315
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
■Bezpečnostní pokyny
■Maximální rychlost
Pokud je pneumatika poškozená,
můžete pokračovat v jízdě, ale ne-
překračujte maximální rychlost
80 km/h.
■Pokračování v jíz dě s defektní
pneumatikou
Pokud budete pokračovat v jízdě
s defektní pneumatikou, nezapo-
meňte na následující:
1 Vyhněte se prudkému nebo náh-
lému brzdění a manévrování vo-
lantem.
2 Nepřekračujte rychlost 80 km/h.
3 Jakmile bude příležitost, zkontro-
lujte tlak huštění pneumatik ve
všech čtyřech pneumatikách.
V případě pneumatik se speciálním schválením: Pokud jsou všechny čtyři
pneumatiky nahuštěny na správný tlak
huštění pneumatik, nemusel být modul monitor tlaku pneumatik resetován. Pro-
veďte resetování.
■Možná vzdálenost jízdy s vy-
puštěnou pneumatikou
Možná jízdní vzdálenost se liší v zá-
vislosti na zatížení a namáhání, kte-
rému je vozidlo vystaveno, např.
rychlost, vlastnosti vozovky, venkov-
ní teplota. Jízdní vzdálenost může
být kratší nebo, pokud je styl jízdy
opatrnější, delší.
Pokud je vozidlo zatíženo mírně
a používáno za příznivých podmí-
nek, je možné cestovat až 80 km.
■Jízdní vlastnosti s poškozený-
mi pneumatikami
Při jízdě s poškozenými pneumati-
kami se mění ovládací vlastnosti
a to může mít za následek následu-
jící situace, například:
• Vozidlo ztrácí trakci rychleji.
• Delší brzdné vzdálenosti.
• Odlišné vlastno sti při řízení.
Přizpůsobte svůj styl jízdy. Vyhněte
se prudkému zatáčení nebo jízdě
přes překážky, například obrubníky
nebo výmoly.
■Úplné selhání pneumatiky
Vibrace nebo hlasité zvuky během
jízdy mohou signalizovat, že pneu-
matika úplně selhala.
Snižte rychlost a z astavte vozidlo.
Části pneumatiky by se mohly oddě-
lit, což by mohlo vést k nehodě.
Nepokračujte v jízdě, ale kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
Pneumatiky run-flat
VÝSTRAHA
Pneumatika run-flat, která má nízký tlak v pneumatic e nebo žádný tlak
v pneumatice, změní vlastnosti vozi-
dla při jízdě, například může dojít ke
snížení směrové stability při brzdění, delší brzdné vzdálenosti a různých
charakteristik samořízení. Hrozí ne-
bezpečí nehod. Jete opatrně a nepře- kračujte rychlost km/h.
3165-1. MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Tlak huštění pneum atik závisí na
teplotě pneumatiky.
Tlak huštění pneumatik se zvyšuje
se zvyšující se teplotou, například
během jízdy nebo vystavením slu-
nečnímu záření.
Tlak huštění pneumatik se sníží, po-
kud teplota pneumatiky klesne.
Z důvodu daných limitů výstrahy
proto může toto chování vyvolat va-
rování, pokud doj de k výrazným po-
klesům teploty.
Po varování, které se týká teploty,
se po ujetí krátké vzdálenosti na
ovládacím displeji opět zobrazí na-
stavené tlaky.
Při extrémním, náhlém selhání pneu-
matiky způsobeném vnějšími fakto-
ry, nemůže být po skytnuto žádné
varování.
Pneumatiky se speciálním schvále-
ním: Systém nebude správně fungo-
vat, pokud nebude provedeno
resetování, např. pneumatika je na-
hlášena, přestože má správný tlak
pneumatiky.
• Je nasazeno kolo bez elektroniky
kola TPM, například rezervní kolo:
V případě potřeby nechte kola
zkontrolovat.
• Porucha: Nechte systém zkontro-
lovat.
• Porucha způsobená systémy
nebo zařízeními se stejnou rádio-
vou frekvencí: Systém bude auto-
maticky znovu aktivován po
opuštění pole rušení.
• V případě pneumatik se speciál-
ním schválením : Systém nebyl
schopen dokončit resetování.
Proveďte resetování systému
znovu.
Omezení systému
Teplota
Náhlá ztráta tlaku huštění pneu-
matik
Neprovedení resetování
Porucha
Hlášení
Žlutá výstražná kontrolka
bliká a pak nepřetržitě sví- tí. Zobrazí se hlášení.
Ztráty tlaku v pneumati-
kách nemohou být de- tekovány.
