità del qua-
dro strumenti
I livelli di luminosità del quadro strumenti pos- sono essere regolati singolarmente per i due stati delle luci di coda, accese o spente.
Tuttavia, in condizioni di alta luminosità (di
giorno ecc.), l’accensione delle luci di coda non comporta una variazione della luminosità del quadro strumenti.
Regolazione dell’orologio (vei-
coli con sistema multimediale
con display da 7 pollici/8 pol-
lici)
Regolazione del controllo lumi-
nosità indicatori della plancia
170
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
L’altezza dello specchietto retrovisore
può essere regolata per adattarsi alla
postura del guidatore durante la guida.
Regolare l’altezza dello specchietto
retrovisore spostandolo verso l’alto e
verso il basso.
Specchietto retrovisore interno con
dispositivo antiabbagliamento
manuale
Per ridurre la luce riflessa dai fari dei
veicoli che seguono, azionare la
levetta.
1 Posizione normale
2 Posizione antiabbagliamento
Specchietto retrovisore interno con
dispositivo antiabbagliamento auto-
matico
Reagendo al livello di luminosità dei fari
dei veicoli che seguono, la luce riflessa
viene automaticamente ridotta.
Accensione/spegnimento della fun-
zione antiabbagliamento automatica
Quando la funzione antiabbagliamento auto-
matica è attiva, la spia è accesa. La fun-
zione si attiva ogni volta che l’interruttore
POWER viene portato su ON.
Premendo il pulsante la funzione si disattiva.
(Anche la spia si spegne).
Specchietto retrovisore
interno
La posizione dello specchietto
retrovisore può essere regolata
per offrire una visuale sufficiente
dell’area retrostante il veicolo in
base alla postura del guidatore.
Regolazione dell’altezza dello
specchietto retrovisore
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Non regolare la posizione dello spec- chietto durante la guida.
Il guidatore potrebbe perdere il controllo del veicolo e provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Funzione antiabbagliamento