317
5 5-1. MOVILIDAD
MOVILIDAD
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)Neumáticos con homologación espe-
cial: el sistema no funcionará correcta-
mente si no se ha realizado el
restablecimiento, p. ej., se informa de
una avería en un neumático a pesar de
que las presiones de inflado de los neu-
máticos son correctas.
• La rueda está montada sin el sis-
tema electrónico de rueda RDC, p.
ej., la rueda de emergencia: si es
necesario, solicitar que comprueben
las ruedas.
• Fallo de funcionamiento: encargar la
revisión del sistema.
• Hay dispositivos o aparatos con la
misma radiofrecuencia: el sistema
se activa de nuevo automáticamente
al abandonar el campo de interfe-
rencias.
• Para neumáticos con homologación
especial: el sistema no ha podido
finalizar el restablecimiento. Resta-
blecer de nuevo el sistema.Con neumáticos con características de
funcionamiento de emergencia, o si se
utiliza un juego para averías de neumá-
ticos, en caso de tener una rueda pin-
chada no siempre es necesario
cambiarla de inmediato si se pierde
presión de inflado.
En caso necesario, puede adquirir las
herramientas adecuadas para el cam-
bio de ruedas como accesorio especial
en un concesionario con servicio pos-
venta de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
No se ha realizado un restableci-
miento
Fallo en el funcionamiento
Mensaje
El aviso luminoso amarillo
parpadea y, a continuación,
se enciende de manera per-
manente. Se visualiza un
mensaje del vehículo. No se
pueden detectar pérdidas de
presión de los neumáticos.
Medida
Cambio de ruedas
Generalidades
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
El gato está concebido únicamente para
levantar el vehículo brevemente para reali-
zar el cambio de neumáticos. Aunque se
cumplan las medidas de seguridad, no se
puede descartar la posibilidad de que el
gato se vuelque y el vehículo alzado
caiga. Existe el peligro de lesiones, o
incluso de muerte. Cuando se ha elevado
el vehículo con el gato, no situarse debajo
ni arrancar el motor.
ADVERTENCIA
Si se utilizan apoyos como tacos de
madera debajo del gato, no podrá alcan-
zar su capacidad de carga debido a la
altura limitada. La capacidad de carga de
los tacos de madera puede superarse y el
vehículo puede volcar. Existe el peligro de
lesiones, o incluso de muerte. No colocar
apoyos debajo del gato.
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 317 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
3665-1. MOVILIDAD
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)1Comprobar si la batería del otro
vehículo tiene una tensión de 12
voltios. En la batería se encuentran
los datos sobre la tensión.
2Parar el motor del otro vehículo.
3Desconectar los consumidores de
corriente en ambos vehículos.
El punto de conexión para la ayuda de
arranque en el compartimiento del
motor sirve como polo positivo de la
batería.
Una conexión especial en la carrocería
sirve de polo negativo de la batería en
el compartimiento del motor.
Para obtener más información:
Descripción general del compartimiento
del motor, ver página 325.
Abrir la tapa del polo positivo de la
batería.
Antes de comenzar, desconectar todos
los consumidores de corriente que no
se necesitan, como, p. ej., la radio, en
ambos vehículos.1Abrir la tapa del punto de conexión
de la ayuda de arranque.
2Conectar una pinza polar del cable
positivo para ayuda de arranque al
polo positivo de la batería o al punto
de conexión para ayuda de arran-
que correspondiente en el vehículo
suministrador de corriente.
3Conectar una segunda pinza polar
al polo positivo de la batería o al
punto de conexión para ayuda de
arranque correspondiente en el
vehículo que se quiere arrancar.
4Conectar una pinza polar del cable
negativo para ayuda de arranque al
polo negativo de la batería o a la
masa del motor o de la carrocería
correspondiente en el vehículo
suministrador de corriente.
5Conectar una segunda pinza polar
al polo negativo de la batería o a la
masa del motor o de la carrocería
correspondiente en el vehículo que
se quiere arrancar.
No utilizar aerosoles auxiliares para el
arranque del motor.
1Arrancar el motor del vehículo sumi-
nistrador de corriente y dejarlo fun-
cionar algunos minutos a un
régimen de ralentí poco elevado.
