171
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pokud teplota klesne na +3 °C nebo
níže, zazní signál.
Zobrazí se hlášení.
Hrozí zvýšené riziko náledí..
Čas je zobrazen na přístrojové des-
ce. Nastavení času a formátu času,
viz strana 71
Tato funkce zobrazuje aktuální
servisní požadav ky a související
údržbové práce.
Po zapnutí stavu připravenosti k jíz-
dě se na přístrojové desce krátce
zobrazí vzdálenost nebo doba zbý-
vající do další údržby.
Podrobnější informace o rozsahu
údržby je možné zobrazit na ovláda-
cím displeji.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Service requirements"
Zobrazí se základní postupy údržby
a veškeré povinné prohlídky.
4 Zvolte některou položku pro zob-
razení podrobnějších informací.
Zadejte termíny pro povinné prohlíd-
ky vozidla.
Ujistěte se, že jsou ve vozidle správ-
ně nastaveny datum a čas..
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Service requirements"
4 "Date:"
5 Zvolte požadované nastavení.
Venkovní teplota
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
I při teplotách nad +3 ° C může být zvý-
šené riziko vzniku náledí, například na
mostech nebo na zastíněných úsecích silnice. Hrozí nebezpečí nehod. Při
nízkých teplotách při způsobte styl jízdy
povětrnostním podmínkám.
Čas
Servisní požadavky
Podstata
Obecně
Zobrazení
Podrobné informace o servisních
požadavcích
Symboly
SymbolyPopis
Aktuálně není nutný žád- ný servis.
Údržba nebo vyžadovaná povinná prohlídka bude
potřeba brzy.
Servis měl být vykonán.
Zadávání termínů
183
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
• "Tyre Pressure Monitor": Stav
monitoru tlaku pneumatik, viz
strana 308.
• "Engine oil level": Elektro-
nické měření oleje, viz strana
328.
• "Vehicle messages": Hlášení
vozidla jsou ulož ena na pozadí
a mohou být zobrazena na ovlá-
dacím displeji. Zobrazení ulože-
ných hlášení vozidla, viz strana
165.
• "Service requirements":
Zobrazení servisních požadavků,
viz strana 171.
• "Remote maintenance call":
Volání vzdálené údržby
*: je-li ve výbavě
Systém promítá důl ežité informace,
například rychlost, do zorného pole
řidiče.
Řidič tyto informace může vnímat
bez nutnosti odvrát it pozornost od
silnice.
Postupujte podle instrukcí o čistění
projekčního displeje, viz strana 376.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Head-up display"
5 "Head-up display"
Na projekčním displ eji se zobrazují
následující informace:
Rychlost
Navigační pokyny
Hlášení vozidla
Výběrový seznam na přístrojové
desce
Asistenční jízdní systémy
Některé z těchto informací se zobra-
zí pouze krátce, v případě potřeby.
Přehled informací
Projekční displej*
Podstata
Obecně
Přehled
Zapnutí/vypnutí
Zobrazení
Přehled
185
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Viditelnost zobrazení projekčního
displeje může být ovlivněna násle-
dujícím:
Poloha sedadla
Předměty umístěné na krytu pro-
jekčního displeje
Sluneční brýle s určitými polari-
začními filtry
Mokrá silnice
Nepříznivé světelné podmínky.
Pokud je obraz zkreslený, nechte
výchozí nastavení zkontrolovat kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
Čelní sklo je nedílnou součástí sys-
tému.
Tvar čelního skla umožňuje promí-
tání ostrého obrazu.
Fólie na čelním skle zabraňuje dvo-
jitému obrazu.
Proto, pokud je třeba vyměnit speci-
ální čelní sklo, důrazně doporučuje-
me, aby výměnu provedl kterýkoliv
autorizovaný prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du speciálního vybavení nebo spe-
cifikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na funkce a systémy
týkající se bezpeč nosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Spínač světel je u místěn vedle vo-
lantu.
