1984-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
●Pour empêcher le véhicule
d’avancer ou de reculer et de
provoquer ainsi un accident,
lorsqu’il est arrêté dans une
pente, gardez toujours la pédale
de frein enfoncée et engagez
correctement le frein de station-
nement au besoin.
●Évitez d’emballer le moteur.
Si vous emballiez le moteur
pendant que le véhicule est
arrêté, le système d’échappe-
ment pourrait surchauffer et
provoquer un incendie si des
matières inflammables étaient à
proximité.
■Lorsque le véhicule est garé
●Ne laissez pas de lunettes, de
briquets, d’atomiseurs ni de
cannettes de boissons
gazeuses dans le véhicule en
plein soleil.
Cela pourrait avoir les consé-
quences suivantes :
• Du gaz pourrait s’échapper d’un briquet ou d’un atomiseur et
déclencher un incendie.
• La température intérieure du véhicule pourrait déformer ou
fêler les lentilles de plastique ou
les matières plastiques des
lunettes.
• Les cannettes de boissons gazeuses pourraient se briser et
le liquide qui y est contenu se
répandre à l’intérieur du véhi-
cule et provoquer aussi un
court-circuit dans les compo-
sants électriques du véhicule.
●Ne laissez pas de briquets dans
le véhicule. Si un briquet se
trouve dans un endroit comme
la boîte à gants ou sur le plan-
cher, il risque de s’allumer acci-
dentellement lorsque vous
rangez des bagages ou réglez
le siège et provoquer un incen-
die.
●Ne fixez pas de disques adhé-
sifs sur le pare-brise ou sur les
glaces. Ne placez pas de conte-
nants comme des purificateurs
d’air sur le tableau de bord ou
sur la planche de bord. Des
disques adhésifs ou des conte-
nants peuvent agir comme des
lentilles et provoquer un incen-
die dans le véhicule.
●Ne laissez pas de portière ni de
glace ouverte si un film métal-
lisé, par exemple un film
argenté, a été apposé sur le
verre courbé. La réflexion du
soleil pourrait faire réagir le
verre comme une lentille et pro-
voquer un incendie.
●Engagez toujours le frein de
stationnement, placez le levier
sélecteur de vitesses en posi-
tion P, arrêtez le moteur et ver-
rouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans
surveillance pendant que le
moteur tourne.
Si le véhicule était garé avec le
levier sélecteur de vitesses
placé en position P, mais sans
avoir engagé le frein de station-
nement, il pourrait se mettre à
rouler et provoquer un accident.
●Ne touchez pas aux tuyaux
d’échappement pendant que le
moteur tourne ni tout de suite
après l’avoir coupé.
Cela pourrait occasionner des
brûlures.
2014-1. Avant de conduire
4
Conduite
La capacité de chargement
dépend du poids total des occu-
pants.
(Capacité de chargement) =
(Capacité totale de charge) -
(Poids total des occupants)
Étapes à suivre pour détermi-
ner la limite de charge cor-
recte
(1) Repérez l’avis “The com-
Chargement et
bagages
Prenez note des informa-
tions suivantes sur les pré-
cautions relatives au
rangement, à la capacité de
chargement et à la charge.
AVERTISSEMENT
■Objets qui ne doivent pas être
transportés dans le comparti-
ment de charge
Les objets suivants pourraient
provoquer un incendie s’ils étaient
rangés dans le compartiment de
charge :
●Récipients contenant de
l’essence
●Contenants pressurisés
■Précautions relatives au ran-
gement
Observez les précautions sui-
vantes.
Les négliger pourrait empêcher
d’enfoncer correctement les
pédales, obstruer la vision du
conducteur ou être à l’origine
d’objets heurtant le conducteur ou
les passagers, et provoquer éven-
tuellement un accident.
●Dans la mesure du possible,
rangez le chargement et les
bagages dans le compartiment
de charge.
●N’empilez pas d’objets dans le
compartiment de charge à une
hauteur supérieure aux dos-
siers.
