6
Kérjük vegye figyelembe, hogy a
kezelési útmutatóban található in-
formációk valamennyi modellre ér-
vényesek, és az útmutató az
összes felszerelést ismerteti, bele-
értve a különféle rendelhető felsze-
reléseket is. Ezért előfordulhat,
hogy olyan felszerelés ismertetésé-
vel is találkozik, amely nem találha-
tó meg az Ön gépjárművében.
A kezelési útmutatóban található
műszaki adatok a megjelenés idő-
pontjában érvényes legfrissebb in-
formációk felhasználásával készül-
tek. Ugyanakkor, mivel a Toyota
irányelve a folyamatos termékfej-
lesztés, az előzetes bejelentés nél-
küli változtatások jogát fenntartjuk.
A műszaki adatoktól függően az
ábrákon bemutatott gépjármű fel-
szereltsége eltérhet az Ön gépjár-
műve jellemzőitől.
A Toyota gépjárművekhez jelenleg
mind eredeti Toyota, mind pedig
utángyártott alkatrészek és tartozé-
kok széles választéka kapható a
kereskedelmi forgalomban.
Amennyiben szükségessé válna a
gépjármű valamely eredeti gyári To-
yota alkatrészének vagy tartozéká- nak a cseréje, a Toyota javaslata
szerint eredeti To
yota alkatrészeket
vagy tartozékokat használjon.
Egyéb, megfelelő minőségű alkat-
részek vagy tartozékok is alkalmaz-
hatók. A Toyota nem vállal felelős-
séget vagy garanciát a nem eredeti
Toyota gyártmány ú alkatrészekre
és tartozékokra, akár cseréről, akár
új alkatrész beépítéséről legyen is
szó. A nem eredeti Toyota alkatré-
szek okozta károkra vagy teljesít-
ményproblémákra a Toyota garan-
cia nem terjed ki.
Továbbá az ilyen jellegű módosítá-
sok hatással vannak az olyan fejlett
biztonsági rendszerekre, mint a To-
yota Safety Sense, illetve fennáll a
helytelen működés veszélye vala-
mint, hogy olyankor lépnek műkö-
désbe, amikor nem kellene.
A rádiófrekvenciás jeladórendszer
gépjárművébe való beépítése a kö-
vetkező elektronikus rendszerek
működését befolyásolhatja:
Hibrid rendszer
Hengerenkénti üzemanyag-be-
fecskendező rendszer/szekven-
ciális hengerenkénti üzemanyag-
befecskendező rendszer
Toyota Safety Sense (felszerelt-
ségtől függően)
Teljes sebességtartományban
működő, radarvezérlésű, adaptív
Tájékoztató
Fő kezelési útmutató
Toyota gépjárművének tarto-
zékai, alkatrészei és módosí-
tása
Rádiófrekvenciás jeladó-
rendszer beépítése
7
tempomat (felszereltségtől füg-
gően)
Blokkolásgátlós fékrendszer
SRS-légzsákrendszer
Biztonságiöv-előfeszítő rendszer
A rádiófrekvenciás jeladórendszer
beépítésére vonatkozó óvintézke-
désekkel és speciális utasításokkal
kapcsolatban feltétlenül kérje ki
bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedés, szerviz vagy más, meg-
bízható szakember véleményét.
Ha rádiófrekvenciá s jeladót szeret-
ne beszerelni, akkor kérésre bár-
melyik hivatalos Toyota márkake-
reskedés, szerviz vagy más, meg-
bízható szakember készséggel
nyújt tájékoztatás t a frekvenciasá-
vokkal, az erősítés szintjével, az
antenna elhelyezésével és a be-
szerelésre vonatkozó rendelkezé-
sekkel kapcsolatban.
A hibrid gépjárműben található
nagyfeszültségű alk atrészek és ve-
zetékek elektromágneses sugárzá-
sa az elektromágneses árnyékolás-
nak köszönhetően megközelítőleg
ugyanolyan, mint a hagyományos
benzinnel működő gépjárműveké
vagy az otthoni elektronikus beren-
dezéseké.
A rádiófrekvenciás jeladó (RF-jel-
adó) vételében nem kívánatos zaj
jelentkezhet. A gépjármű intelligens számítógé-
pekkel felszerelt, amelyek megha-
tározott adatokat rögzítenek gépjár-
műve működéséről, mint pl.:
• Motorfordulatszám/Elektromos
motor (hajtómotor) fordulatszá-
ma
• Gázpedál állapota
• Fék állapota
• Gépjárműsebesség
• Vezetéssegítő rendszerek műkö- dési állapota
• Kamerák képei
Gépjárműve kamerá kkal lett felszerel-
ve. A rögzítőkamerák elhelyezkedésé-
vel kapcsolatban ker esse fel bármely
hivatalos Toyota márkakereskedést,
szervizt, vagy más, megbízható szak-
embert.
