
1522-2. Charge
3Modifiez le programme à
l’heure souhaitée.
Mode de charge
Appuyez sur “Démarrer” ou
“Départ” pour régler le mode de
charge souhaité.
heure de début (ou de
départ)
Lorsque le mode de charge est
“Démarrer”, réglez l’heure de début
de la charge (heure de début).
Lorsque le mode de charge est
“Départ”, réglez l’heure de fin de la
charge (heure de départ).
Appuyez sur “+” ou “-” pour régler
l’heure souhaitée.
Récurrence
Chaque fois que vous appuyez sur
le bouton, la récurrence bascule
entre activé et désactivé pour le
jour sélectionné.
Lorsque la récurrence est activée,
le programme de charge est actif
ce jour-là. Il est possible d’activer la
récurrence pour plusieurs jours.
Si aucun bouton n’est activé, la
charge n’est effectuée qu’une seule
fois selon le programme de charge
des 24 prochaines heures.
“Progr. de climatisation”
( P.141)
Lorsque le mode de charge est
réglé sur “Départ”, “Progr. de clima-
tisation” s’affiche.
Pour faire fonctionner le climati-
seur, appuyez sur le bouton “Progr.
de climatisation” pour activer la
fonction.
Chaque fois que vous appuyez sur
le bouton, la fonction bascule entre
activé et désactivé.
4 Une fois les réglages effec-
tués, appuyez sur “Enregis-
trer”.
Le programme de charge est enre-
gistré et une icône est ajoutée au
calendrier.
Pour annuler l’enregistrement d’un
programme de charge, appuyez sur
le bouton de retour.
Une fois les réglages effectués, la
charge aura lieu conformément aux
paramètres du programme de
charge lorsque le contacteur d’ali-
mentation sera désactivé et le
câble de charge CA branché sur le
véhicule.
■Activation et désactivation
des programmes de charge
1 Affichez l’écran
“Programme”. ( P.150)
2 Appuyez sur “Modifier”.
L’écran “Événements program-
més” s’affichera à l’écran.
A
B
C
D

1592-2. Charge
2
Système hybride branchable
Reportez-vous au tableau ci-dessous et suivez la mesure corrective
appropriée.
■Le voyant d’alimentation sur le CCID (dispositif de coupure
du circuit de charge) ne s’allume pas, même si la fiche est
branchée sur une source d’alimentation externe.
Lorsque la charge ne peut pas s’exécuter
Si la charge ne débute pas, même après avoir suivi la procé-
dure normale, vérifiez chacun des éléments suivants.
Si un message s’affiche sur l’écran multifonction, reportez-vous
également à la P.166.
Lorsque la charge ne peut pas s’exécuter
Cause probableMesure corrective
La fiche n’est pas correctement
branchée sur la prise électriqueVérifiez que la fiche est correctement
branchée sur la prise électrique.
Il y a une panne d’électricitéUne fois le courant revenu, suivez à
nouveau la procédure de charge.
Le disjoncteur du bâtiment s’est
déclenché et l’alimentation a été
coupée
Vérifiez que le disjoncteur est
enclenché et qu’il n’y a aucun dys-
fonctionnement. Vérifiez également
si le véhicule peut être chargé à par-
tir d’une autre prise électrique.
Si la charge peut démarrer, il est pro-
bable que la première prise élec-
trique soit défectueuse. Contactez le
propriétaire de l’immeuble ou un
électricien.
Il y a un court-circuit entre le CCID
(dispositif de coupure du circuit de
charge) et la ficheArrêtez immédiatement la charge et
contactez votre concessionnaire
Toyota.

