3334-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
• Un véhicule ne s’approche plus du vôtre du côté arrière droit ou du
côté arrière gauche.
■Zone de détection de la fonc-
tion de freinage d’aide au sta-
tionnement (véhicules
approchant par l’arrière)
La zone de détection de la fonction
de freinage d’aide au stationne-
ment (véhicules approchant par
l’arrière) diffère de celle de la fonc-
tion RCTA ( P.307). Par consé-
quent, même si la fonction RCTA
détectait un véhicule et émettait une
alerte, la fonction de freinage d’aide
au stationnement (véhicules appro-
chant par l’arrière) pourrait ne pas
s’activer.
■Circonstances dans lesquelles
la fonction de freinage d’aide au
stationnement (véhicules
approchant par l’arrière) ne
détectera pas un véhicule
La fonction de freinage d’aide au
stationnement (véhicules appro-
chant par l’arrière) n’est pas conçue
pour détecter les types de véhicules
et/ou d’objets suivants :
●Les véhicules qui approchent
directement à l’arrière
●Les véhicules qui font marche
arrière dans un espace de station-
nement situé à côté de votre véhi-
cule
●Les véhicules que les capteurs ne
peuvent pas détecter en raison
d’obstructions
●Les véhicules qui accélèrent ou
ralentissent brusquement à proxi-
mité de votre véhicule
●Les glissières de sécurité, murs, panneaux de signalisation, véhi-
cules garés et autres objets fixes
semblables
*
●Les petites motocyclettes, les
vélos, les piétons, etc.*
●Les véhicules qui s’éloignent du
vôtre
●Les véhicules qui se dirigent des
espaces de stationnement avoisi-
nants vers votre véhicule
*
●Les objets qui sont très près d’un
capteur radar*
●Véhicules approchant de la droite
ou de la gauche à l’arrière du
véhicule à une vitesse de dépla-
cement inférieure à environ 5 mph
(8 km/h)
●Véhicules approchant de la droite
ou de la gauche à l’arrière du
véhicule à une vitesse de dépla-
cement supérieure à environ
15 mph (24 km/h)
*: Selon les circonstances, il se peut
que le système détecte un véhi-
cule et/ou un objet.
■Situations dans lesquelles le
système peut fonctionner
même s’il n’y a aucun risque de
collision
Dans certaines situations, notam-
ment celles décrites ci-dessous, la
fonction de freinage d’aide au sta-
tionnement (véhicule approchant
par l’arrière) peut fonctionner même
s’il n’y a aucun risque de collision.
●Lorsque l’espace de stationne-
ment fait face à une rue et que
des véhicules circulent sur la rue
●Lorsqu’un véhicule détecté tourne
3344-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
tout en approchant du véhicule
●Lorsqu’un véhicule dépasse votre
véhicule par le côté
●Lorsque la distance entre votre
véhicule et des objets métalliques,
comme une glissière de sécurité,
un mur, un panneau de signalisa-
tion ou un véhicule garé, qui
peuvent réfléchir les ondes élec-
triques vers l’arrière du véhicule,
est courte
●Lorsqu’il y a des objets en rotation
à proximité de votre véhicule,
comme le ventilateur d’un climati-
seur
●Lorsque de l’eau éclabousse le
pare-chocs arrière ou est pulvéri-
sée dans sa direction, par
exemple à partir d’un gicleur
■Situations dans lesquelles la
fonction de freinage d’aide au
stationnement (véhicules
approchant par l’arrière) peut
ne pas fonctionner correcte-
ment
Dans certaines situations, notam-
ment celles décrites ci-dessous, il
se peut que les capteurs radars ne
détectent pas un objet et que cette
fonction ne fonctionne pas correcte-
ment
●Objets fixes
●Lorsqu’un capteur ou la zone
autour d’un capteur sont extrême-
ment chauds ou froids
●Si le pare-chocs arrière est cou-
vert de glace, de neige, de saleté,
etc.
●Lorsqu’il pleut abondamment ou
que de l’eau éclabousse le véhi-
cule
●Lorsque la zone de détection d’un
capteur radar est obstruée par un
véhicule adjacent
●Si le véhicule est considérable-
ment incliné
●Lorsqu’un équipement susceptible
d’obstruer un capteur est installé,
par exemple un œillet de remor-
quage d’urgence, un protecteur
de pare-chocs (une bande de gar-
niture supplémentaire, etc.), un
support à vélo, ou une lame de
déneigement
●Si la suspension a été modifiée ou
si des pneus d’une taille autre que
celle spécifiée sont installés
●Si l’avant du véhicule est élevé ou
abaissé en raison de la charge
transportée
●Si un autocollant ou un compo-
sant électronique, comme une
plaque d’immatriculation rétroé-
clairée (en particulier de type
fluorescent), des phares anti-
brouillards, une antenne d’aile ou
une antenne sans fil, est installé à
proximité d’un capteur radar
3364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Si le véhicule en est doté
●Les illustrations d’écran utilisées
dans ce texte ne servent qu’à des
fins d’exemple et peuvent différer
des images réellement affichées à
l’écran.