2Arrancar el motor del vehículo que
se quiere arrancar de la forma habi-
tual.
Si fracasa el primer intento de arrancar el
motor, esperar unos minutos a que la bate-
AV I S O
Si las carrocerías de los dos vehículos
entran en contacto, puede producirse un
cortocircuito durante la ayuda de arran-
que. Existe peligro de daños materiales.
Procurar que no haya ningún contacto con
la carrocería.
Preparativos
Puntos de conexión para
arranque auxiliar
Conectar los cables
Arrancar el motor
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 366 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
3846-1. CONSULTAR
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)La siguiente indicación se aplica a
todos los componentes del vehículo
basados en radiocomunicaciones, así
como a los sistemas de información y
los dispositivos de comunicación inte-
grados en el vehículo:
Los componentes de este vehículo
basados en radiocomunicaciones cum-
plen con los requisitos básicos y el
resto de disposiciones pertinentes rela-
tivas a la Directiva 2014/53/UE. Para
más información, acudir a un concesio-
nario de servicio posventa de Toyota,
un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza.
Certificación
Información
Sistema de alarma
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 384 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
485Índice alfabético
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
Limpieza, Head-Up Display ................. 375
Líneas auxiliares de carriles, cámara para
marcha atrás ...................................... 259
Líneas auxiliares para giros, cámara para
marcha atrás ...................................... 259
Líquido refrigerante del motor ............ 332
Lista de selección en el cuadro de instru-
mentos ................................................ 183
Lista de todos los mensajes ................. 76
Luces de carretera ............................... 158
Luces de freno, ver Lámparas y luces346
Luces de posición ................................ 192
Luces delanteras, ver Lámparas y luces
............................................................. 346
Luces exteriores con el vehículo blo-
queado .................................................. 92
Luces exteriores en el desbloqueo ...... 91
Luces interiores con el vehículo blo-
queado .................................................. 92
Luces interiores en el desbloqueo ....... 91
Luces traseras, ver Lámparas y luces346
Luz ......................................................... 191
Luz antiniebla, ver Lámparas y luces . 346
Luz de bienvenida ................................ 193
Luz de bienvenida en el desbloqueo .... 91
Luz de conducción diurna ................... 194
Luz de cruce ......................................... 192
Luz de estacionamiento....................... 193
Luz de giro ............................................ 194
Luz de la matrícula, ver Lámparas y luces
............................................................. 346
Luz de marcha atrás, sustituir las lámpa-
ras, ver Lámparas y luces ................. 346
Luz interior ............................................ 197
Luz trasera antiniebla .......................... 196
Luz trasera antiniebla, ver Lámparas y
luces.................................................... 346
Luz trasera, ver Lámparas y luces...... 346
Ll
Llamada de emergencia automática... 360Llamada Teleservice ............................ 226
Llantas de aleación ligera, conservación
............................................................ 373
Llave del vehículo, ver Mando a distancia
.............................................................. 90
Llave inglesa, ver Herramientas de a
bordo .................................................. 345
Llave integrada....................................... 95
Llave, mecánica ..................................... 95
Llave, ver Mando a distancia ................ 90
M
Maletero ................................................ 279
Maletero, desbloqueo de emergencia 102
Mando a distancia del vehículo, sustituir
la batería............................................... 93
Mando a distancia por ondas de radio,
ver Mando a distancia ......................... 90
Mando a distancia, adicional ................ 94
Mando a distancia, apertura/cierre....... 90
Mando a distancia, avería ..................... 94
Mando a distancia, llave integrada....... 95
Mando a distancia, pérdida ................... 94
Mando de luces .................................... 191
Manejo a través del controlador ........... 64
Mantenimiento...................................... 335
Mantenimiento planificado ................ 338
Mantenimiento, ver Necesidad de servi-
cio ....................................................... 177
Marcas de neumáticos recomendadas
............................................................ 301
Marcas de neumáticos, recomendación
............................................................ 301
Marcas de obstáculos, cámara para mar-
cha atrás............................................. 259
Margen del trayecto, aviso .................. 222
Máxima carga sobre el eje .................. 379
Máxima velocidad, visualización, ver
Speed Limit Info ................................ 180
Medición electrónica del aceite .......... 329
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 485 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分