882-1. Bloc d’instrumentation
Les voyants informent le
conducteur de l’état de fonction-
nement des différents systèmes
du véhicule.
Voyants
Voyant de clignotant
( P.233)
(États-Unis)
Voyant des phares
( P.240)
(Canada)
Voyant des feux
arrière ( P.240)
Voyant des feux de
route ( P.243)
Voyant de la fonction
automatique des feux
de route ( P.243)
Voyant des phares
antibrouillards (si le
véhicule en est doté)
( P.498)
Voyant du système
Smart key
*1 (si le
véhicule en est doté)
( P.223)
Voyant du régulateur
de vitesse ( P.286)
Voyant du régulateur
de vitesse dynamique
à radar ( P.286)
Voyant “SET” du régu-
lateur de vitesse
( P.286)
Voyant LTA
*2
( P.277)
Voyant OFF du sys-
tème intuitif d’aide au
stationnement
*3, 4 (si
le véhicule en est
doté) ( P.311)
Voyant PKSB OFF
*3, 5
(si le véhicule en est
doté) ( P.319)
(Clignote)
Voyant de déra-
page
*5 ( P.412)
Voyant VSC OFF
*3, 5
( P.412)
Lampe témoin PCS
*3, 5
( P.265)
Voyants BSM sur les
rétroviseurs exté-
rieurs
*5, 6 (si le véhi-
cule en est doté)
( P.300)
Voyant BSM (si le
véhicule en est doté)
( P.300)
Voyant RCTA OFF
*3, 5
(si le véhicule en est
doté) ( P.300)
Voyant Stop & Start
*5
(si le véhicule en est
doté) ( P.393)
Voyant d’annulation
Stop & Start
*3, 5 (si le
véhicule en est doté)
( P.394)
Voyant d’attente du
maintien des freins
*5
( P.237)
Voyant d’utilisation du
maintien des freins
*5
( P.237)
Voyant de sécurité
( P.77, 80)
932-1. Bloc d’instrumentation
2
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
Bascule les éléments de l’odo-
mètre, du compteur journalier A
et du compteur journalier B en
appuyant sur le contacteur
“ODO TRIP”.
Lorsque le compteur journalier
est affiché, il sera remis à zéro
si vous maintenez le contacteur
enfoncé.
Vous pouvez régler la lumino-
sité de l’éclairage du tableau de
bord en tournant la molette.1
Plus lumineux
2 Plus sombre
■Réglage de la luminosité du
tableau de bord
Vous pouvez régler la luminosité du
tableau de bord séparément selon
que les feux arrière sont allumés ou
éteints. Cependant, dans un envi-
ronnement bien éclairé (le jour,
etc.), allumer les feux arrière ne
changera pas la luminosité du
tableau de bord.
La montre de bord peut être
réglée sur l’écran du système
audio.
Véhicules dotés d’un système
audio (Audio)
P.472
Véhicules dotés d’un système
audio plus (Audio Plus) ou
d’un système audio haut de
gamme (Premium Audio)
Reportez-vous au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MUL-
TIMÉDIA MANUEL DU PRO-
PRIÉTAIRE”.
NOTE
●Le moteur peut être en train de
surchauffer si la jauge de tem-
pérature du liquide de refroidis-
sement du moteur pénètre dans
la zone rouge (“H”). Dans ce
cas, arrêtez immédiatement le
véhicule dans un endroit sécuri-
taire, laissez le moteur refroidir
complètement, puis vérifiez-le.
( P.755)
À l’aide du contacteur
“ODO TRIP”
Commande d’éclairage du
tableau de bord
Réglage de la montre de
bord
972-1. Bloc d’instrumentation
2
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
Bascule les éléments de l’odo-
mètre, du compteur journalier A et du compteur journalier B en
appuyant sur le contacteur
“ODO TRIP”.
Lorsque le compteur journalier
est affiché, il sera remis à zéro
si vous maintenez le contacteur
enfoncé.
Vous pouvez régler la lumino-
sité de l’éclairage du tableau de
bord en tournant la molette.
1
Plus lumineux
2 Plus sombre
■Réglage de la luminosité du
tableau de bord
Vous pouvez régler la luminosité du
tableau de bord séparément selon
que les feux arrière sont allumés ou
éteints. Cependant, dans un envi-
ronnement bien éclairé (le jour,
AVERTISSEMENT
■Écran d’informations à
basses températures
Laissez l’intérieur du véhicule se
réchauffer avant d’utiliser l’écran
d’informations à cristaux liquides.
À des températures très basses,
la réponse du moniteur d’affi-
chage peut être lente et les modi-
fications à l’écran peuvent être
retardées.
Par exemple, il y a un délai entre
le changement de rapport du
conducteur et l’affichage du nou-
veau rapport à l’écran. Ce délai
pourrait inciter le conducteur à
rétrograder de nouveau, ce qui
causerait un freinage moteur
rapide et excessif et pourrait
éventuellement provoquer un
accident susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
moteur et ses composants
●Ne laissez pas l’aiguille de l’indi-
cateur du tachymètre pénétrer
dans la zone rouge qui indique
le régime moteur maximal.