●Ne placez pas de chargement ni
de bagages aux endroits sui-
vants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège du passager avant ou sur les sièges arrière
(lorsqu’on empile des objets)
• Sur le couvre-bagages (si le véhicule en est doté)
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Fixez bien tous les objets dans
l’habitacle.
●Lorsque vous rabattez les
sièges arrière, ne placez pas de
longs articles directement der-
rière les sièges avant.
●Ne laissez jamais personne
voyager dans le compartiment
de charge. Il n’est pas conçu
pour recevoir des passagers.
Les passagers devraient
s’asseoir sur leur siège et
boucler correctement leur cein-
ture de sécurité. Sinon ils
courent un risque beaucoup
plus élevé de blessures corpo-
relles graves, voire mortelles,
en cas de freinage ou de déra-
page brusques, ou d’accident.
Capacité et répartition
2024-1. Avant de conduire
bined weight of occupants and
cargo should never exceed XXX
kg or XXX lbs.” sur la plaque de
votre véhicule.
(2) Déterminez le poids combiné
du conducteur et des passagers
qui vont prendre place dans
votre véhicule.
(3) Soustrayez le poids combiné
du conducteur et des passagers
de XXX kg ou XXX lbs.
(4) Le résultat obtenu équivaut à
la capacité de chargement et de
charge de bagages disponible.
Par exemple, si la somme “XXX”
vaut 1400 lbs. et qu’il va y avoir
dans votre véhicule cinq passa-
gers de 150 lbs. chacun, la
capacité de chargement et de
charge de bagages disponible
sera de 650 lbs. (1400 − 750 (5
150) = 650 lbs.)
(5) Déterminez le poids combiné
du chargement et des bagages
placés dans le véhicule. Ce
poids ne devrait pas dépasser,
pour des raisons de sécurité, la
capacité de chargement et de
charge de bagages disponible
calculée à l’étape 4.
(6) Si vous tractez une
remorque, le poids de la
remorque sera transféré à votre
véhicule. Consultez ce manuel
pour déterminer quelle sera
l’ampleur de la réduction de la
capacité de chargement et de
charge de bagages disponible de votre véhicule. (
P.204)
Capacité de chargement
Capacité totale de charge
(capacité de charge du véhi-
cule) ( P.760)
Lorsque 2 personnes, dont le
poids combiné est de A lb. (kg),
voyagent dans votre véhicule
qui a une capacité totale de
charge (capacité de charge du
véhicule) de B lb. (kg), la capa-
cité de chargement et de charge
de bagages disponible sera
AVERTISSEMENT
■Capacité et répartition
●Ne dépassez pas la charge
maximale sur les essieux ni le
poids nominal total du véhicule.
●Même si la somme du poids des
occupants et du poids du char-
gement est inférieure à la capa-
cité totale de charge,
répartissez également la
charge. Un chargement incor-
rect pourrait entraîner une dété-
rioration des commandes de
direction ou des freins suscep-
tible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Formule mathématique
pour votre véhicule
A
B
2054-1. Avant de conduire
4
Conduite
■Capacité totale de charge et
nombre de sièges
Ces renseignements se retrouvent
également sur l’étiquette d’informa-
tion sur la charge et les pneus.
( P.679)
Capacité de chargement
La capacité de chargement
peut augmenter ou diminuer
en fonction du poids et du
nombre d’occupants.
AVERTISSEMENT
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez pas le véhicule.
Cela peut non seulement endom-
mager les pneus, mais aussi
réduire la maniabilité de la direc-
tion et la capacité de freinage, ce
qui peut provoquer un accident.
Traction d’une
remorque
Votre véhicule est conçu
avant tout pour le transport
de passagers et de charge-
ment. La traction d’une
remorque peut nuire à la
tenue de route, au rende-
ment, au freinage, à la dura-
bilité et à la consommation
de carburant. Pour votre
sécurité et celle des autres,
vous ne devez pas surchar-
ger votre véhicule ni la
remorque. Vous devez aussi
vous assurer que vous utili-
sez l’équipement de remor-
quage approprié, que cet
équipement est correcte-
ment installé et utilisé de
façon adéquate, et que vous
adoptez les habitudes de
conduite requises.