Viditelnost zobrazení
Speciální čelní sklo
Světla
Vybavení vozidla
Přehled
Spínač ve vozidle
1963-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Nechte systém zkontrolovat.
Síla, se kterou se spouští airbag ři-
diče a spolujezdce vpředu, závisí na
poloze sedadla řidiče a spolujezdce
vpředu.
Abyste trvale zachovali přesnost
této funkce, proveď te kalibraci před-
ních sedadel, jakmile se na ovláda-
cím displeji zobrazí odpovídající
hlášení.
Na ovládacím displeji se zobrazí pří-
slušné hlášení.
1 Stiskněte spínač a posuňte se-
dadlo dopředu, až se zastaví.
2 Znovu stiskněte spínač dopředu.
Sedadlo se posune o kousek dál
dopředu.
3 Seřiďte znovu požadovanou po-
lohu sedadla.
Kalibrace je ukončena, když zmizí
hlášení na ovládacím displeji.
Pokud se toto hláše ní stále zobra-
zuje, kalibraci zopakujte.
Pokud toto hlášen í stále nemizí ani
po opakované kalibraci, nechte co
nejdříve systém zkontrolovat.
Provozní připravenost systé-
mu airbagů
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Jednotlivé kompon enty systému airba- gů mohou být po nafouknutí airbagu
horké. Hrozí nebezpečí zranění. Nedo-
týkejte se jednotlivých komponentů.
VÝSTRAHA
Činnost provedená nesprávně může
vést k chybě, poruše nebo náhodnému
nafouknutí systému airbagů. Pokud dojde k poruše, syst ém airbagů se ne-
musí nafouknout tak, jak by při nehodě
měl, a to navzdory tomu, že nehoda byla dostatečně závažná. Hrozí nebez-
pečí zranění nebo i smrti. Nechte sys-
tém airbagů vyzkouš et, opravit nebo vyjmout a zlikvidovat kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
Zobrazení na přístrojové desce
Když je zapnutý stav připra-
venosti k jízdě, rozsvítí se
krátce kontrolka na přístrojo- vé desce, aby se ukázala
provozní připravenost celého
systému airbagů a předepí- načů bezpečnostních pásů.
Porucha
Výstražná kontrolka se ne-
rozsvítí poté, co je zapnut stav připravenosti k jízdě.
Výstražná kontrolka svítí tr-
vale.
Síla airbagu řidiče a spolu-
jezdce vpředu
Kalibrace předních sedadel
VÝSTRAHA
Při pohybu sedadel hrozí nebezpečí
zachycení. Hrozí nebezpečí poranění nebo zničení majetku. Před jakýmkoliv
seřizováním se ujist ěte, že je oblast
pohybu sedadla volná.
2063-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Systém aktivní ochrany chodců se
spouští pouze při rychlostech mezi
přibližně 30 km/h a 55 km/h.
Z bezpečnostních důvodů se může
systém ve výjimečných případech
také spustit, když srážku s chodcem
nelze bez jakýchkoliv pochybností
vyloučit, například v následujících
situacích:
Kolize s objektem, jako je vyme-
zovací sloupek atd.
Kolize se zvířetem
Náraz kamene
Najetí do sněhové závěje.
Ihned jeďte mírnou rychlostí k nej-
bližšímu autorizovanému prodejci
nebo do servisu Toyota, nebo do
kteréhokoliv spolehlivého servisu,
abyste nechali systém zkontrolovat
a opravit.
Toyota Supra Safety umožňuje ovlá-
dání asistenčních systémů řidiče
centrálně.
VÝSTRAHA
Úpravy systému ochrany chodců mo-
hou vést k selhání, poruše nebo ná-
hodnému spuštění systému ochrany chodců. Hrozí nebezpečí zranění nebo
i smrti. V žádném p řípadě neupravujte
systém ochrany chodců, jeho jednotli- vé součásti ani jeho zapojení. Systém
nerozebírejte.
