3424-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Substituição dos pneus
Certifique-se que todos os pneus são
da medida, marca, tipo de piso e
capacidade de carga especificados.
Para além disso, certifique-se que
todos os pneus estão atestados à
pressão adequada.
Se o veículo estiver equipado com pneus
diferentes, os sistemas ABS, TRC e VSC
não funcionam devidamente.
Para mais informações sobre a substi-
tuição dos pneus ou jantes, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
Manuseamento dos pneus e sus-
pensão
Se utilizar pneus com algum problema
ou alterar a suspensão, o funciona-
mento dos sistemas de apoio à condu-
ção será afetado e poderá ocorrer
uma avaria.
AV I S O
Travagem para colisão secundária
Não confie excessivamente na trava-
gem para colisão secundária. Este
sistema foi concebido para ajudar a
reduzir a probabilidade de mais
danos em caso de uma segunda coli-
são. No entanto, esse efeito altera de
acordo com várias condições. Não
confie exclusivamente neste sistema,
uma vez que tal pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
343
4 4-6. Sugestões de condução
Condução
4-6.Sugestões de condução
Quando utiliza o modo de condu-
ção Eco, o binário correspondente
à pressão exercida sobre o pedal
do acelerador pode ser gerado de
forma mais suave do que em condi-
ções normais. Para além disso, o
funcionamento do ar condicionado
(aquecimento/arrefecimento) será
minimizado, contribuindo para uma
melhor economia de combustível.
(P.335)
É possível ter uma condução
amiga do ambiente mantendo o
ponteiro do Indicador do Sistema
Híbrido dentro da área Eco. (P.96,
102)
Engrene a alavanca das velocida-
des na posição D quando parar
num semáforo, ou quando conduzir
com trânsito intenso, etc. Engrene
a alavanca das velocidades na
posição P quando estacionar. A uti-lização da posição N não tem qual-
quer efeito positivo no consumo de
combustível. Na posição N, o motor
a gasolina está em funcionamento,
mas não gera eletricidade. Da
mesma forma, quando utilizar o ar
condicionado, etc., consome ener-
gia da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração).
Conduza o seu veículo de forma
linear. Evite acelerações e desa-
celerações bruscas. A acelera-
ção e desaceleração graduais
farão uma utilização mais efetiva
do motor elétrico (motor de tra-
ção) evitando a utilização do
motor a gasolina.
Evite acelerações repetidas. As
acelerações repetidas conso-
mem a energia da bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração),
o que compromete a economia
de combustível. A energia da
bateria pode ser restaurada con-
duzindo com o pedal do acelera-
dor ligeiramente solto.
Certifique-se que aciona os travões
suave e atempadamente. Quando
abrandar, será regenerada uma
maior quantidade de energia elétrica.
Acelerações e desacelerações
repetidas, bem como longas espe-
ras nos semáforos, comprometem a
Sugestões para condu-
ção de veículos híbridos
Para uma condução econó-
mica e ecológica, tenha em
atenção os seguintes pontos:
Utilização do modo de con-
dução Eco
Utilização do Indicador do
Sistema Híbrido
Alterar a posição de engre-
namento
Funcionamento do pedal do
acelerador/pedal do travão
Quando travar
Atrasos
345
4 4-6. Sugestões de condução
Condução
Utilize líquidos apropriados às
temperaturas exteriores predo-
minantes.
•Óleo do motor
• Líquido de refrigeração do motor/ da
unidade de controlo da potência
• Líquido lava vidros
Peça a um técnico especializado
para verificar o estado da bateria
de 12 volts.
Instale quatro pneus de neve ou
adquira um conjunto de corren-
tes para os pneus da frente.
Certifique-se que todos os pneus têm a
mesma medida e marca e que as corren-
tes coincidem com a medida dos pneus.
Efetue o seguinte de acordo com
Sugestões para condu-
ção no inver no
Faça a preparação e inspeção
necessárias antes de circular
com o veículo no inverno. Con-
duza sempre de forma ade-
quada às condições meteoro-
lógicas predominantes.
Preparação antes do inverno
AV I S O
Condução com pneus de neve
Cumpra com as seguintes precau-
ções para reduzir o risco de aciden-
tes. Caso contrário, poderá perder o
controlo do veículo. Consequente-
mente, poderá ocorrer morte ou feri-
mentos graves.
Utilize pneus da medida especificada.
Mantenha o nível recomendado de
pressão de ar.
Não conduza acima do limite de
velocidade ou do limite de veloci-
dade especificado para os pneus
de neve utilizados.
Use os pneus de neve em todas as
rodas e não apenas em algumas.
Condução com correntes nos
pneus
Cumpra com as seguintes precauções
para reduzir o risco de acidentes.
Caso contrário, poderá comprometer
a segurança da condução. Conse-
quentemente, poderá ocorrer morte
ou ferimentos graves.
Não ultrapasse o limite de velocidade
especificado para as correntes utili-
zadas ou 50 km/h, o que for inferior.