A rögzített adatok a gépjármű fel-
szereltségi szintjétől, választható
felszereléseitől és célrégiójától füg-
gően változnak.
Ezek a számítógépek nem rögzíte-
nek beszélgetéseket vagy hango-
kat, és csak a gépjárművön kívül
rögzítenek képeket, bizonyos körül-
mények között.
Adatfelhasználás
A Toyota felhasználhatja az ebben a
számítógépben rögzíte tt adatokat a
működési hibák diagnosztikájához, ku-
tatási és fejlesztési tevékenységéhez
és a minőség javításához.
A Toyota a rögzített adatokat nem bo-
csátja harmadik fél rendelkezésére, ki-
véve:
Gépjárműadatok rögzítése
83
1
1-4. Hibrid rendszer
Biztonság és védelem
Légkondicionáló berendezés kompresszor
Teljesítményszabályozó egység
*: Csak összkerékmeghajtású modellek
nHa elfogy az üzemanyag
Amikor a gépjárműből kifogy az üzem-
anyag, és a hibrid rendszert nem lehet
beindítani, akkor tankoljon legalább ak-
kora mennyiségű benzint, hogy az ala-
csony üzemanyagszintre figyelmeztető
lámpa ( →459. o.) kialudjon. Ha túl kis
mennyiségű az üzem anyag, a hibrid
rendszer nem képes beindulni. (Az átla-
gos üzemanyag mennyiség kb. 6,3 L
[1,7 gal., 1,4 Imp.gal .], ha a jármű víz-
szintes területen van. Ez az érték lejtőn
állva más lehet. T öltsön be több üzem-
anyagot, ha a gépjá rmű emelkedőn áll.)
nElektromágneses hullámok
lA hibrid gépjárművekben található
nagyfeszültségű alkatrészek és veze-
tékek elektromágneses árnyékolással
vannak ellátva, így megközelítőleg
ugyanolyan mennyiségű elektromág-
neses sugárzást bocsátanak ki, mint a
hagyományos, benzinnel működő
gépjárművek vagy az otthoni elektro-
nikus berendezések.
lEgyes idegen gyártmányú rádióalkat-
részekben gépjárműve hangzásbeli
zavart okozhat.
nHibrid akkumulátor (hajtóakkumu-
látor)
A hibrid akkumuláto r (hajtóakkumulá-
tor) élettartama korlátozott. A hibrid ak-
kumulátor (hajtóakku mulátor) élettarta-
ma a vezetési stílus és a vezetési felté-
telek függvényében változhat.
nA hibrid rendszer indítása szélső-
ségesen hideg környezetben
Ha a hibrid akkumulá tor (hajtóakkumu-
látor) a külső hőmérséklet hatására
rendkívüli módon lehűl (kb. -30 °C
[-22 °F] alá), előfordulhat, hogy nem
tudja beindítani a hibrid rendszert. Eb-
ben az esetben akkor próbálja újra elin-
dítani a hibrid rendsze rt, miután a hibrid akkumulátor hőmérs
éklete a külső hő-
mérséklet emelkedésé nek hatására stb.
megemelkedik.
nMegfelelőségi nyilatkozat
Ez a modell teljesíti az ECE100 (akku-
mulátorral működő elektromos gépjár-
művek biztonsága) előírás hidrogén-
kibocsátásra vonatkozó követelményeit.
VIGYÁZAT!
nNagyfeszültséggel kapcsolatos
biztonsági óvintézkedések
A gépjármű nagyfeszültségű egyen-
áramú és váltóáramú rendszerekkel,
valamint egy 12 V-os rendszerrel ren-
delkezik. Az egyenáramú és a váltó-
áramú nagyfeszültség nagyon veszé-
lyes, és súlyos vagy halálos kimene-
telű égési sérüléseket, illetve áram-
ütést okozhat.
lSoha ne érintse meg, szerelje szét,
távolítsa el vagy cserélje ki a nagy-
feszültségű alkatrészeket, vezeté-
keket vagy azok csatlakozóit.
lMivel a hibrid rendszer nagyfeszült-
séggel üzemel, beindulás után fel-
melegszik. Legyen óvatos a nagy-
feszültség és a magas hőmérsék-
let miatt, és mindi g tartsa be a fi-
gyelmeztető címkéken lévő figyel-
meztetéseket.
