18Index visuel
Affichage ..............................................................................P.185
Contrôle d’énergie................................................................P.204
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent ............P.586
Levier de commande des clignotants ..............................P.322
Contacteur des phares ......................................................P.329
Phares/feux de stationnement/feux arrière/éclairage de la plaque
d’immatriculation/phares de jour/feux accessoires à DEL
*1.P.329
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant ........P.336
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace
de la lunette arrière ............................................................P.340
Utilisation .....................................................................P.336, 340
Ajout de liquide de lave-glace ..............................................P.521
Messages d’avertissement ..................................................P.586
Contacteur des feux de détresse .....................................P.566
Levier de déverrouillage du capot ....................................P.512
Levier de déverrouillage de la direction inclinable
et télescopique ...................................................................P.255
Réglage................................................................................P.255
Climatiseur .........................................................................P.444
Utilisation .............................................................................P.444
Désembueur de lunette arrière ............................................P.446
Audio
*1, 2
Système audio plus (Audio Plus)*1, 2
Système audio haut de gamme (Premium Audio)*1, 2
Contacteur du dispositif d’ouverture du panneau
de réservoir ........................................................................P.343
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
E
F
G
H
I
J
K
L
19Index visuel
■Contacteurs
Contacteurs de mémorisation de la position de conduite*1
.............................................................................................P.249
Contacteur de verrouillage des glaces ............................P.272
Contacteurs de glaces assistées .....................................P.270
Contacteurs de verrouillage des portières ......................P.218
Contacteurs des rétroviseurs extérieurs .........................P.268
Contacteur “ODO TRIP” ....................................................P.184
Molette de commande d’éclairage du tableau de bord ..P.184
Contacteur de la fonction automatique des feux de route .............................................................................................P.332
Contacteur du dégivreur d’essuie-glace avant
*1............P.451
Contacteur de la caméra
*1, 2
Contacteur de volant chauffant*1.....................................P.456
Contacteur AC 120 V
*1.......................................................P.470
Contacteur du hayon à commande assistée
*1................P.225
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
1993-1. Bloc d’instrumentation
3
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
contacteur d’alimentation, un
message de suggestion s’affi-
chera.
Lorsque le contacteur des
phares est en position AUTO :
Le message vous demandant si
vous souhaitez éteindre les
phares s’affiche. Pour éteindre
les phares, sélectionnez “Oui”.
Si la portière du conducteur est
ouverte après la désactivation du
contacteur d’alimentation, ce mes-
sage de suggestion ne s’affichera
pas.
■Personnalisation
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction de suggestions. (Fonctions
personnalisables : P.642)
*: Si le véhicule en est doté
Les illustrations utilisées dans ce
texte ne servent qu’à des fins
d’exemple et peuvent différer des
images réellement affichées par
l’affichage sur le pare-brise.
Informations relatives au sys-
tème d’aide à la
conduite/zone d’affichage
liée au système de naviga-
tion (si le véhicule en est
doté) ( P.202)
Zone d’affichage de la posi-
tion de changement de
vitesse/zone d’affichage RSA
Affichage sur le pare-
brise
*
L’affichage sur le pare-brise
projette sur le pare-brise
diverses informations liées
à la conduite ainsi que l’état
de fonctionnement des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Composants du système
A
B
3755-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
(virage, changement de voie, etc.)
est estimé de façon incorrecte.
●Si un panneau n’est pas approprié
pour la voie sur laquelle vous rou-
lez actuellement, mais que ce
panneau existe immédiatement
après les embranchements d’une
autoroute, ou dans une voie
adjacente juste avant la conver-
gence.
●Des autocollants sont fixés à
l’arrière du véhicule qui vous pré-
cède.
●Un panneau ressemblant à un
panneau compatible avec le sys-
tème est reconnu.
●Pendant que le véhicule roule sur
la route principale, les panneaux
de vitesse de la route latérale
peuvent être détectés et affichés
(s’ils sont positionnés à la vue de
la caméra avant).
●Pendant que vous circulez dans
un rond-point, les panneaux indi-
quant la vitesse de sortie du rond-
point peuvent être détectés et affi-
chés (s’ils sont positionnés à la
vue de la caméra avant).
●L’avant du véhicule est élevé ou
abaissé en raison de la charge
transportée.
●La luminosité ambiante est insuffi-
sante ou change brusquement.
●Lorsqu’un panneau destiné aux
camions, etc. est reconnu.
●La vitesse affichée sur le comp-
teur peut différer de celle affichée
sur le système de navigation, car
ce dernier utilise les données car-
tographiques.
■Affichage des panneaux de
limite de vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été
désactivé pour la dernière fois alors
qu’un panneau de limite de vitesse
était affiché sur l’écran multifonc-
tion, le même panneau s’affiche de
nouveau lorsque le contacteur d’ali-
mentation est placé sur ON.
■Si “Dysfonctionnement RSA
Consulter son concession-
naire” s’affiche
Le système est peut-être défaillant.
Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Personnalisation
Vous pouvez personnaliser cer-
taines fonctions. (Fonctions
personnalisables : P.193)
3965-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
détection
• Lorsque vous conduisez sur des routes comportant des virages
serrés, des virages successifs, ou
ayant une chaussée inégale
• Lorsque les pneus dérapent ou
patinent
• Lorsque la distance entre votre véhicule et un véhicule qui le suit
est courte
• Lorsqu’un accessoire (tel qu’un support à vélo) est installé à
l’arrière du véhicule
• Lorsque le véhicule projette de l’eau ou de la neige derrière lui.