La stabilité de l’ensemble
véhicule-remorque et le ren-
dement des freins
dépendent de la stabilité de
la remorque, du réglage des
freins et de leur rendement,
des freins de la remorque
ainsi que de l’attelage et de
ses systèmes (si le véhi-
cule en est doté).
2064-1. Avant de conduire
■Avant de procéder au remor-
quage
Vérifiez que les conditions suivantes
sont remplies :
●Assurez-vous que les pneus de
votre véhicule sont gonflés de
manière adéquate. ( P.768)
●Les pneus de la remorque sont
gonflés conformément aux recom-
mandations du fabricant de la
remorque.
●Tous les feux de remorque fonc-
tionnent comme la loi l’exige.
●Tous les feux fonctionnent chaque
fois que vous les branchez.
●La boule d’attelage est réglée à la
hauteur adéquate pour l’attelage
de la remorque.
●La remorque est à niveau lorsque
vous l’attelez.
Ne conduisez pas si la remorque
n’est pas à niveau; assurez-vous
que le poids au timon est adéquat, qu’il n’y a pas de surcharge, que
la suspension n’est pas usée et
vérifiez si d’autres causes ne
peuvent pas être responsables de
cet état.
●Le chargement de la remorque est
correctement installé.
●Les rétroviseurs sont conformes à
toutes les réglementations fédé-
rales, provinciales ou locales
applicables. Si ce n’est pas le cas,
installez des rétroviseurs adaptés
aux fins de remorquage.
Pour tracter une remorque
en toute sécurité, soyez
extrêmement prudent et
conduisez le véhicule en
fonction des caractéris-
tiques de votre remorque et
des conditions d’utilisation.
Les garanties de Toyota ne
s’appliquent pas aux dom-
mages ni aux défaillances
causés par la traction d’une
remorque à des fins com-
merciales.
Contactez votre concession-
naire Toyota pour plus d’infor-
mations sur les exigences
supplémentaires, par exemple
un équipement de remor-
quage, etc.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la
traction d’une remorque
Pour tracter une remorque en
toute sécurité, soyez extrême-
ment prudent et conduisez le
véhicule en fonction des caracté-
ristiques de la remorque et des
conditions d’utilisation. Négliger
de le faire pourrait provoquer un
accident susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles. La stabilité du véhicule
et le rendement des freins
dépendent de la stabilité de la
remorque, du réglage des freins
et de leur rendement, ainsi que de
l’attelage. Votre véhicule réagira
différemment lorsque vous tracte-
rez une remorque.
■Pour éviter des accidents ou
des blessures
●Ne dépassez pas le PNR, le
PNR sans freinage, le PNBC, le
PNBV ou le PTME.
●Véhicules dotés d’équipement
de remorquage : Si le poids brut
de la remorque est supérieur à
2000 lb. (907 kg), un dispositif
de contrôle de louvoiement
d’une capacité suffisante est
requis.
2084-1. Avant de conduire
■PNBC (poids nominal brut
combiné)
Le poids brut combiné maximal
permis. Le poids brut combiné
correspond à la somme du
poids total du véhicule (y com-
pris les occupants, le charge-
ment et tout autre équipement
facultatif installé sur le véhicule),
et du poids de la remorque (y
compris le chargement dans la
remorque).
Véhicules non dotés d’équi-
pement de remorquage
Véhicules dotés d’équipement
de remorquage
■PNBV (poids nominal brut
du véhicule)
Le poids brut maximal permis
pour le véhicule. Le poids brut
du véhicule correspond au poids
total du véhicule. Si l’on tracte
une remorque, il correspond à la
somme du poids du véhicule (y
compris les occupants, le char-
gement et tout autre équipe-
ment facultatif installé sur le
véhicule) et du poids au timon.
