488
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
2Aprire il cofano (P.392) e il coper-
chio della scatola fusibili.
3 Aprire la copertura del morsetto di
avviamento esclusivo.
4 Collegare una pinza positiva del cavetto ponte a sul proprio veicolo e colle-
gare la pinza all’altra estremità del cavo positivo a sul seco ndo veicolo. Col-
legare quindi una pinza negativa del cavetto ponte a sul secon do veicolo e
collegare la pinza all’altra estremità del cavo negativo a .
Morsetto di avviamento esclusivo (proprio veicolo)
Morsetto positivo (+) della batteria (secondo veicolo)
Morsetto negativo (-) della batteria (secondo veicolo)
Punto in metallo robusto, fisso e non verniciato, lontano dal m orsetto di avvia-
mento esclusivo e da qualunque parte mobile, come mostrato in f igura
5 Avviare il motore del secondo vei-
colo. Aumentare leggermente il
regime del motore e mantenere a
tale livello per circa 5 minuti al fine
489
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
di permettere la ricarica della batte-
ria a 12 volt del proprio veicolo.
6 Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente: Aprire e
chiudere una qualsiasi porta del vei-
colo con l’interruttore POWER
spento.
7 Mantenere costante il regime del
motore del secondo veicolo e
avviare il sistema ibrido del veicolo
portando l’interruttore POWER su
ACCESO.
8 Controllare che l’indicatore
“READY” si accenda. Se l’indicatore
non si accende, contattare un qual-
siasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro profes-
sionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
9 Appena il sistema ibrido del veicolo
si è avviato, rimuovere i cavetti
ponte seguendo l’ordine inverso a
quello in cui sono stati collegati.
10 Chiudere la copertura del morsetto
di avviamento esclusivo e collocare
il coperchio della scatola fusibili
nella posizione originale.
Quando il sistema ibrido si avvia, far
controllare il veicolo appena possibile
da un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro profes-
sionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
■Avviamento del sistema ibrido quando la batteria a 12 volt è scarica
Il veicolo dotato di sistema ibrido non può essere avviato a spinta.
■Per evitare lo scaricamento della batte-ria a 12 Volt
●Spegnere i fari e l’impianto audio mentre il sistema ibrido è spento.
●Disattivare tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo sta viaggiando a bassa velocità per un lungo periodo,
come nel traffico intenso.
■Quando la batteria a 12 volt viene rimossa o è scarica
●Le informazioni salvate nella centralina vengono cancellate. Se la batteria a 12 volt è scarica, far controllare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Alcuni sistemi potrebbero richiedere l’ini-zializzazione. ( P.521)
■Quando si rimuovono i morsetti della
batteria a 12 volt
Quando si rimuovono i morsetti della batteria a 12 volt, le informazioni memorizzate nella centralina vengono cancellate. Prima di
rimuovere i morsetti della batteria a 12 volt contattare un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Carica della batteria a 12 volt
L’elettricità accumulata nella batteria a 12 volt si scaricherà gradualmente anche se il vei-colo non è in uso, a causa della scarica natu-
rale e degli effetti di dispersione di certe apparecchiature elettriche. Se il veicolo viene lasciato fermo per lungo tempo, la batteria a
12 volt si potrebbe scaricare e il sistema ibrido potrebbe poi non avviarsi. (La batteria a 12 volt si ricarica automaticamente durante
il funzionamento del sistema ibrido.)
■Quando si ricarica o si sostituisce la batteria a 12 volt (veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente)
●In alcuni casi, potrebbe non essere possi-bile sbloccare le porte mediante il sistema
di entrata e avviamento intelligente quando la batteria a 12 volt è scarica. Utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave mec-
canica per bloccare o sbloccare le porte.
●Il sistema ibrido potrebbe non attivarsi al
490
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
primo tentativo dopo av er ricaricato la bat- teria a 12 volt, tuttavia a partire dal secondo tentativo esso si avvierà normal-
mente. Ciò non indica un malfunziona- mento.
●La modalità dell’interruttore POWER viene memorizzata dal veicolo. Quando la batte-ria a 12 volt viene ricollegata, il sistema
ritornerà nella modalità in cui era prima che la batteria a 12 volt si scaricasse. Spe-gnere l’interruttore POWER prima di scol-
legare la batteria a 12 volt. Se non si è sicuri di qual era la modalità dell’interruttore POWER prima che la bat-
teria a 12 volt si scaricasse, prestare parti- colare attenzione quando si ricollega la batteria.
■Quando si sostituisce la batteria a 12
volt
●Usare una batteria da 12 volt del tipo a
degassamento centrale (normative euro- pee).
●Utilizzare una batteria la cui dimensione del corpo esterno sia identica a quella pre-cedente, la capacità sia equivalente a 20
ore o maggiore (20HR), ed il cui valore prestazionale (CCA) sia equivalente o maggiore. Controllare la targhetta nella
parte superiore della batteria per quanto riguarda le dimensioni e le caratteristiche della batteria (ad es. LN0, 35Ah, 264A).