1383-1. Kulcsokra vonatkozó információk
3-1.Kulcsokra vonatkozó információk
A gépjárműhöz a következő kulcso-
kat kapja.
Intelligens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek („A” tí-
pus)Kulcs (távirányító funkcióval)
A távirányító funk ció működtetése
(→140. o.)
Kulcs (távirányító funkció nélkül)
Kulcs-adathordozó
Intelligens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek („B” tí-
pus)
Kulcs (távirányító funkcióval)
A távirányító funk ció működtetése
(→140. o.)
Kulcs-adathordozó
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek
esetén
Elektronikus kulcsok
• Intelligens nyitási és indítórendszer működtetése ( →162. o.)
• A távirányító funkció működtetése (→140. o.)
Mechanikus kulcsok
Kulcs-adathordozó
nHa repülőgépen utazik
Ha a távirányítós kulcsot magával viszi
a repülőgépre, vigyázzon, nehogy meg-
nyomja valamelyik gombját, amíg a re-
pülőgép utasterében van. Ha a kulcsot a
táskájába teszi, gondoskodjon róla, ne-
hogy valami véletlenül megnyomhassa
a rajta lévő gombokat. A gombok meg-
nyomása olyan rádióhullámok kibocsá-
tását válthatja ki, mel yek zavart kelthet-
nek a repülőgép működésében.
nA kulcs elemének l emerülése (intel-
ligens nyitási és in dítórendszer nél-
küli gépjárművek)
lAz elem átlagos él ettartama 1–2 év.
lAz elem le fog merülni akkor is, ha a
kulcsot nem használja. A következő
jelenségek arra utalnak, hogy a kulcs
eleme lemerülhetett. Ha szükséges,
cserélje ki az elemet. ( →430. o.)
• A távirányító nem működik.
• Az érzékelési tartomány szűkül.
Kulcsok
A kulcsok
139
3
3-1. Kulcsokra vonatkozó információk
Mielőtt elindul
nA kulcs elemének lemerülése (intel-
ligens nyitási és indítórendszerrel
felszerelt gépjárművek)
lAz elem átlagos élettartama 1–2 év.
lHa az elem feszült
sége lecsökken,
hangjelzés szólal meg az utastérben,
és a többfunkciós információs kijelzőn
üzenet jelenik meg, amikor a hibrid
rendszer leáll.
lHa az elektronikus kulcsot hosszú ide-
ig nem használja, a kulcs elemének
lemerülését megelőzheti az elektroni-
kus kulcs elemkímé lő funkcióba törté-
nő állításával. (→163. o.)
lMivel az elekt ronikus kulcs folyamato-
san veszi a rádióhu llámokat, az elem
akkor is lemerül, ha az elektronikus
kulcsot nem használja. A következő
jelenségek arra utalnak, hogy az
elektronikus kulcs eleme lemerülhe-
tett. Ha szükséges, cserélje ki az ele-
met. ( →430. o.)
• Az intelligens nyitási és indítórend- szer, vagy a távirányító nem működik.
• Az érzékelési tartomány szűkül.
• A kulcs felületén található LED-
visszajelző nem világít.
lA túlzott elhasználódás elkerülése ér-
dekében ne hagyja az elektronikus
kulcsot az alábbi, mágneses mezőt
gerjesztő elektronikus berendezések
1 m-es (3 ft.) körzetében:
• TV-készülékek
• Személyi számítógépek
• Mobiltelefonok, vezeték nélküli telefo- nok és töltők
• Töltés alatt álló mobiltelefonok, vagy vezeték nélküli telefonok
• Asztali lámpák
• Indukciós főzőlap
lHa az elektronikus kulcs a szükséges-
nél hosszabb ideig van a gépjármű
közelében, még akkor is, ha az intelli-
gens nyitási és i ndítórendszer nincs
működtetve, a kul cs eleme a szoká-
sosnál gyorsabban lemerülhet.
nElemcsere
→430. o.
nHa a „New Key Registered Contact
Your Dealer if You Did Not Register
a New Key” (Új kul csot regisztrál-
tak Vegye fel a ka pcsolatot a már-
kakereskedésével ha nem regiszt-
rált új kulcsot) üzenet jelenik meg a
többfunkciós információs kijelzőn
(intelligens nyit ási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek)
Ez az üzenet az új ele ktronikus kulcs re-
gisztrálása után körülbelül tíz napon ke-
resztül minden alkalommal megjelenik,
ha a vezető ajtaját kívülről nyitják ki.