Véhicules non dotés d’équi-
pement de remorquage
AVERTISSEMENT
●Ne tractez jamais de remorque
sans utiliser une chaîne de
sécurité correctement fixée à la
fois à la remorque et au véhi-
cule. Si l’unité d’attelage ou la
boule d’attelage est endomma-
gée, la remorque risque de lou-
voyer dangereusement vers
une autre voie.
Terminologie relative au
remorquage
2144-1. Avant de conduire
Limite de charge de la boule
d’attelage
Correspond au poids nominal brut
de la remorque ou le dépasse.
Longueur de la tige
Dépasse d’au moins 2 filets sous la
rondelle et l’écrou de blocage.
Diamètre de la tige
Correspond au diamètre du trou de
la boule.
Diamètre de la boule
Correspond à la taille de l’attelage
de la remorque. La taille de boule
d’attelage requise est imprimée sur
la plupart des attelages.
Position de la boule de sup-
port de poids : 43,3 in.
(1100 mm)
Position du trou de la tête
d’attelage : 38,1 in. (969 mm)
■Alignement de la hauteur de la
boule d’attelage avec celle de
l’attelage de la remorque
Quelle que soit la classe d’attelage
de remorquage utilisée, pour un rac-
cordement de la remorque plus
sécuritaire, la boule d’attelage doit
être réglée à la hauteur adéquate
pour l’attelage de la remorque.
Classe de remorqueDimension type
de boule d’atte- lage
IV2 5/16 in.
II et III2in.
I1 7/8 in.
A
B
C
D
Positions de la tête d’atte-
lage de remorquage et de
la boule d’attelage
A
B
2174-1. Avant de conduire
4
Conduite
transmission en position D. Si
vous êtes en mode S, la
plage de rapports de la trans-
mission doit être en position 6
ou inférieure.
L’instabilité est plus fré-
quente lors de la descente de
pentes abruptes ou longues.
Avant d’effectuer une des-
cente, ralentissez et rétrogra-
dez. Ne rétrogradez pas
brusquement lors de la des-
cente de pentes abruptes ou
longues.
Évitez de maintenir la pédale
de frein enfoncée trop long-
temps ou d’engager les freins
trop fréquemment. Cela pour-
rait provoquer une surchauffe
des freins et entraîner une
diminution de l’efficacité du
freinage.
En raison de la charge sup-
plémentaire de la remorque,
le moteur de votre véhicule
pourrait surchauffer par
temps chaud (à des tempéra-
tures supérieures à 85 °F
[30 °C]) lorsque vous gravis-
sez une côte longue ou
abrupte. Si la jauge de tempé-
rature du liquide de refroidis-
sement du moteur indique
une surchauffe, arrêtez immé-
diatement le climatiseur (si
utilisé), rangez le véhicule sur
le bas-côté de la route et arrê-
tez-le dans un endroit sécuri-
taire. ( P.755)
Lorsque vous garez le véhi-
cule, placez toujours des
cales à la fois sous les roues
du véhicule et sous celles de
la remorque. Engagez ferme-
ment le frein de stationne-
ment et placez la
transmission en position P.
Évitez de garer le véhicule
dans une pente, mais si vous
ne pouvez pas faire autre-
ment, procédez impérative-
ment comme suit au
préalable :
1 Engagez les freins et mainte-
nez-les engagés.
2 Demandez à quelqu’un de
placer des cales à la fois
sous les roues du véhicule et
sous celles de la remorque.
3 Lorsque les cales sont en
place, relâchez lentement les
freins, jusqu’à ce que les
cales absorbent la charge.
4 Engagez fermement le frein
de stationnement.
5 Passez en position de chan-
gement de vitesse P, puis
coupez le moteur.
Lorsque vous redémarrez
après avoir garé le véhicule
dans une pente :
1 La transmission étant en
position P, faites démarrer le
moteur. Assurez-vous de
garder la pédale de frein
enfoncée.