1622-2. Charge
■Le voyant de charge du port de charge clignote et la charge
ne peut pas s’exécuter.
*: Reportez-vous à la P.107 pour plus de détails sur l’état du voyant de charge du port de charge (éteint, allumé ou clignotant).
Reportez-vous au tableau ci-dessous et suivez la mesure corrective
appropriée.
■Impossible de charger à l’heure souhaitée
Cause probableMesure corrective
Lorsque le voyant de charge du port
de charge clignote
*: Le programme
de charge est enregistré
Lorsque vous souhaitez charger en
utilisant un programme de charge,
attendez jusqu’à l’heure program-
mée.
Pour démarrer la charge, activez
“Charger”. ( P.148, 154)
Lorsque le voyant de charge du port
de charge clignote rapidement
*: La
source d’alimentation externe ou le
véhicule a subi une défaillance
Faites démarrer le système hybride
et suivez les directives affichées
dans le message sur l’écran multi-
fonction. ( P.166)
Lorsque le programme de ch arge ne fonctionne pas nor-
malement
Cause probableMesure corrective
La montre de bord du véhicule n’est
pas réglée correctementVérifiez les paramètres de la montre
de bord et réglez-la à la bonne
heure. ( P.185)
Le calendrier du véhicule n’est pas
réglé correctement.Vérifiez le calendrier et réglez-le à la
bonne date. ( P.193)

1763-1. Bloc d’instrumentation
*1: Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est
placé sur ON pour indiquer
qu’une vérification de système
est en cours. Elles s’éteindront
après l’activation du système
hybride ou au bout de quelques
secondes. Si la lampe ne
s’allume pas ou si elle s’éteint,
cela peut indiquer la défaillance
d’un système. Faites vérifier le
véhicule par votre concession-
naire Toyota.
*2: Cette lampe s’allume sur l’écran multifonction avec un message.
*3: Le voyant OFF du système intui-tif d’aide au stationnement
s’allume lorsque le contacteur
d’alimentation est placé sur ON
alors que la fonction du système
intuitif d’aide au stationnement
est activée. Il s’éteindra au bout
de quelques secondes.
(Clignote ou s’allume)
Lampe témoin PCS*1
( P.576)
(Orange)
Voyant LTA ( P.576)
Voyant OFF du sys-
tème intuitif d’aide au
stationnement
*3 (si le
véhicule en est doté)
( P.577)
Voyant PKSB OFF
*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.577)
Voyant BSM OFF
*1
( P.578)
Voyant RCTA OFF
*1
(si le véhicule en est
doté) ( P.578)
Voyant de déra-
page
*1 ( P.578)
Lampe témoin du sys-
tème de priorité des
freins/du système de
gestion du démar-
rage/PKSB (si le véhi-
cule en est doté)
*2
( P.579)
(Clignote)
Voyant d’utilisation du
maintien des freins
*1
( P.579)
(États-Unis)
(Clignote)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P.580)
(Canada)
(Clignote)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P.580)
Lampe témoin de
pression des pneus
*1
( P.580)
Lampe témoin de
basse réserve de car-
burant ( P.581)
Lampe témoin de rap-
pel de ceinture de
sécurité du conduc-
teur et du passager
avant ( P.581)
Lampes témoins de
rappel de ceinture de
sécurité des passa-
gers arrière (si le véhi-
cule en est doté)
( P.581)

1773-1. Bloc d’instrumentation
3
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
Les voyants informent le
conducteur de l’état de fonction-
nement des différents systèmes
du véhicule.
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’un des
systèmes de sécurité ne
s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de
sécurité, par exemple la lampe
témoin ABS ou la lampe témoin
SRS, ne s’allumait pas lorsque
vous faites démarrer le système
hybride, cela pourrait signifier que
ces systèmes ne sont pas en
mesure d’assurer votre protec-
tion en cas d’accident, ce qui
serait susceptible de vous occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles. Faites immédiate-
ment vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota si cela se
produit.
Voyants
Voyant de clignotant
( P.322)
(États-Unis)
Voyant des phares
( P.329)
(Canada)
Voyant des feux
arrière ( P.329)
Voyant des feux de
route ( P.331)
Voyant de la fonction
automatique des feux
de route ( P.332)
Voyant du système
Smart key
*1 ( P.311)
Voyant du régulateur
de vitesse ( P.376)
Voyant du régulateur
de vitesse dynamique
à radar ( P.376)
Voyant “SET” du régu-
lateur de vitesse
( P.376)
Voyant LTA
*2
( P.367)
Voyant OFF du sys-
tème intuitif d’aide au
stationnement
*3, 4 (si
le véhicule en est
doté) ( P.401)
Voyant PKSB OFF
*3, 5
(si le véhicule en est
doté) ( P.408)