Evite circular em superfícies de
estrada irregulares ou sobre bura-
cos de estrada.
Evite acelerações súbitas, mudan-
ças de direção abruptas, travagens
bruscas e engrenar uma velocidade
que possa provocar uma travagem
brusca com o motor.
Desacelere o suficiente antes de
entrar numa curva para garantir
que mantém o controlo do veículo.
Não utilize o sistema LTA (Apoio ao
reconhecimento do traçado da faixa
de rodagem). (se equipado)
ATENÇÃO
Reparação ou substituição dos
pneus de neve
Solicite a reparação ou substituição
dos pneus de neve num concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, qualquer repara-
dor da sua confiança ou num reta-
lhista autorizado na venda de pneus.
Isto porque a remoção e instalação
dos pneus de neve afeta o funciona-
mento das válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus.
Antes de conduzir o veículo
3464-6. Sugestões de condução
as condições de condução:
Não tente forçar a abertura de
um vidro ou mover uma escova
do para-brisas que esteja conge-
lada. Verta água morna sobre a
área com gelo para o derreter.
Limpe imediatamente a água
com o limpa-para-brisas para
evitar que congele.
Para garantir o bom funciona-
mento da ventoinha do sistema
de controlo climático, remova a
neve acumulada nos ventilado-
res de entrada de ar localizados
à frente do para-brisas.
Verifique e retire qualquer excesso
de gelo ou neve que possa estar
acumulado nas luzes exteriores,
tejadilho do veículo, chassis, em
redor dos pneus ou dos travões.
Limpe a neve ou lama das solas dos
sapatos antes de entrar no veículo.
Acelere lentamente o veículo, mante-
nha a distância de segurança entre o
seu veículo e o veículo à frente e cir-
cule a uma velocidade reduzida,
adequada às condições da estrada.
Estacione o veículo e engrene a
alavanca seletora da caixa de
velocidades em P sem aplicar o
travão de estacionamento. O tra-
vão de estacionamento pode
congelar e, consequentemente,
não será possível libertá-lo. Se
estacionar o veículo sem aplicar
o travão de estacionamento,
calce as rodas para garantir que
estas ficam bloqueadas.
Se não o fizer poderá ser peri-goso, uma vez que o veículo
pode mover-se de forma inespe-
rada e, eventualmente, provocar
um acidente.
Se estacionar o veículo sem apli-
car o travão de estacionamento,
certifique-se que não é possível
desengrenar a alavanca das
velocidades de P
*.
*:Se tentar mover a alavanca das veloci-
dades de P para qualquer outra posição
sem pressionar o pedal do travão, a ala-
vanca será bloqueada. Se não for pos-
sível desengrenar a alavanca seletora
de P, pode haver um problema com o
sistema de bloqueio de engrenamento
das velocidades. Leve imediatamente o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado, ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Quando montar as correntes, utilize
o tamanho correto para os pneus
do seu veículo.
A dimensão da corrente é regulada
para cada dimensão de pneu.
Corrente lateral:
3 mm
de diâmetro
10 mm em largura
Quando conduzir o veículo
Quando estacionar o veículo
Seleção das correntes dos
pneus
5
349
5
Características interiores
Características interiores
5-1. Utilização do sistema de ar
condicionado
Sistema de ar condicionado
automático ......................350
Aquecimento do volante da
direção/aquecimento dos
bancos/ventiladores dos
bancos ...........................356
5-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ..358
5-3. Utilização dos espaços para
arrumação
Lista dos espaços para
arrumação ......................360
Características do comparti-
mento da bagagem ........363
5-4. Utilização de outras caracte-
rísticas interiores
Outras características
interiores .........................367
351
5 5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Características interiores
Interruptor do controlo do modo de fluxo de ar
Interruptor para aumentar a velocidade da ventoinha
Interruptor para diminuir a velocidade da ventoinha
Interruptor “FAST ECO”
Interruptor do desembaciador do vidro traseiro e dos espelhos retrovi-
sores exteriores
Interruptor do desembaciador do para-brisas
Interruptor “OFF” (desligar)
Interruptor do modo automático
Botão de controlo da velocidade da ventoinha
Ajustar a temperatura
Para ajustar a temperatura, rode o
botão de controlo da temperatura
para a direita (quente) ou esquerda
(frio).
Se não pressionar o interruptor “A/C”, o
sistema emite ar à temperatura
ambiente ou ar aquecido.
Ajustar a velocidade da ventoinha
Veículos com modo DUAL
Acione o interruptor de aumento da
velocidade da ventoinha para a
aumentar e o interruptor de dimi-
nuição da velocidade da ventoinha
para a diminuir.
Se pressionar o interruptor “OFF”, des-
liga a ventoinha.
Veículos sem modo DUAL
Para ajustar a velocidade da ven-
toinha, rode o botão de controlo da
velocidade da ventoinha para a
direita (aumentar) ou esquerda
(diminuir).
Alterar o modo do fluxo de ar
Prima o interruptor de controlo do
modo de fluxo de ar.