• Se le dimensioni sono diverse, la batteria a 12 volt non potrà essere adeguatamente messa in sicurezza.
• Se la capacità oraria di 20 ore è ridotta, anche se il veicolo non viene utilizzato per un breve periodo, la batteria a 12 volt può
scaricarsi e il sistema ibrido può non essere in grado di avviarsi.
●Utilizzare una batteria al calcio del tipo con ventilazione
●Usare una batteria da 12 volt con impu-gnatura. Se si usa una batteria da 12 volt senza impugnatura, risulterà più difficile
rimuoverla.
●Quando si rimuove la batteria a 12 volt:
P.400
●Dopo la sostituzione, fissare saldamente i
seguenti componenti al foro di scarico
della batteria da 12 volt. • Utilizzare il tubo flessibile di scarico che era collegato alla batteria da 12 volt prima
di eseguire la sostituzione e assicurarsi che sia saldamente collegato alla sezione del foro del veicolo.
• Utilizzare il tappo del foro di scarico incluso nella batteria da 12 volt sostituita, oppure quello installato sulla batteria stessa prima
della sostituzione. (Il foro di scarico può avere un tappo, a seconda del tipo di bat-teria da 12 volt da sostituire)
Foro di scarico
Tappo del foro di scarico
●Per informazioni dettagliate, rivolgersi a un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
AVVISO
■Quando si rimuovono i morsetti della batteria a 12 volt
Rimuovere sempre per primo il morsetto
negativo (-). Se il terminale positivo (+) entra in contatto con qualsiasi parte in metallo dopo essere stato rimosso, potreb-
bero essere emesse delle scintille con il conseguente rischio di incendi o scosse elettriche e possibili lesioni gravi o mortali.
■Evitare incendi o esplosioni della bat-teria a 12 volt
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare che il gas infiammabile che potrebbe
fuoriuscire dalla batteria a 12 volt si accenda accidentalmente:
491
7
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
AVVISO
●Controllare che ciascun cavetto ponte
sia collegato al morsetto corretto e non tocchi inavvertitamente parti diverse dal morsetto in questione.
●Evitare che l’altra estremità del cavetto ponte collegato al morsetto “+” vada a contatto con qualsiasi altra parte o
superficie metallica presente nella zona, quali staffe o parti in metallo non verni-ciato.
●Impedire che i morsetti + e - dei cavetti ponte entrino in contatto tra di loro.
●Non fumare, non utilizzare fiammiferi,
accendini né fiamme libere in prossimità della batteria a 12 volt.
■Precauzioni relative alla batteria a 12
volt
La batteria a 12 volt contiene elettrolito acido velenoso e corrosivo mentre altre sue parti contengono piombo e suoi com-
posti. Quando si maneggia la batteria a 12 volt, adottare le seguenti precauzioni:
●Quando si lavora con la batteria a 12
volt, indossare sempre occhiali protettivi e procedere con cautela per evitare che
i liquidi della batteria (acidi) vengano a contatto con pelle, vestiti o la carrozze-ria del veicolo.
●Non sporgersi sulla batteria a 12 volt.
●Nel caso in cui l’elettrolito venisse a contatto con la pelle o con gli occhi,
lavare immediatamente con acqua la zona interessata e rivolgersi ad un medico. In attesa di ricevere un tratta-
mento medico, tenere una spugna bagnata o un panno inumidito sopra la zona interessata.
●Dopo aver maneggiato il supporto batte-ria a 12 volt, i morsetti e altre parti rela-tive alla batteria occorre lavarsi sempre
le mani.
●Non consentire a bambini di avvicinarsi alla batteria a 12 volt.
■Dopo la ricarica della batteria a 12 volt
Far controllare appena possibile la batteria
a 12 volt presso un qualsiasi concessiona- rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato. Se la batteria a 12 volt si sta deteriorando, continuare a utilizzarla potrebbe causare
l’emissione di gas maleodoranti anche nocivi per la salute dei passeggeri.
■Quando si sostituisce la batteria a 12
volt
●Per avere informazioni sulla sostitu- zione della batteria da 12 volt, contat-tare un qualsiasi concessionario o
officina autorizzati Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualifi-cato e attrezzato.
●Dopo la sostituzione, fissare salda-mente il tubo di scarico e il tappo del foro di scarico al foro di scarico della
batteria da 12 volt sostituita. Se non adeguatamente installati, può verificarsi una perdita di gas (idrogeno) all’interno
del veicolo con il possibile rischio di accensione ed esplosione di gas.
492
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se il misuratore della temperatura
refrigerante motore entra nella zona
rossa, oppure sul display multifun-
zione compare “Motore surri-scal-
dato. Fermarsi in luogo sicuro.
Vedere man.”
1 Fermare il veicolo in un posto
sicuro, spegnere l’impianto di condi-
zionamento aria e arrestare il
sistema ibrido.
2 Se si notano fuoriuscite di vapore:
Attendere che la fuoriuscita di
vapore si riduca e sollevare il
cofano con cautela.