1783-1. Bloc d’instrumentation
*1: Cette lampe s’allume sur l’écran multifonction avec un message.
*2: Selon les conditions de fonction-nement, la couleur et l’état du
voyant (éclairé/clignotant)
changent.
*3: La lampe s’allume lorsque le système est désactivé.
*4: Le voyant OFF du système intui-tif d’aide au stationnement
s’allume lorsque le contacteur
d’alimentation est placé sur ON
alors que la fonction du système
intuitif d’aide au stationnement
est activée. Il s’éteindra au bout
de quelques secondes.
*5: Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est
placé sur ON pour indiquer
qu’une vérification de système
est en cours. Elles s’éteindront
après l’activation du système
hybride ou au bout de quelques
(Clignote)
Voyant de déra-
page
*5 ( P.428)
Voyant VSC OFF
*3, 5
( P.428)
Lampe témoin PCS
*3, 5
( P.354)
Voyants BSM sur les
rétroviseurs exté-
rieurs
*5, 6 ( P.390)
Voyant BSM OFF
*3, 5
( P.390)
Voyant RCTA OFF
*3, 5
(si le véhicule en est
doté) ( P.390)
Voyant d’attente du
maintien des freins
*5
( P.327)
Voyant d’utilisation du
maintien des freins
*5
( P.327)
Voyant de sécurité
( P.75, 76)
Voyant “READY”
( P.311)
Voyant de basse tem-
pérature extérieure
*7
( P.183)
Voyant EV ( P.87)
(États-Unis)
Voyant de frein de
stationnement
( P.323)
(Canada)
Voyant de frein de
stationnement
( P.323)
Voyant de mode de
conduite EV
*8
( P.83)
Voyant de mode
AUTO EV/HV
*8
( P.83)
Voyant de mode de
conduite HV
*8
( P.83)
Voyant du mode de
charge de la batterie
hybride
*8 ( P.84)
Voyant de mode de
conduite Eco
( P.423)
Voyant du mode Sport
( P.423)
Voyant du mode Trail
( P.425)
Voyant “AIR BAG
ON/OFF”
*5, 9 ( P.45)

1803-1. Bloc d’instrumentation
Vous pouvez sélectionner l’affichage de l’indicateur de vitesse parmi
deux types, analogique ou numérique. (P.193)
■Indicateur de vitesse analogique
Les unités de mesure utilisées sur le compteur et sur l’affichage peuvent
varier selon la zone de vente.
Indicateur du système hybride
Affiche la puissance du système hybride ou le niveau de récupération
( P.183)
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Montre de bord
Règle automatiquement l’heure en utilisant les données temporelles du
GPS (horloge GPS).
Pour plus de détails, reportez-vous au “Système de navigation et de multi-
média Manuel du propriétaire” ou au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Jauge de niveau de carburant
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Jauge SOC (State of Charge)
Affiche la charge résiduelle de la batterie de traction.
Jauges et compteurs
Les compteurs affichent diverses informations de conduite.
Affichage du compteur
A
B
C
D
E

1813-1. Bloc d’instrumentation
3
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
Lorsque la jauge est dans la zone verte, la conduite EV est possible.
Lorsque la jauge est dans la zone bleue, la conduite EV n’est plus possible
(dans cette situation, le véhicule passe en mode HV). Rechargez la batterie
hybride (batterie de traction) afin de pouvoir conduire en mode EV.
Odomètre et compteur journalier
Odomètre :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro du compteur. Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B”
individuellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
Température extérieure (P.183)
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( P.185)
Affiche des messages d’avertissement si une défaillance se produit
( P.586)
Indicateur de position de changement de vitesse et de plage de
rapports
Affiche la position de changement de vitesse sélectionnée ou la plage de
rapports sélectionnée ( P.317)
■Indicateur de vitesse numérique
Les unités de mesure utilisées sur le compteur et sur l’affichage peuvent
varier selon la zone de vente.
Indicateur du système hybride
Affiche la puissance du système hybride ou le niveau de récupération
( P.183)
F
G
H
I
A