O modo do fluxo de ar altera de cada
vez que pressionar o interruptor.
1Parte superior do corpo
2Parte superior do corpo e pés
3Pés
4Pés e desembaciador do para-
-brisas
3525-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Alterar entre os modos de ar
exterior e ar recirculado
Para alterar para o modo de ar
recirculado, prima o interruptor
de modo de ar recirculado.
O indicador acende no interruptor de
modo de ar recirculado.
Para alterar para o modo de ar
exterior, prima o interruptor de
modo de ar exterior.
O indicador acende no interruptor de
modo de ar exterior.
Configurar a função de arrefe-
cimento e de desumidificação
Pressione o interruptor “A/C”.
Quando esta função estiver ligada, o
indicador no interruptor “A/C” acende.
Desembaciar o para-brisas
Os desembaciadores são utilizados
para desembaciar o para-brisas e
os vidros laterais da frente.
Pressione o interruptor do desem-
baciador do para-brisas.
Se estiver a utilizar o modo de ar recir-
culado, selecione o modo de ar exterior
no respetivo interruptor. (Pode mudar
automaticamente.)
Para desembaciar o para-brisas e os
vidros laterais da frente mais rapida-
mente, aumente o fluxo de ar e a tem-
peratura.
Para voltar ao modo anterior, pressione
o interruptor do desembaciador do
para-brisas novamente quando este
estiver desembaciado.
Quando o interruptor do desembacia-
dor do para-brisas estiver ligado, o res-
petivo indicador acende.
Desembaciar o vidro traseiro e os
espelhos retrovisores exteriores
Os desembaciadores são utilizados
para desembaciar o vidro traseiro e
para remover gotas de água, orva-
lho e geada dos espelhos retroviso-
res exteriores.
Pressione o interruptor do desem-
baciador do vidro traseiro e dos
desembaciadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Os desembaciadores desligam auto-
maticamente decorrido algum tempo.
Quando o interruptor do desembacia-
dor do vidro traseiro e dos desembacia-
dores dos espelhos retrovisores
exteriores estiver ligado, o respetivo
indicador acende.
Utilizar a preferência de clima-
tização
1Pressione o interruptor do modo
automático.
2
Pressione o interruptor “FAST/ECO”.
Sempre que pressionar o interrup-
tor “FAST/ECO”, configura o modo
da velocidade da ventoinha con-
forme se segue.
Normal “ECO” “FAST” Normal
Quando a indicação “ECO” for exi-
bida no ecrã do ar condicionado,
este sistema é controlado por
forma a dar prioridade a um redu-
zido consumo de combustível, etc.
Quando a indicação “FAST” for exi-
bida no ecrã, a velocidade da ven-
toinha aumenta.
Embaciamento dos vidros
Os vidros embaciam mais facilmente
quando a humidade no veículo estiver
elevada. Se ligar o interruptor “A/C”,
3545-1. Utilização do sistema de ar condicionado
1Pressione o interruptor do modo
automático.
2Ajuste a temperatura.
3Para interromper a operação,
pressione o interruptor Off.
Se alterar a velocidade da ventoi-
nha ou os modos de fluxo do ar, o
indicador do modo automático
apaga. Contudo, o modo automá-
tico continua ativo para as outras
funções.
Utilização do modo automático
A velocidade da ventoinha é ajustada
automaticamente de acordo com a tem-
peratura configurada e as condições do
ambiente.
Consequentemente, o funcionamento
da ventoinha pode ser interrompido
durante algum tempo até que o ar
quente ou frio esteja pronto a circular,
imediatamente após premir o interruptor
do modo automático.
Para ativar o modo “DUAL”, esco-
lha uma das seguintes opções:
Pressione o interruptor “DUAL”.
Ajuste a temperatura do lado do
passageiro da frente.
O indicador no interruptor “DUAL” acende
quando o modo “DUAL” estiver ativado.
Se pressionar o interruptor “DUAL”
desativa o respetivo modo e a tempera-
tura do lado do passageiro da frente
fica associada à do lado do condutor.
Esta funcionalidade é utilizada para
evitar a acumulação de gelo no
para-brisas e nas escovas do
limpa-para-brisas
.
Pressione o interruptor para
ligar/desligar o sistema
.
O indicador acende quando o sistema
estiver ligado.
O sistema de descongelação das esco-
vas do limpa-para-brisas desliga auto-
maticamente após um determinado
período de tempo.
Quando os desembaciadores dos
espelhos retrovisores exteriores
estão em funcionamento
Não toque nas superfícies dos espe-
lhos retrovisores exteriores quando os
desembaciadores dos espelhos estive-
rem ligados, uma vez que estes podem
ficar muito quentes e queimá-lo.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe o ar condicionado em fun-
cionamento durante mais tempo do
que o necessário quando o sistema
híbrido estiver desligado.
Utilização do modo automático
Ajustar a temperatura do
banco do condutor e passa-
geiro da frente de forma
independente (se equipado)
Sistema de descongelação
das escovas do limpa-para-
-brisas (se equipado)