Page 721 of 748

72110-1. For owners
10
For owners
AVERTISSEMENT
●Ne laissez personne s’age-
nouiller face à la portière sur le
siège du passager ni sortir la
tête ou les main s à l’extérieur
du véhicule.
●Ne fixez et n’appuyez rien sur
des zones telles que la planche
de bord, le tampon de volant ou
encore la partie inférieure du
tableau de bord.
Ces objets peuvent se trans-
former en projectiles lorsque les
coussins gonflables SRS du
conducteur, du passager avant
et de protection des genoux se
déploient.
●Ne fixez rien sur des zones
telles que les po rtières, le pare-
brise, les glaces latérales, les
montants avant ou arrière, le
brancard de pav illon et la poi-
gnée de maintien.
●Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key : N’accrochez
pas d’objets lourds, pointus ou
durs, par exemple des clés ou
des accessoires, à la clé. Ces
objets pourraient empêcher le
déploiement du coussin gon-
flable SRS de protection des
genoux ou être projetés violem-
ment dans l’assi se du siège du
conducteur par la force du
déploiement, et donc présenter
un danger.
●N’accrochez pas de cintres ni
d’autres objets rigides sur les
crochets porte-vêtements. Tous
ces objets pourraient se trans-
former en projectiles et vous
occasionner des blessures
graves, voire mortelles, en cas
de déploiement des coussins
gonflables SRS en rideau.
●Si un recouvreme nt de vinyle
est placé sur la zone de
déploiement du coussin gon-
flable SRS de protection des
genoux, veillez à le retirer.
Page 722 of 748

72210-1. For owners
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas d’accessoires
recouvrant les parties du siège
où les coussins gonflables SRS
latéraux et le coussin gonflable
SRS du coussin de siège se
déploient, car ces accessoires
pourraient entraver le déploie-
m e n t d e s c o u s s i n s S R S . D e t e l s
accessoires peuvent empêcher
les coussins gonflables SRS
latéraux et le coussin gonflable
SRS du coussin de siège de
s’activer correctement, rendre le
système inopérant ou provo-
quer le déploiement accidentel
des coussins gonflables SRS
latéraux et du coussin gonflable
SRS du coussin de siège, occa-
sionnant des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne frappez pas et n’appliquez
pas une pression importante à
l’emplacement des portières
avant ou des composants des
coussins gonflables SRS.
Cela peut provoquer un mau-
vais fonctionnement des couss-
ins gonflables SRS.
●Ne touchez à aucun composant
des coussins gonflables SRS
immédiatement après leur
déploiement (gonflage), car ils
pourraient être chauds.
●Si vous avez de la difficulté à
respirer après le déploiement
des coussins gonflables SRS,
ouvrez une portière ou une
glace latérale pour laisser entrer
l’air frais, ou qui ttez le véhicule
si vous pouvez le faire en toute
sécurité. Dès que possible, net-
toyez tous les résidus afin
d’éviter les irrit ations cutanées.
●Si les emplacements de stock-
age des coussins gonflables
SRS, tels que le tampon de
volant et les ga rnitures des
montants avant et arrière, sont
endommagés ou fissurés,
faites-les remplacer par votre
concessionnaire Toyota.
●Ne placez aucun objet, par
exemple un coussin, sur le
siège du passager avant. Cela
disperserait le poids du pas-
sager, ce qui empêcherait le
capteur de le dét ecter correcte-
ment. Cela pourrait empêcher le
déploiement des coussins gon-
flables SRS du passager avant
en cas de collision.
■Modification et mise au rebut
des composants du système
de coussins gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au
rebut et n’effectuez aucune des
modifications su ivantes sans
d’abord consulter votre conces-
sionnaire Toyota. Les coussins
gonflables SRS pourraient
fonctionner de manière incor-
recte ou se déployer (gonfler)
accidentellement, ce qui serait
susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage
et réparation des coussins gon-
flables SRS
●Réparations, modifications,
retrait ou remplacement du
volant, du tableau de bord, de la
planche de bord, des sièges ou
du capitonnage des sièges, des
montants avant, latéraux et
arrière, des brancards de pavil-
lon, des panneaux des portières
avant, des garnitures des
portières avant ou des haut-
parleurs des portières avant
●Modifications du panneau de la
portière avant (comme le per-
forer)
Page 723 of 748
72310-1. For owners
10
For owners
AVERTISSEMENT
●Réparations ou modifications de
l’aile avant, du pare-chocs
avant ou du côté de l’habitacle
●Installation d’une protection de
calandre (barre safari, barre
kangourou, etc.), de lames de
déneigement, de treuils ou d’un
porte-bagages de toit
●Modifications du système de
suspension du véhicule
●Installation d’appareils électro-
niques tels qu’un émetteur-
récepteur radio ou un lecteur de
CD
●Modifications à votre véhicule
pour une personne aux capac-
ités physiques réduites
Page 724 of 748
Page 725 of 748
725
Index
What to do if... (Trouble-shooting) .................. 726
Alphabetical Index ...... 729
Page 726 of 748