Se non si notano fuoriuscite di
vapore: Sollevare il cofano con cau-
tela.
NOTA
■Quando si maneggiano i cavetti
ponte
Quando si collegano i cavetti ponte, assi- curarsi che non rimangano impigliati nella ventola di raffreddamento, ecc.
■Per evitare danni al veicolo
Il morsetto di avviamento esclusivo può essere utilizzato in caso di emergenza per caricare la batteria a 12 volt da un altro
veicolo. Non può essere utilizzato per avviare un altro veicolo.
Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti situazioni potrebbero
indicare che il proprio veicolo è
surriscaldato.
Il misuratore della temperatura
refrigerante motore ( P.102, 97)
si trova nella zona rossa oppure
avviene una perdita di potenza del
sistema ibrido. (Ad esempio, la
velocità del veicolo non aumenta.)
Viene visualizzato il messaggio
“Motore surri-scaldato. Fermarsi in
luogo sicuro. Vedere man.” o
“Sistema ibrido surriscaldato
Potenza generata ridotta” sul
display multifunzione.
Del vapore fuoriesce dal cofano.
Procedure correttive
500
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
8-1. Caratteristiche
■Capacità olio (scarico e rabbocco
[indicativa*])*: La capacità olio motore è una quantità di
riferimento da utilizzare per il cambio olio
motore. Portare il motore a temperatura di
Carburante
Tipo di carburante
Quando alla stazione di servizio si trova uno
dei seguenti tipi di marcatura per il carburante,
utilizzare esclusivamente il carburante con
una delle seguenti marcature.
Area UE:
Esclusivamente benzina senza piombo con-
forme alla norma europea EN228
Eccetto area UE:
Solo benzina senza piombo
Numero di ottani (RON)95 o superiore
Capacità del serbatoio carburante
(Riferimento)36,0 litri
Motore elettrico ( motore di trazione)
TipoMotore sincrono a magnete permanente
Erogazione massima59 kW
Coppia massima141 N•m (14,4 kg•m)
Batteria ibrida (batteria di trazione)
TipoBatteria agli ioni di litio
Tensione3,7 V/cella
Capacità4,3 Ah
Quantità48 celle
Tensione nominale177,6 V
Sistema di lubrificazioneCon filtro3,6 litri
Senza filtro3,3 litri
503
8
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
*: Il contenuto di liquido è una quantità di riferimento.
Se è necessaria la sostituzione, contattare un qualsiasi conces sionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
*: Il contenuto di fluido è una quantità di riferimento.
Se è necessaria la sostituzione, contattare un qualsiasi conces sionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
NOTA
■Candele con elettrodi in iridio
Utilizzare soltanto candele con elettrodi in iridio. Non regola re l’intervallo tra gli elettrodi delle
candele.
Circuito elettrico (batteria a 12 volt)
Tensione circuito aperto a 20°C:
12,0 V o superiore
(Spegnere l’interruttore POWER e accendere gli
abbaglianti per 30 secondi.)
Velocità di carica
Carica rapida
Carica lenta
15 A max.
5 A max.
Trasmissione ibrida
Contenuto di liquido*2,6 litri
Tipo di liquido“Toyota Genuine ATF WS «ATF Originale Toyota WS»”
NOTA
■Tipo di liquido della trasmissione ibrida
L’utilizzo di un liquido della trasmissione di tipo diverso da quello sopra indicato potrebbe produrre rumori o vibrazioni anomale, o danneggiare la trasmiss ione del veicolo.
Differenziale posteriore (motore elettrico posteriore) (modelli a tra-
zione integrale (AWD))
Contenuto di liquido*1,2 litri
Tipo di liquido“Toyota Genuine ATF WS «ATF Originale Toyota WS»”
510
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K64_it
8-2. Personalizzazione
Alcune impostazioni delle funzioni vengono modificate contemporaneamente alla
personalizzazione di altre. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista ad eguatamente qualificato
e attrezzato.
Impostazioni che è possibile cambiare usando il sistema multim ediale con
display da 7 pollici/8 pollici
Impostazioni che possono essere modificate usando il display m ultifunzione
Le impostazioni possono essere modificate da un qualsiasi conc essionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatame nte qualificato e
attrezzato
Definizione dei simboli: O= Disponibile, = Non disponibile
■Allarme* (P.88)
*: Se presente
■Indicatori, misuratori e display multifunzione (P.97, 102, 108, 114)
NOTA
■Durante la personalizzazione
Per evitare lo scaricamento della batteria a
12 volt, assicurarsi che il sistema ibrido sia in funzione durante la personalizzazione delle caratteristiche.
Caratteristiche personalizzabili
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Disattiva l’allarme quando le
porte vengono sbloccate tra-
mite la chiave o la chiave mec-
canica
DisattivatoAttivatoO
Funzione*1Impostazione pre-
definita
Impostazione persona-
lizzata
Lingua*2IngleseTranne l’inglese*3O
Unità*2l/100 kmkm/lOmiglia (MPG)*4
Visualizzazione del tachime-
tro*5AnalogicoDigitaleO