VÝSTRAHA
Činnost provedená nesprávně může vést k chybě, poruše nebo náhodnému
spuštění systému. Pokud dojde k poru-
še, systém se nemusí spustit tak, jak by při nehodě měl, a to navzdory tomu,
že nehoda byla dostatečně závažná.
Hrozí nebezpečí zraně ní nebo i smrti. Nechte systém vyzk oušet, opravit
nebo vyjmout a zlikvidovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VÝSTRAHA
Pokud se systém s pustil nebo je po- škozen, jeho funkce budou omezeny
nebo nebudou fungovat vůbec. Hrozí
nebezpečí zranění nebo i smrti.
Pokud se systém s pustil nebo je po- škozen, nechte ho zkontrolovat a vy-
měnit u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v serv isu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
UPOZORNNÍ
Otevření kapoty, když se spustil sys-
tém ochrany chodců, může poškodit kapotu nebo systém ochrany chodců.
Hrozí nebezpečí materiální škody. Ne-
otevírejte kapotu poté, co se zobrazí hlášení vozidla. N echte systém zkont-
rolovat kterýmkoliv autorizovaným pro-
dejcem nebo servis em Toyota, nebo kterýmkoliv spol ehlivým servisem.
Omezení systému
Porucha
Zobrazí se hlášení.
Systém byl spuštěn nebo je vadný.
Toyota Supra Safety
Podstata
2523-1. OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Pokud se systém přiblíží ke svým
limitům, může dojít k falešnému
alarmu.
Chcete-li snížit počet falešných alar-
mů, například v automatických
myčkách, vypněte, automatickou
aktivaci parkovací ch senzorů, viz
strana 52, když jsou případně de-
tekovány překážky.
Zobrazí se hlášení.
Parkovací senzory mají poruchu.
Nechte systém zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
Zpětná kamera poskytuje pomoc při
parkování couváním nebo manévro-
vání. To provádí zobrazením obrazu
oblasti za vozidlem na ovládacím
displeji.
Asistenční funkce, například po-
mocné čáry, mohou být také zobra-
zeny na displeji.
Systém je řízen pou žitím následují-
cích senzorů:
• Zpětná kamera
Další informace:
Senzory vozidla, viz strana 50.
Systém se automaticky zapne, po-
kud je zvolena poloha volicí páky R,
když motor běží.
Falešné alarmy
Porucha
Zobrazí se bílý symbol a ob-
last snímání senzorů je na ovládacím displeji zobrazena
tmavou barvou.
Zpětná kamera
Podstata
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás n ezbavuje vaší osob-
ní odpovědnosti za správné posouzení dopravní situace. Hrozí nebezpečí ne-
hod. Přizpůsobt e styl jízdy dopravním
podmínkám. Kromě toho, sledujte pří- mo dopravní situaci a oblast kolem
vozidla a aktivně zasahujte v odpoví-
dajících situacích.
Přehled
V závislosti na výbavě: Tlačítko ve
vozidle
Tlačítko parkova cího asistenta
Senzory
Zapnutí/vypnutí
Automatické zapnutí
271
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Mobilní telefon musí podporovat
a být kompatibilní s požadova-
ným standardem Qi.
Pokud mobilní telefon nepodporuje stan-
dard Qi, lze mobilní telefon nabíjet po- mocí speciální n abíjecí podložky
kompatibilní s Qi.
Je zapnut pohotovostní stav.
Mějte na paměti maximální roz-
měry mobilního telefonu.
Používejte pouze ochranné oba-
ly a kryty do maximální tloušťky
2 mm. Jinak může dojít k naruše-
ní funkce nabíjení.
Mobilní telefon, který se má nabí-
jet, je umístěn uprostřed doku.
1 LED
2 Oblast uložení
Umístěte mobilní te lefon do středu
přihrádky tak, aby displej směřoval
nahoru.