Ha ez az üzenet megjelenik, de nem re-
gisztráltatott új elektronikus kulcsot, for-
duljon hivatalos Toyota márkakereske-
déshez, szervizhez vagy más, megbíz-
ható szakemberhez, hogy megtudja,
másik (az Önnél levő től eltérő) kulcsot
nem regisztráltak-e.
nNem megfelelő kulcs használatakor
A zárhenger szabadon forog, a belső
mechanizmustól elkülönülve.
FIGYELEM
nKulcs sérülésének megelőzése
lA kulcsokat ne ejtse le, ne tegye ki
nagyobb ütésnek és ne hajlítsa
meg.
lNe tegye ki a kulcsokat hosszabb
időre magas hőm érsékletnek.
lÓvja a kulcsokat a nedvességtől,
és ne mossa azokat ultrahangos
mosóban stb.
lIntelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: Ne
helyezzen fém vagy mágneses
anyagokat a kulcsokra, vagy ne
rakja a kulcsokat azok közelébe.
lNe szerelje szét a kulcsokat.
lNe tapasszon matricát vagy bármi
mást a kulcs felületére.
1403-1. Kulcsokra vonatkozó információk
A kulcsokkal az alábbi távirányító
funkciókat végezheti el:
Intelligens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek
Zárja az ajtókat (→ 143. o.)
Zárja az ablakokat
*1 ( → 143. o.)
Nyitja az ajtókat (→ 143. o.)
Nyitja az ablakokat
*1 ( → 143. o.)
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek
Zárja az ajtókat (→ 143. o.)
Zárja az ablakokat
*1 ( → 143. o.)
Nyitja az ajtókat (→ 143. o.)
Nyitja az ablakokat
*1 ( → 143. o.)
Nyitja és zárja az elektromos
működtetésű csomagtérajtót
*2
( → 151. o.)
FIGYELEM
lIntelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: Ne
helyezze a kulcsokat mágneses te-
ret keltő tárgyak, pl. tv, audiorend-
szer, indukciós főző lap vagy elekt-
romos gyógyászati berendezés, pl.
alacsony frekvenciájú terápiás esz-
köz közelébe.
nHa az elektronikus kulcsot magá-
nál tartja (intelligens nyitási és
indítórendszerrel felszerelt gép-
járművek)
Ne vigye az elektronikus kulcsot 10
cm-nél (3,9 in.) közelebb olyan elekt-
romos készülékek hez, melyek be
vannak kapcsolva. Az elektromos ké-
szülékek által kibocsátott rádióhullá-
mok az elektroniku s kulcstól 10 cm
(3,9 in.) távolságban elektromos za-
vart hozhatnak létre a kulcsban, így
az nem működik megfelelően.
nIntelligens nyitási és indítórend-
szer hibás működése, vagy
egyéb, kulccsal kapcsolatos
problémák esetén (intelligens
nyitási és indítórendszerrel fel-
szerelt gépjárművek)
→493. o.
nHa elveszíti az elektronikus kul-
csot (intelligens n yitási és indító-
rendszerrel felszerelt gépjármű-
vek)
→493. o.
Távirányító
141
3
3-1. Kulcsokra vonatkozó információk
Mielőtt elindul
*1: E beállítások személyre szabását hi-
vatalos Toyota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízha-
tó szakemberrel végeztesse el.
*2: Felszereltségtől függően
nA távirányító működését befolyáso-
ló tényezők (intelligens nyitási és
indítórendszer nélküli gépjármű-
vek)
Előfordulhat, hogy a t ávirányító a követ-
kező esetekben nem működik megfele-
lően:
lHa a távirányítós ku lcs eleme lemerül
lTV-torony, villamos energiát termelő
erőmű, benzinkút, rádióállomás, nagy-
méretű kijelző, repülőtér vagy egyéb,
erős rádióhullámokat vagy elektro-
mágneses zajt kibocsátó létesítmény
közelében
lHa hordozható rádiót, mobiltelefont
vagy egyéb, vezeték nélküli kommuni-
kációs eszközöke t hord magánál
lHa a távirányítós kulcs fémtárggyal
érintkezik, vagy ilyen takarja
lHa másik távirányítós kulcsot (amely
rádióhullámokat bocsát ki) használnak
a közelben
lHa a hátsó ablakra fémes anyagú ár-
nyékoló vagy egy éb fémtárgy kerül
nAz intelligens nyitási és indítórend-
szer vagy a távirá nyító működését
befolyásoló tényezők (intelligens
nyitási és indítórendszerrel felsze-
relt gépjárművek)
→163. o.
1 Kihajtás
A kulcstoll kihajtásához nyomja meg a
gombot
2Behajtás
Tároláshoz nyomja meg a gombot, és
hajtsa be a kulcsot.