Opatření
317
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
U pneumatik run-flat nebo při použití
sady pro opravu defektu pneumatiky
není vždy nutné okamžitě vyměnit
kolo, pokud dojde ke ztrátě tlaku
huštění pneumatik v důsledku de-
fektu pneumatiky.
V případě potřeby jsou nástroje pro
výměnu kol k dispozici jako speciál-
ní příslušenství u kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu.
Výměna kola
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Zvedák je určen po uze ke krátkému
zvednutí vozidla během výměny kola.
I když jsou dodrž ena bezpečnostní opatření, hrozí nebezpečí, že zvednuté
vozidlo spadne v důsledku uklouznutí
zvedáku. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Pokud je vozidlo zvednuté
pomocí zvedáku, nelehejte si pod vozi-
dlo a nestartujte motor.
VÝSTRAHA
Podpěry, jako jsou dřevěné bloky pod
zvedákem vozidla, mohou bránit tomu,
aby dosáhl své nosnosti kvůli omezené výšce. Může být překročena nosnost
dřevěných bloků, což způsobí převrá-
cení vozidla. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Nepokládejte podpěry
pod zvedák vozidla.
VÝSTRAHA
Zvedák, dodaný výrobcem vozidla, je
k dispozici za úče lem provedení výmě-
ny kola v případě poruchy. Zvedák není určen pro časté používání, napří-
klad výměnu letních pneumatik za zim-
ní.
321
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
6 Dbejte na to, aby se základna
zvedáku zvedala kolmo a pod
pravými úhly pod zvedacím mís-
tem.
7 Zvedejte otáčením kliky, až bude
zvedák podepřen na zemi celým
svým povrchem a dotčené kolo
je nejvýše 3 cm nad zemí.
Nasaďte pouze jedno rezervní kolo,
podle potřeby.
1 Vyšroubujte šrouby kola.
2 Vyjměte kola.
3 Nasaďte nové kolo nebo rezerv-
ní kolo a utáhněte rukou alespoň
dva šrouby kola do kříže.
Pokud jsou namontov ána neoriginální
kola z lehké slitiny, která nejsou od vý- robce vozidla, je nutné použít také šrou-
by kol, které patří ke kolům.
4Zbývající šrouby kol utáhněte ru-
kou a poté dotáhněte všechny
šrouby kol do kříže.
5 Abyste zvedák stáhli a spustili
vozidlo na zem, otáčejte klikou
proti směru hodinových ručiček.
6 Vyjměte zvedák a bezpečně ho
uložte.
1 Dotáhněte šrouby kola do kříže.
Utahovací moment je 140 Nm.
2 Uložte poškozené kolo v zavaza-
dlovém prostoru, pokud je po-
třeba.
Poškozené kolo nemůže být vzhledem
ke své velikosti umístěno pod podlahou
zavazadlového prostoru.
3 Při nejbližší příležitosti zkontro-
lujte tlak v pneumatikách a podle
potřeby ho upravte.
4 Resetujte monitor tlaku pneuma-
tik (TPM).
5 Zkontrolujte dotažení šroubů kol
pomocí kalibrovaného momento-
vého klíče.
6 Zajeďte k nejbližšímu autorizova-
nému prodejci nebo do servisu
Toyota, nebo do kteréhokoliv
spolehlivého servisu, abyste si
nechali poškozenou pneumatiku
vyměnit.
Nasazení kola
Po výměně kola
3225-1. MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
*: je-li ve výbavě
V případě defektu pneumatiky může
být rezervní kolo použito jako náhra-
da za kolo s defektem. Rezervní
kolo je určeno pro krátkodobé pou-
žití, dokud není kolo s defektem vy-
měněno.
Může být nasazeno pouze jedno re-
zervní kolo.
Navíc pravidelně kontrolujte tlak
v pneumatice rezerv ního kola v za-
vazadlovém prostoru a v případě
potřeby upravte tlak.
Rezervní kolo a nářadí pro výměnu
kol jsou umístěny ve vaku v zavaza-
dlovém prostoru.
1 Uvolněte upevňovací popruh na
přezce, šipka 1.
2 Vyhákněte upevňovací popruhy
z upevňovacích ok.
3 Vyjměte vak obsahující rezervní
kolo a nářadí pro výměnu kol ze
zavazadlového prostoru, šipka
2 .
4 Otevřete vak, vyjměte rezervní
kolo a nářadí pro výměnu kol.
Rezervní kolo*
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Rezervní kolo má speciální rozměry.
Při jízdě s rezerv ním kolem se mohou měnit jízdní vlastnosti, například se
sníží směrová stabilita při brzdění, pro-
dlouží se brzdná dráha a změní se chování samořízení v mezním rozsa-
hu. Hrozí nebezpečí nehod. Jeďte
opatrně a nepřekračujte rychlost 80 km/h.