Maximální velikost mobilního telefonu je přibližně 154,5 x 80 x 18 mm.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Při nabíjení zařízení kompatibilního
s Qi v bezdrátovém nabíjecím doku mohou být jakékoliv kovové předměty
umístěné mezi zařízením a dokem vel-
mi horké. Pokud js ou mezi přístrojem a dokovací stanicí umístěny úložná
média nebo elektronické karty, karty
s magnetickými proužky nebo karty
pro vysílání signálů, může to zhoršit funkci karet. Hrozí nebezpečí zranění
a materiální škody. Při nabíjení mobil-
ních zařízení se ujistěte, že mezi zaří- zením a dokem nejsou žádné objekty.
UPOZORNĚNÍ
Dok je navržen pro mobilní telefony do určité velikosti. Nadměrná síla při vklá-
dání mobilního telefonu může poškodit
dok nebo mobilní telefon. Hrozí nebez- pečí materiální škody. Dodržujte maxi-
mální rozměry mobilního telefonu.
Netlačte mobilní telefon do doku.
Provozní požadavky
Činnost
Přehled
Vložení mobilního telefonu
LED displeje
BarvaVýznam
Modrá
Mobilní telefon se nabíjí.
V závislosti na modelu a vo- zidle, modrá LED dále ne-
svítí, jakmile je vložený
mobilní telefon kompatibilní s Qi plně nabitý.
Oran-
žová
Mobilní telefon se nenabíjí.
Mobilní telefon může být vy- staven nadměrně vysokým
teplotám, nebo mohou být
v nabíjecím doku cizí tělesa.
Červená
Mobilní telefon se nenabíjí.
Kontaktujte servisního part-
nera výrobce nebo jiného kvalifikovaného servisního
partnera nebo odborný
servis.
2844-1. RADY PRO JÍZDU
Supra Příručka pro uživatele (od 11/20)
Proces čistění trvá několik minut,
během kterých může nastat násle-
dující:
Motor dočasně běží trochu hrubě.
K dosažení obvyklého výkonu je
třeba o něco vyšších otáček mo-
toru.
Z výfuku vychází malé množství
kouře, i po vypnutí motoru.
Ozývá se hluk, například způso-
bený běžícím ventilátorem chladi-
če, i několik minut po zastavení
motoru.
Je normální, že ve ntilátor chladiče
běží několik minut i po krátkých jíz-
dách.
Různé profily řidičů zajišťují, že filtr
částic výfukových plynů je samočis-
ticí. Pokud je potřeba, kromě samo-
čisticí funkce, filtr částic výfukových
plynů aktivně vyčistit během jízdy,
zobrazí se hlášení.
Při příští jízdě po dobu 30 minut
mimo zastavěné oblasti postupujte
následovně:
Deaktivujte systémy tempomatu.
Opakovaně sejměte nohu z ply-
nového pedálu a nechte jet vozi-
dlo v režimu bez akcelerace, viz
strana 290.
Pokud je to možné, jezděte růz-
nými rychlostmi.
Obecně
Čistění filtru částic výfuko-
vých plynů během jízdy
Rádiové signály
VÝSTRAHA
Některé funkce vozidla mohou být ovliv-
něny rušením vysokofrekvenčních rádiových signálů. Tyto signály jsou vy-
sílány z řady přenosových systémů,
například z leteckých majáků nebo reléových stanic pro mobilní telekomu-
nikace.
Doporučujeme, ab yste se poradili
s kterýmkoliv auto rizovaným prodej- cem nebo servisem T oyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem, pokud
by se v tomto ohledu vyskytly jakékoli potíže.
Mobilní komunikace ve vozi-
dle
VÝSTRAHA
Existuje možnost vzájemného rušení mezi elektronikou vozidla a mobilními
rádiovými zařízení mi. Vyzařování je
generováno, když mobilní rádiová zaří-
zení vysílají. Hrozí nebezpečí poranění nebo zničení majetku. Pokud je to
možné, používejte v interiéru pouze
mobilní rádiová zařízení, například mo- bilní telefony, pokud jsou připojena pří-
mo k externí anténě, aby se vyloučilo
vzájemné rušení a aby se vyzařování odvedlo z interiéru vozidla.