A mechanikus kulcs kivételéhez
csúsztassa el a kioldókart , és
vegye ki a kulcsot.
Mivel csak az egyi k oldalán találha-
tó bemart mintázat, a mechanikus
kulcs csak egy irányban helyezhető
be. Ha nem tudja behelyezni a kul-
csot a zárhengerbe, fordítsa meg,
és próbálja újra.
A mechanikus kulcsot használat
után tárolja az elektronikus kulcs-
ban. Tartsa a mechanikus kulcsot
az elektronikus kulccsal együtt. Ha
A kulcs használata (intelli-
gens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek)
A mechanikus kulcs haszná-
lata (intelligens nyitási és
indítórendszerrel felszerelt
gépjárművek)
1563-2. Ajtók nyitása, becsukása és zárása
tés nélküli elektromos működtetésű cso-
magtérajtót.
lHa úgy működteti, hogy valaki túl kö-
zel van a hátsó lökhárítóhoz
lHa a gépjármű és az elektronikus
kulcs ( →163. o.) közti kommunikációt
egy külső rádióhullám zavarja
lHa gépjárműve elektromágneses zaj-
forrás mellett parkol , mely hatással le-
het az érintés nélkü li elektromos mű-
ködtetésű csomagtérajtó érzékenysé-
gére, mint például fizetős parkolóhely,
üzemanyagtöltő-állomás, elektromo-
san fűtött útszakasz vagy fénycsövek
közelében
lAmikor a gépjárművel TV-torony, villa-
mos energiát termelő erőmű, rádióál-
lomás, nagyméretű kijelző, repülőtér
vagy más, erős rádióhullámokat vagy
elektromágneses zajt kibocsátó léte-
sítmény közelébe n tartózkodik
lHa a hátsó lökhárítót nagymennyisé-
gű víz éri, mint például autómosás
vagy zivatar esetén
lHa a hátsó lökhárítót sár, jég stb. bo-
rítja
lHa a gépjárművel huzamosabb ideig
olyan helyen parkolt , ahol mozgó tár-
gyak érintkezhettek a hátsó lökhárító-
val, például növények
lHa tartozékot szere lnek fel a hátsó
lökhárítóra
Ha tartozék került fe lszerelésre, állítsa
az érintés nélküli elektromos működteté-
sű csomagtéraj tót (lábérintéses érzéke-
lő) kikapcsolt állapotba.
nAz érintés nélküli elektromos mű-
ködtetésű csomagtérajtó véletlen-
szerű működésének megakadályo-
zása
Ha egy elektronikus kulcs van az érzé-
kelési tartományban, az érintés nélküli
csomagtérajtó véletlenszerű működést
végezhet, ezért legyen óvatos a követ-
kező helyzetekben.
lHa a hátsó lökhárítót nagymennyisé-
gű víz éri, mint például autómosás
vagy zivatar esetén
lHa szennyeződést töröl le a hátsó lök-
hárítóról
lHa egy kis méretű állat vagy egy kis
méretű tárgy, például labda kerül a
hátsó lökhárító alá
lHa tárgyat távolítana k el a hátsó lök-
hárító alól
lHa valaki lengeti a lábát, miközben a
hátsó lökhárítón ül
lHa valakinek a lába vagy más testré-
sze hozzáér a hátsó lökhárítóhoz, mi-
közben elhalad a gépjármű mellett
lHa gépjárműve ele ktromágneses zaj-
forrás mellett parkol, mely hatással le-
het az érintés nélküli elektromos mű-
ködtetésű csomagtér ajtó érzékenysé-
gére, mint például fizetős parkolóhely,
üzemanyagtöltő-állomás, elektromo-
san fűtött útszakasz vagy fénycsövek
közelében
lAmikor a gépjárművel TV-torony, villa-
mos energiát terme lő erőmű, rádióál-
lomás, nagyméretű kijelző, repülőtér
vagy más, erős rád ióhullámokat vagy
elektromágneses zajt kibocsátó léte-
sítmény közelében tartózkodik
lHa a gépjármű olyan helyen parkol,
ahol különböző tárgyak, például növé-
nyek vannak a hátsó lökhárító közelé-
ben
lHa egy csomagot st b. raknak a hátsó
lökhárító közelébe
lHa kiegészítőket vagy autóponyvát
rak/távolít el a hát só lökhárító közelé-
ben
lHa a gépjárművet vontatják
A véletlenszerű működés elkerülése ér-
dekében állítsa az érintés nélküli elekt-
romos működtetésű csomagtérajtót (láb-
érintéses érzékelő) kikapcsolt állapot-
ba. ( →160. o.)