■Fonctionnement de la fonc-
tion RCTA
La fonction RCTA utilise des
capteurs radars pour détecter
les véhicules approchant de la
droite ou de la gauche à l’arrière
du véhicule. Elle alerte le
conducteur de la présence de
tels véhicules en faisant cligno-
ter les voyants sur les rétrovi-
seurs extérieurs et retentir un
avertisseur sonore.
Véhicules approchant
Zones de détection
■Affichage de l’icône RCTA
Lorsque le système détecte un
véhicule approchant de la droite
ou de la gauche à l’arrière du
véhicule, les éléments suivants
s’affichent sur l’écran du sys-
tème de navigation (si le véhi-
cule en est doté) ou sur l’écran
du système multimédia (si le
véhicule en est doté).
Lorsque le moniteur du sys-
tème d’aide au stationnement
Toyota (si le véhicule en est
doté) est affiché
Lorsque le moniteur à vue
panoramique (si le véhicule
en est doté) est affiché
■Les zones de détection de
la fonction RCTA
Les zones dans lesquelles les
véhicules peuvent être détectés
sont exposées ci-dessous dans
La fonction Alerte de trafic
transversal arrière
A
B
3995-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
5
Conduite
véhicule par le côté
• Lorsque l’espace de stationne- ment fait face à une rue et que
des véhicules circulent sur la rue
• Lorsque la distance entre votre véhicule et des objets métalliques,
comme une glissière de sécurité,
un mur, un panneau de signalisa-
tion ou un véhicule garé, qui
peuvent réfléchir les ondes élec-
triques vers l’arrière du véhicule,
est courte
• Lorsqu’un accessoire (tel qu’un support à vélo) est installé à
l’arrière du véhicule
*: Si le véhicule en est doté
■Emplacement et types des
capteurs
Capteurs d’angle avant
Capteurs centraux avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
Système intuitif d’aide
au stationnement
*
Lorsque vous garez votre
véhicule en parallèle ou que
vous entrez dans un garage,
la distance entre votre véhi-
cule et des objets (par
exemple, un mur) est calcu-
lée par les capteurs; vous
en êtes informé par l’inter-
médiaire de l’écran multi-
fonction, de l’écran du
système de navigation ou
de l’écran du système multi-
média, et d’un avertisseur
sonore. Vérifiez toujours la
zone environnante lorsque
vous utilisez ce système.
Composants du système
A
B
C
D
4005-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Affichage (écran multifonc-
tion)
Lorsque les capteurs détectent
un objet, par exemple un mur,
un graphique s’affiche sur
l’écran multifonction selon la
position et la distance de l’objet.
Détection par le capteur
d’angle avant
Détection par le capteur cen-
tral avant
*1
Détection par le capteur
d’angle arrière
*2
Détection par le capteur cen-
tral arrière
*2
*1: S’affiche lorsque le levier sélec-teur de vitesses est en position
de conduite
*2: S’affiche lorsque le levier sélec-teur de vitesses est en position R
■Affichage (écran du sys-
tème audio)
Lorsque les capteurs détectent
un objet, par exemple un mur,
un graphique s’affiche sur
l’écran du système de naviga-
tion (si le véhicule en est doté)
ou l’écran du système multimé- dia (si le véhicule en est doté)
selon la position et la distance
de l’objet.
Lorsque le moniteur du sys-
tème d’aide au stationnement
Toyota (si le véhicule en est
doté) est affiché
Lorsqu’un obstacle est détecté, un
croquis s’affiche dans le coin supé-
rieur de l’écran.
Lorsque le moniteur à vue
panoramique (si le véhicule
en est doté) est affiché
Vue panoramique*
Lorsque le moniteur à vue panora-
mique est affiché, un graphique
s’affiche.
*: Lorsqu’un obstacle est détecté
pendant que l’affichage agrandi
est à l’écran, un croquis s’affiche
dans le coin supérieur de l’écran.
A
B
C
D
4045-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
●Si une grande quantité d’eau
atteint un capteur, par exemple
lorsque vous roulez sur une route
inondée.
●Si le véhicule est considérable-
ment incliné.
●Le véhicule approche d’une bor-
dure de trottoir élevée ou incur-
vée.
●Si des objets s’approchent trop
près du capteur.
■Objets pouvant ne pas être
détectés correctement
Il est possible que la forme de l’objet
empêche le capteur de le détecter.
Portez une attention particulière aux
objets suivants :
●Câbles, clôtures, cordages, etc.
●Coton, neige et autres matériaux
qui absorbent les ondes sonores
●Objets à arêtes aiguës
●Objets bas
●Objets hauts dont les parties
supérieures se présentent en sail-
lie vers votre véhicule
Il se peut que des personnes ne
soient pas détectées si elles portent
certains types de vêtement.
■Homologation (Canada unique-
ment)
Cet équipement ISM est conforme à
la norme canadienne NMB-001.
■Portée de détection des
capteurs
Environ 3,3 ft. (100 cm)
Environ 4,9 ft. (150 cm)
Environ 2,0 ft. (60 cm)
Le diagramme illustre la portée de
détection des capteurs. Prenez
note que les capteurs ne peuvent
pas détecter les objets qui sont
extrêmement près du véhicule.
La portée des capteurs peut varier
en fonction de la forme de l’objet,
etc.
■Affichage de la distance
Lorsqu’un objet est détecté par un capteur, la distance approxima-
tive de l’objet s’affiche sur l’écran multifonction, l’écran du système
de navigation (si le véhicule en est doté) ou l’écran du système mul-
timédia (si le véhicule en est doté). (Lorsque la distance de l’objet
diminue, les segments de distance peuvent clignoter.)
Les images peuvent différer de celles figurant dans les illustrations.
Affichage de la détection
par le capteur, distance
des objets
A
B
C