●Le moteur peut être en train de
surchauffer si la jauge de tem-
pérature du liquide de refroidis-
sement du moteur pénètre dans
la zone rouge (“H”). Dans ce
cas, arrêtez immédiatement le
véhicule dans un endroit sécuri-
taire, laissez le moteur refroidir
complètement, puis vérifiez-le.
( P.755)
À l’aide du contacteur
“ODO TRIP”
Commande d’éclairage du
tableau de bord
1002-1. Bloc d’instrumentation
Faire défiler l’écran*/permu-
ter l’écran
*/déplacer le cur-
seur
Appuyez : Entrer/Définir
Maintenez enfoncé : Réinitia-
liser/Afficher les éléments
personnalisables
Retour à l’écran précédent
Composition/Réception
d’appel et affichage de l’his-
torique (si le véhicule en est
doté)
Lié au système mains libres,
la composition ou la récep-
tion d’appels est affichée.
Pour plus de détails sur le
système mains libres, repor-
tez-vous à P.531 (véhicules
dotés d’un système audio
[Audio]) ou au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE
MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE” (véhicules
dotés d’un système audio
plus [Audio Plus] ou d’un sys-
tème audio haut de gamme
[Premium Audio]).
*: Sur les écrans sur lesquels vous pouvez faire défiler l’écran et
changer l’affichage, une barre de défilement ou une icône ronde
indiquant le nombre d’écrans
enregistrés s’affiche.
Vous pouvez afficher les infor-
mations relatives à chaque
icône en sélectionnant l’icône
avec les contacteurs de com-
mande du compteur.
Certaines informations peuvent
s’afficher automatiquement en
fonction de la situation.
A
B
C
D
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l’utili-
sation pendant la conduite
Pour des raisons de sécurité, évi-
tez autant que possible
d’actionner le contacteur de com-
mande du compteur pendant la
conduite, et ne regardez pas sans
cesse l’écran multifonction pen-
dant que vous conduisez. Arrêtez
le véhicule et actionnez le contac-
teur de commande du compteur.
Si vous négligiez de le faire, une
erreur de fonctionnement du
volant pourrait se produire, occa-
sionnant un accident imprévu.
Icônes du menu
IcôneAffichage
Écran d’informations de
conduite ( P.101)
Affichage des informa-
tions relatives aux sys-
tèmes d’aide à la
conduite ( P.103)
Affichage lié au système
audio (si le véhicule en
est doté) ( P.103)
1052-1. Bloc d’instrumentation
2
Informations et voyants relatifs à l’état du véhicule
mettent de sélectionner le
contenu de fonctionnement,
le contenu de l’affichage, etc.,
l’écran des paramètres
s’affiche en maintenant
enfoncé. Lorsque l’écran des
paramètres est affiché, sélec-
tionnez le réglage désiré ou la
valeur souhaitée (temps, etc.)
à l’aide de .
3 Après la modification des
paramètres, appuyez sur les
contacteurs de commande
du compteur .
■ LTA (aide au maintien de
la trajectoire) ( P.272)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
“Centre de voie”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la fonction de maintien au
centre de la voie.
“Direction ass.”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l’assistance du volant.
“Sensibilité”
Sélectionnez pour définir la sensibi-
lité du système d’avertissement de
sortie de voie.
“Alerte d’oscil”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l’avertissement de louvoiement
du véhicule.
“Sensi à l’osci”
Sélectionnez pour définir la sensibi-
lité de l’avertissement de louvoie-
ment du véhicule.
■ PCS (système de sécu-
rité préventive) ( P.263)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
PCS activé/désactivé
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le système de sécurité préven-
tive.
“Sensibilité”
Sélectionnez pour modifier le
moment de l’avertissement de
sécurité préventive.
■ BSM (moniteur d’angle
mort) (si le véhicule en est
doté) ( P.299)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
BSM (moniteur d’angle mort)
activé/désactivé
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le système BSM.
“Luminosité”
Sélectionnez pour changer la lumi-
nosité des voyants des rétroviseurs
extérieurs. ( P.300)
“Sensibilité”
Sélectionnez pour modifier le
moment de l’alerte d’approche d’un
véhicule.
■ (système intuitif
d’aide au stationnement) (si
le véhicule en est doté)
( P.309)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
Activation/désactivation du
1213-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
3-2 .Ouv erture, ferme ture et ve rrouillage de s p ortiè res
■Utilisation de la fonction
d’ouverture (véhicules
dotés du système Smart
key)
Ayez la clé à puce sur vous pour
activer cette fonction.
1 Pour déverrouiller la portière
du conducteur, saisissez sa
poignée. Tenir la poignée de
la portière du conducteur
pendant environ 2 secondes
déverrouille toutes les por-
tières.
Pour déverrouiller toutes les
portières, saisissez la poi-
gnée de la portière du passa- ger avant ou la poignée
d’une portière arrière (sur
certains modèles)
*.