Le système de moniteur de
rétrovision est un dispositif sup-
plémentaire destiné à aider le
conducteur lors d’une marche
arrière. Lors d’une marche
arrière, assurez-vous de vérifier
visuellement la situation tout
autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre. Si vous ne le faites
pas, il est possible que vous
heurtiez un autre véhicule et
provoquiez un accident.
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez le
système de moniteur de rétrovi-sion.
Système de moniteur
de rétrovision
*
Le système de moniteur de
rétrovision aide le conduc-
teur en affichant une image
de la zone à l’arrière du
véhicule avec des lignes de
guidage fixes à l’écran pen-
dant la marche arrière, par
exemple lorsque vous garez
le véhicule.
Précautions relatives à la
conduite
AVERTISSEMENT
●Lors d’une marche arrière, ne
vous fiez jamais totalement au
système de moniteur de rétrovi-
sion. L’image et la position des
lignes de guidage affichées à
l’écran peuvent ne pas refléter
la situation réelle.
Soyez prudent, exactement
comme vous le seriez au
moment d’effectuer une marche
arrière avec un autre véhicule.
●Assurez-vous de reculer lente-
ment, en appuyant sur la pédale
de frein pour contrôler la vitesse
du véhicule.
●Les instructions fournies ne
représentent que des lignes
directrices. Lorsque vous vous
garez, le moment et la manière
de tourner le volant varient
selon la circulation, l’état de la
chaussée, l’état du véhicule,
etc. Vous devez être parfaite-
ment conscient de cela avant
d’utiliser le système de moniteur
de rétrovision.
●Lorsque vous vous garez, assu-
rez-vous de vérifier avant de
commencer votre manœuvre
que l’espace de stationnement
est suffisant pour accueillir votre
véhicule.
●N’utilisez pas le système de
moniteur de rétrovision dans les
cas suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes ou des
pneus de secours
• Lorsque le hayon n’est pas complètement fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple
des virages ou des pentes
3374-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
L’écran du système de moniteur
de rétrovision s’affichera si le
levier sélecteur de vitesses est
placé en position “R” alors que
le contacteur du moteur est sur
ON.Ligne de guidage de largeur du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
• La largeur affichée est plus
grande que la largeur réelle du
véhicule.
Ligne de guidage du centre
du véhicule
Cette ligne représente le centre du
véhicule estimé sur le sol.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule.
• Affiche un point situé à environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule.
• Affiche un point situé à environ 3 ft. (1 m) (bleu) de l’extrémité du
pare-chocs.
Le système de moniteur de
rétrovision est annulé lorsque le
levier sélecteur de vitesses est
placé dans une position autre
que la position “R”.
Le système de moniteur de
AVERTISSEMENT
●Sous des températures basses,
l’écran peut s’assombrir ou
l’image s’estomper. Lorsque le
véhicule est en mouvement,
l’image peut se déformer ou il
peut vous être impossible de la
voir à l’écran. Assurez-vous de
vérifier visuellement la situation
tout autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre.
●Si vous changez la dimension
des pneus, il est possible qu’un
changement se produise au
niveau de la position des lignes
de guidage fixes affichées à
l’écran.
●La caméra utilise une lentille
spéciale. Les distances entre
les objets et les piétons appa-
raissant sur l’image à l’écran ne
sont pas les mêmes que les dis-
tances réelles. ( P.339)
Description de l’écran
A
Annulation du système de
moniteur de rétrovision
Précautions relatives au
système de moniteur de
rétrovision
Zone affichée à l’écran
B
C
D
3414-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Les lignes de guidage de dis-
tance sont affichées en fonction
des objets à surface plane
(comme la route). Il est impos-
sible d’estimer la position des
objets tridimensionnels (comme
les véhicules) à l’aide des lignes
de guidage de largeur du véhi-
cule et des lignes de guidage de
distance. Lorsque vous appro-
chez d’un objet tridimensionnel
dont une partie dépasse vers
l’extérieur (comme le plateau
d’un camion), soyez attentif aux
éléments suivants.
■Lignes de guidage de lar-
geur du véhicule
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci.
Dans l’exemple illustré ci-des-
sous, le camion semble se trou-
ver en dehors des lignes de
guidage de largeur du véhicule
et le véhicule ne donne pas
l’impression de le heurter. Tou-
tefois, l’arrière du camion peut
en réalité chevaucher les lignes
de guidage de largeur du véhi-
cule. En fait, si vous reculez en
suivant les lignes de guidage de
largeur du véhicule, le véhicule
risque de heurter le camion. Lignes de guidage de largeur
du véhicule■Lignes de guidage de dis-
tance
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci. À
l’écran, il semble qu’un camion
est garé au point . Cepen-
dant, en réalité, si vous reculez
jusqu’au point , vous heurte-
rez le camion. À l’écran, il
semble que est plus près et
que est plus loin. Cepen-
dant, en réalité, la distance
jusqu’à et est la même,
et est plus loin que et .