726What to do if... (Troubleshooting)
1-1.What to do if... (Troubleshooting)What to do if... (Troubleshooting)
If you lose your keys or
mechanical keys, new genu-
ine keys or mechanical keys
can be made by your Toyota
dealer. ( P.664)
Vehicles with smart key sys-
tem:
If you lose your electronic
keys, the risk of vehicle theft
increases significantly. Con-
tact your Toyota dealer imme-
diately. ( P.664)
Is the key battery weak or
depleted? ( P.613)
Vehicles with smart key sys-
tem:
Is the engine switch in ON?
When locking the doors, turn
the engine switch to OFF.
( P.199)
Vehicles with smart key sys-
tem:
Is the electronic key left inside
the vehicle?
When locking the doors,
make sure that you have the
electronic key on your person.
The function may not operate
properly due to the condition
of the radio wave. ( P.105,
130)
Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be
opened from inside the vehi-
cle when the lock is set. Open
the rear door from outside
and then unlock the child-pro-
tector lock. ( P.114)
Is the shift lever in P?
( P.195)
Is the battery discharged?
( P.666)
Did you press the engine
If you have a problem,
check the following before
contacting your Toyota
dealer.
The doors cannot be
locked, unlocked, opened
or closed
You lose your keys
The doors cannot be
locked or unlocked
The rear door cannot be
opened
If you think something is
wrong
The engine does not start
(vehicles without smart
key system)
The engine does not start
(vehicles with smart key
system)
Page 727 of 748

727What to do if... (Troubleshooting)
switch while firmly depress-
ing the brake pedal?
(P.196)
Is the shift lever in P?
( P.196)
Is the electronic key any-
where detectable inside the
vehicle? ( P.129)
Is the steering wheel
unlocked? ( P.197)
Is the electronic key battery
weak or depleted?
In this case, the engine can
be started in a temporary
way. ( P.665)
Is the battery discharged?
( P.666)
Is the engine switch in ON?
If you cannot release the shift
lever by depressing the brake
pedal with the engine switch
in ON ( P.202)
Vehicles without smart key
system:
It is locked to prevent theft of
the vehicle if the key is
removed from the engine
switch. ( P.195)
Vehicles with smart key sys- tem:
It is locked automatically to
prevent theft of the vehicle.
(
P.197)
Is the window lock switch
pressed?
The power window except for
the one at the driver’s seat
cannot be operated if the win-
dow lock switch is pressed.
( P.160)
The auto power off function
will be operated if the vehicle
is left in ACC or ON (the
engine is not running) for a
period of time. ( P.200)
The seat belt reminder light is
flashing
Are the driver and the passengers
wearing the seat belts? (
P.645)
The parking brake indicator is
on
Is the parking br ake released?
(
P.205)
Depending on the situation,
other types of warning buzzer
The shift lever cannot be
shifted from P even if you
depress the brake pedal
The steering wheel can-
not be turned after the
engine is stopped
The windows do not open
or close by operating the
power window switches
The engine switch is
turned off automatically
(vehicles with smart key
system)
A warning buzzer sounds
during driving
Page 728 of 748
728What to do if... (Troubleshooting)
may also sound. (P.638, 649)
Did anyone inside the vehicle
open a door during setting the
alarm?
The sensor detects it and the
alarm sounds. ( P.73)
To stop the alarm, turn the engine
switch to ON or start the engine.
Is the message displayed on
the multi-information display?
Check the message on the
multi-information display.
( P.649)
When a warning light turns on
or a warning message is dis-
played, refer to P.638, 649.
Stop the vehicle in a safe
place and replace the flat tire
with the spare tire. ( P.653)
Try the procedure for when
the vehicle becomes stuck in
mud, dirt, or snow. ( P.672)
An alarm is activated and
the horn sounds (if
equipped)
A warning buzzer sounds
when leaving the vehicle
A warning light turns on
or a warning message is
displayed
When a problem has
occurred
If you have a flat tire
The vehicle becomes
stuck