Assurez-vous de toucher le capteur
situé à l’arrière de la poignée.
Pendant les 3 secondes suivant le
verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
*: Vous pouvez modifier les para-
mètres de déverrouillage des por-
tières. ( P.122)
2 Pour verrouiller les portières,
touchez le capteur de ver-
rouillage (l’indentation située
sur la partie supérieure de la
poignée de portière).
Vérifiez que la portière est verrouil-
lée de manière sécuritaire.
■Utilisation de la télécom-
mande
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key
1 Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est verrouil-
lée de manière sécuritaire.
2Déverrouille toutes les por-
tières
Si vous appuyez sur le bouton, la
portière du conducteur se déver-
rouille. Si vous appuyez de nou-
veau sur le bouton dans les
Portières
Vous pouvez verrouiller et
déverrouiller le véhicule à
l’aide de la fonction d’ouver-
ture, de la télécommande,
de la clé ou du contacteur
de verrouillage des por-
tières.
Déverrouillage et verrouil-
lage des portières de
l’extérieur du véhicule
1223-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
5 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
Maintenez enfoncé pour ouvrir les
glaces latérales.
*
*
: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
Véhicules dotés du système
Smart key
1 Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est verrouil-
lée de manière sécuritaire.
2Déverrouille toutes les por-
tières
Si vous appuyez sur le bouton, la
portière du conducteur se déver-
rouille. Si vous appuyez de nou-
veau sur le bouton dans les
5 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
Maintenez enfoncé pour ouvrir les
glaces latérales et le panneau de
toit transparent (si le véhicule en
est doté) ou le panneau de toit
transparent panoramique (si le
véhicule en est doté).
*
*
: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
■Utilisation de la clé
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key
1 Verrouille toutes les portières
Tournez et maintenez pour fermer
les glaces latérales.
*
2Déverrouille toutes les por-
tières
Si l’on tourne la clé, la portière du
conducteur se déverrouille. Si vous
tournez de nouveau la clé dans les
5 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
Tournez et maintenez pour ouvrir
les glaces latérales.
*
*
: La personnalisation de ces réglages doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
Véhicules dotés du système
Smart key
Vous pouvez aussi verrouiller et
déverrouiller les portières à
l’aide de la clé mécanique.
( P.748)
■Changement de la fonction de
déverrouillage des portières
(véhicules dotés du système
Smart key)
Vous pouvez choisir quelles por-
tières seront déverrouillées à l’aide
de la fonction d’ouverture de la télé-
1243-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Caractéristique de sécurité
Véhicules non dotés du système
Smart key
Si une portière n’est pas ouverte
approximativement dans les
60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule à l’aide de la
télécommande, la caractéristique de
sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement.
Véhicules dotés du système
Smart key
Si une portière n’est pas ouverte
approximativement dans les
60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule à l’aide de la
fonction d’ouverture ou de la télé-
commande, la caractéristique de
sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement. (Cepen-
dant, en fonction de l’emplacement
de la clé à puce, il se peut que la clé
soit détectée comme se trouvant
dans le véhicule. Dans ce cas, le
véhicule est susceptible d’être
déverrouillé.)
■Lorsqu’il est impossible de ver-
rouiller la portière à l’aide du
capteur de verrouillage situé
sur la partie supérieure de la
poignée de portière (véhicules
dotés du système Smart key)
S’il est impossible de verrouiller la
portière même en touchant la zone
supérieure du capteur, essayez de
toucher en même temps les zones
supérieure et inférieure du capteur.
Si vous portez des gants, enlevez-
les.
■Avertisseur sonore de verrouil-
lage de portière (véhicules
dotés du système Smart key)
Si une portière autre que celle que
vous verrouillez est ouverte et que
vous tentez de verrouiller les por-
tières à l’aide du système Smart
key, un avertisseur sonore retentira
de manière continue pendant
5 secondes. Fermez complètement
toutes les portières, puis verrouillez
de nouveau le véhicule.
■Réglage de l’alarme (si le véhi-
cule en est doté)
Le verrouillage des portières
entraîne l’activation du système
d’alarme. ( P.80)
■Conditions pouvant nuire au
fonctionnement du système
Smart key ou de la télécom-
mande
Véhicules non dotés du système
Smart key
P.117
Véhicules dotés du système
Smart key
P.147
■Si le système Smart key (si le
véhicule en est doté) ou la télé-
commande ne fonctionnent pas
correctement
●Véhicules dotés du système
Smart key : Utilisez la clé méca-
nique pour verrouiller et déver-
rouiller les portières. ( P.748)
●Si la pile de la clé est déchargée,
remplacez-la par une pile neuve.
( P.690)
■Si la batterie est déchargée
Il est impossible de verrouiller et de
déverrouiller les portières à l’aide du
système Smart key (si le véhicule
en est doté) ou de la télécom-
mande. Verrouillez ou déverrouillez
les portières à l’aide de la clé (véhi-
cules non dotés du système Smart
key) ou de la clé mécanique (véhi-
cules dotés du système Smart key).