Lorsque le véhicule
approche d’objets tridi-
mensionnels
A
B
A
A
C
AC
BAC
3454-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
*: Si le véhicule en est doté
●Les illustrations d’écran utilisées
dans ce texte ne servent qu’à des
fins d’exemple et peuvent différer
des images réellement affichées à
l’écran.
Le moniteur du système d’aide
au stationnement est un disposi-
tif supplémentaire destiné à
aider le conducteur lors d’une
marche arrière. Lors d’une
marche arrière, assurez-vous de
vérifier visuellement la situation
tout autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre. Si vous ne le faites
pas, il est possible que vous heurtiez un autre véhicule et
provoquiez un accident.
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez le
moniteur du système d’aide au
stationnement.
Moniteur du système
d’aide au stationne-
ment Toyota
*
Le moniteur du système
d’aide au stationnement
aide le conducteur en affi-
chant une image de la zone
à l’arrière du véhicule pen-
dant la marche arrière, par
exemple lorsque vous garez
le véhicule.
Si vous faites passer l’affi-
chage en mode de vue
arrière à grand angle, une
vue latérale plus large der-
rière le véhicule s’affichera.
Précautions relatives à la
conduite
AVERTISSEMENT
●Lors d’une marche arrière, ne
vous fiez jamais totalement au
moniteur du système d’aide au
stationnement. L’image et la
position des lignes de guidage
affichées à l’écran peuvent ne
pas refléter la situation réelle.
Soyez prudent, exactement
comme vous le seriez au
moment d’effectuer une marche
arrière avec un autre véhicule.
●Assurez-vous de reculer lente-
ment, en appuyant sur la pédale
de frein pour contrôler la vitesse
du véhicule.
●S’il semble probable que vous
allez heurter des véhicules, des
obstacles ou des personnes se
trouvant à proximité, ou que
vous allez monter sur l’accote-
ment, enfoncez la pédale de
frein pour arrêter le véhicule.
●Les instructions fournies ne
représentent que des lignes
directrices. Lorsque vous vous
garez, le moment et la manière
de tourner le volant varient
selon la circulation, l’état de la
chaussée, l’état du véhicule,
etc. Vous devez être parfaite-
ment conscient de cela avant
d’utiliser le système d’aide au
stationnement.
●Lorsque vous vous garez, assu-
rez-vous de vérifier avant de
commencer votre manœuvre
que l’espace de stationnement
est suffisant pour accueillir votre
véhicule.
3494-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Vue arrièreLigne de guidage de largeur
du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
Lignes de trajectoire estimée
Indiquent la trajectoire estimée
lorsque vous tournez le volant.
Lignes de guidage de dis-
tance
Indiquent la distance derrière le
véhicule lorsque vous tournez le
volant.
• Les lignes de guidage se déplacent en même temps que
les lignes de trajectoire estimée.
• Les lignes de guidage affichent des points situés à environ 1,5 ft.
(0,5 m) (rouge) et à environ 3 ft.
(1 m) (jaune) du centre de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule. • Affiche un point situé à environ
1,5 ft. (0,5 m) (bleu) de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage du centre
du véhicule
Indique le centre du véhicule
estimé sur le sol.
Vue arrière à grand angle
Ligne de guidage de largeur
du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
Lignes de trajectoire estimée
Indiquent la trajectoire estimée
lorsque vous tournez le volant.
Lignes de guidage de dis-
tance
Indiquent la distance derrière le
véhicule lorsque vous tournez le
volant.
• Les lignes de guidage se déplacent en même temps que
les lignes de trajectoire estimée.
• Les lignes de guidage affichent des points situés à environ 1,5 ft.
(0,5 m) (rouge) et à environ 3 ft.
(1 m) (jaune) du centre de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule.
Mode d’affichage des
lignes de trajectoire esti-
mée
Description de l’écran
A
B
C
D
E
A
B
C
D
3504-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
• Affiche un point situé à environ 1,5 ft. (0,5 m) (bleu) de l’extré-
mité du pare-chocs.
Ligne de guidage du centre
du véhicule
Indique le centre du véhicule
estimé sur le sol.
Vue arrière
Ligne de guidage de largeur
du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite. • La largeur affichée est plus
grande que la largeur réelle du
véhicule.
Lignes de guidage du sys-
tème d’aide au stationne-
ment
Indiquent la trajectoire de braquage
le plus petit possible derrière le
véhicule.
Ligne de guidage de distance
Indique la distance derrière le véhi-
cule.
• Affiche des points situés à envi-ron 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) de
l’extrémité du pare-chocs.
Ligne de guidage du centre
du véhicule
Indique le centre du véhicule
estimé sur le sol.
Vue arrière à grand angle
Ligne de guidage de largeur
du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage
lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
• La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du
véhicule.
Lignes de guidage du sys-
tème d’aide au stationne-
ment
AVERTISSEMENT
●Si, bien que le volant soit droit,
les lignes de guidage de largeur
du véhicule et les lignes de tra-
jectoire estimée ne sont pas ali-
gnées, faites vérifier le véhicule
par votre concessionnaire
Toyota.
Mode d’affichage des
lignes de guidage du sys-
tème d’aide au stationne-
ment
Description de l’écran
E
A
B
C
D
A
B