Přehled
Vyjmutí rezervního kola
355
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
VÝSTRAHA
Po zastavení vozidla na bezpečném
místě zkontrolujte spodek vozidla, zda
nedošlo k úniku brzdové kapaliny, oleje nebo paliva. Pokud některá tekutina
uniká, okamžitě jízdu ukončete a ne-
chte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným pro dejcem nebo v ser-
visu Toyota, nebo v kterémkoliv spo-
lehlivém servisu.
Brzdová a palivová potrubí jsou vede-
na pod podlahou vozidla. Pokud jsou
některá z těchto potrubí poškozena, mohou selhat brzdy nebo se může uni-
kající palivo vznítit a způsobit požár.
VÝSTRAHA
Pokud se motor běhe m jízdy zastaví,
rozsvítí se několik výstražných kontro- lek. V závislosti na s pecifikaci vozidla
mohou brzdy s posil ovačem a posilo-
vač řízení přestat f ungovat. V tom pří- padě bude brzdn ý výkon snížen
a ovládání volantu bude těžké. Ačkoliv
ovládání brzd a řízení nebude zcela znemožněno, jejich ovládání bude vy-
žadovat větší sílu než normálně. Za-
stavte vozidlo co nejdříve na bezpečném místě.
VÝSTRAHA
Během jízdy, pokud dojde k defektu
nebo prasknutí pneumatiky, pevně
uchopte volant, pos tupně snižujte rychlost vozidla a vozidlo zastavte na
bezpečném místě. Vyhněte se prudké-
mu brzdění a otáčení volantem, proto- že to může způsobit ztrátu kontroly
nad vozidlem. Postupně snižujte rych-
lost vozidla nebo vozidlo zastavte na
bezpečném místě.
●Vozidla vybavená pneumatikami
run-flat
Vzhledem k tomu, že boční stěny
pneumatik run-flat jsou obzvláště tuhé, může být obtížné pocítit, kdy je má
pneumatika defekt nebo zda tlak
v pneumatikách náhl e poklesl. Také může být obtížné vizuálně zjistit, zda
má pneumatika defekt nebo je nízký
tlak huštění.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik, vyhněte se prudkému brzdění nebo otáčení volantem, zpo-
malte na 80 km/h nebo méně, opatrně
zastavte vozidlo na bezpečném místě a zkontrolujte stav každé pneumatiky.
Podrobnosti o kontrole stavu pneuma-
tik, viz strana 296. Pokud je pneumati- ka poškozena, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se nemusí rozsvítit, pokud tlak v pneu-
matice prudce klesne, například když
pneumatika praskla.
3705-1. MOBILITA
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
■Bezpečnostní pokyny
■Obecně
V myčkách vozidel musí být vozidlo
schopno se volně popojíždět.
Popojetí nebo odtla čení vozidla, viz
strana 158.
Některé myčky vozidel vyžadují,
abyste vystoupili ve n z vozidla. Není
možné zamknout vozidlo zvenku
v poloze volicí páky N. Pokud se po-
kusíte vozidlo zamknout, zazní sig-
nál.
Zkontrolujte, zda je dálkové ovládá-
ní umístěno ve vozidle.
Zapněte stav připra venosti k jízdě,
viz strana 55.
Automatické myčky vozidel
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Při použití vysokotl akých myček může voda proniknout do okolí oken. Hrozí
nebezpečí poškození majetku. Vyhně-
te se vysokotlakým myčkám.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávném používání myček nebo
mycích linek může dojít k poškození
vozidla. Hrozí nebezpečí poškození majetku. Dodržujte následující pokyny:
●Výhodnější jsou textilní mycí linky
nebo systémy používající měkké kartáče, aby nedošlo k poškození
laku.
●Vyhýbejte se myčkám nebo mycím
linkám s vodicími kolejnicemi vyšší-
mi než 10 cm, aby nedošlo k poško-
zení karoserie.
●Berte na vědomí maximální šířku
pneumatik pro vodicí kolejnice, abyste zabránili poškození pneuma-
tik a ráfků.
●Sklopte vnější zrc átka, abyste je ne-
poškodili.
●Deaktivujte stěrač e a senzor deště
(je-li ve výbavě), abyste zabránili po-
škození systému stěračů.
Vjezd do myčky vozidel
UPOZORNĚNÍ
Když je vypnut pohotovostní stav, je automaticky zvolena poloha volicí páky
P. Hrozí nebezpečí poškození majetku.
Nevypínejte pohotovostní stav v myč-
kách vozidel.
Výjezd z myčky vozidel
4866-1. PŘEHLED
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Monitorovací systém tlaku
pneumatik