1342-1. Grupo de instrumentos
notificación empleado para informar al con-
ductor cuando el sistema detecta una señal
de límite de velocidad.
■DRCC (RSA) (si el vehículo dis-
pone de ello) (P.382)
Seleccione para habilitar o deshabilitar
el control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con asisten-
cia de señales de tráfico.
■ Configuración del vehículo
PBD (puerta del maletero
eléctrica) (si el vehículo dispone de
ello) (P.179)
Seleccione para ajustar los siguientes ele-
mentos.
• Ajustes del sistema
Seleccione para habilitar o deshabilitar el
sistema de la puerta del maletero eléctrica.
• “Manos libres”
*
Seleccione para habilitar o deshabilitar la
puerta del maletero eléctrica manos libres.
• “Ajuste apert.”
Seleccione la posición de apertura cuando
la puerta del maletero eléctrica se abre por
completo.
• “Volumen”
Seleccione para ajustar el volumen del avi-
sador acústico que suena cuando el sistema
de la puerta del maletero eléctrica está en
funcionamiento.
*: Vehículos con puerta del maletero eléc-
trica manos libres
(Sistema de parada y arranque)
(si el vehículo dispone de ello)
(P.442)
Seleccione para ajustar el tiempo de funcio-
namiento del sistema de parada y arranque
cuando está activado el interruptor “A/C” del
sistema de aire acondicionado.
“TPWS” (sistema de advertencia de
la presión de los neumáticos) (si el vehículo dispone de ello) (P.588)
• “Ajustar presión”
Seleccione para reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos.
• “Cambiar jue ruedas”
Seleccione para cambiar el juego de códi-
gos ID del sensor del sistema de adverten-
cia de la presión de los neumáticos. Para
habilitar esta función, un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado,
puede registrar un segundo juego de
códigos ID del sensor del sistema de adver-
tencia de la presión de los neumáticos. Para
obtener más información sobre el cambio
del juego de códigos ID registrado, póngase
en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
■ Configuración
“Idioma”
Seleccione para cambiar el idioma de la
pantalla de información múltiple.
“Unidades”
Seleccione para cambiar las unidades de
medida visualizadas.
“Tipo cuadro inst.” (pantalla de
7 pulgadas)
Seleccione para cambiar la visualización del
velocímetro.
(Indicador luminoso de con-
ducción Eco) (si el vehículo dispone
de ello)(P.129)
Seleccione para activar o desactivar el indi-
cador luminoso de conducción Eco.
(Configuración de la pantalla de
información sobre la conducción)
Seleccione para cambiar la visualización del
consumo de combustible (P.128).
(Configuración de sonido) (si el
vehículo dispone de ello)
169
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
3-2.Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Por medio de la función de
entrada (vehículos con sistema
inteligente de entrada y arranque
que disponen de función de
entrada)
Lleve consigo la llave electrónica para
activar esta función.
1 Agarre la manilla de la puerta
delantera para desbloquear las
puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de detrás de
la manilla.
Si se han bloqueado las puertas, no es posi-
ble desbloquearlas hasta pasados
3 segundos.
2 Para bloquear las puertas, toque el
sensor de bloqueo (hendidura en la
parte superior de la manilla de la
puerta).
Verifique que la puerta se ha bloqueado
correctamente.
■Con el control re moto inalámbrico
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
1 Bloquea todas las puertas
Verifique que la puerta se ha bloqueado
correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar las
ventanillas laterales.*
2 Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir las
ventanillas laterales.*
*: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
1 Bloquea todas las puertas
Verifique que la puerta se ha bloqueado
Puertas laterales
El vehículo puede bloquearse y
desbloquearse utilizando la fun-
ción de entrada, el control remoto
inalámbrico, la llave o el interrup-
tor de bloqueo centralizado de las
puertas.
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el exterior
1703-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar las
ventanillas laterales y el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehí culo dispone de ello).*
2Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir las
ventanillas laterales y el techo solar (si el
vehículo dispone de ello) o el techo solar
panorámico (si el vehí culo dispone de ello).*
*: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
■Por medio de la llave
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
1 Bloquea todas las puertas
Gire y mantenga en esa posición para cerrar
las ventanillas laterales.*
2 Desbloquea todas las puertas
Gire y mantenga en esa posición para abrir
las ventanillas laterales.*
*: Estos ajustes se deben personalizar en
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Las puertas también pueden blo-
quearse y desbloquearse con la llave
mecánica. ( P.677)
■Accionamiento de la función de desblo-
queo de las puertas (vehículos con sis- tema inteligente de entrada y arranque
que disponen de función de entrada)
Es posible definir las puertas que se desblo-
quearán con la función de entrada mediante el control remoto inalámbrico.
1 Coloque el interruptor del motor en OFF.
2 Cancele el sensor de intrusión y el sen-
sor de inclinación del sistema de alarma
para evitar que se dispare la alarma inde- bidamente durante el cambio de los ajus-
tes. (si el vehículo dispone de ello)
( P.106)
3 Cuando el indicador luminoso de la llave no esté encendido, pulse y mantenga
pulsado el botón o
durante aproximadamente 5 segundos mientras pulsa y mantiene pulsado
.
El ajuste cambia cada vez que se ejecuta
una operación, como se muestra a continua-
ción. (Para cambiar la configuración de forma
continua, suelte los botones, espere
5 segundos como mínimo y repita el paso 3).
171
3 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Vehículos con alarma: Para evitar que la
alarma se dispare indebidamente, desblo-
quee las puertas mediante el control remoto
inalámbrico y abra y cierre una de las puertas
después de cambiar los ajustes. (Si no se
abre ninguna puerta antes de que transcu-
rran 30 segundos después de haber pulsado
, las puertas volverán a bloquearse y
se activará automáticamente la alarma).
En caso de que se dispare la alarma, párela
de inmediato. (P.105)
■Sistema de desbloqueo de las puertas
en caso de impacto
En el caso de que el vehículo sufra un fuerte
impacto, se desbloquean todas las puertas.
Sin embargo, en función de la fuerza del
impacto o del tipo de accidente, el sistema
podría no funcionar.
■Señales de funcionamiento
Puertas: Los intermitentes de emergencia
parpadean para indicar que las puertas se han bloqueado/desbloqueado mediante la
función de entrada (si el vehículo dispone de
ello) o el control remoto inalámbrico. (Blo-
queadas: una vez; desbloqueadas: dos
veces)
Ventanillas laterales y techo solar (si el vehí-
culo dispone de ello) o techo solar panorá-
mico (si el vehículo dispone de ello): Suena
un avisador acústico para indicar que se
están accionando con el control remoto ina-
lámbrico las ventanillas laterales y el techo
solar o el techo solar panorámico.
■Función de seguridad
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
Si no se abre ninguna puerta pasados unos
30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo mediante el control
remoto inalámbrico, la función de seguridad
vuelve a bloquear el vehículo automática-
mente.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Si no se abre ninguna puerta pasados unos
30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo mediante la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello) o el
control remoto inalámbrico, la función de
seguridad vuelve a bloquear el vehículo auto-
máticamente. (No obstante, dependiendo de
la ubicación de la llave electrónica, podría
considerarse que está dentro del vehículo.
En tal caso, el vehículo podría permanecer
desbloqueado).
■Si no se puede bloquear la puerta con el
sensor de bloqueo situado en la parte
superior de la manilla de la puerta (vehí-
culos con sistema inteligente de
entrada y arranque que disponen de
función de entrada)
Si la puerta no se bloquea tocando la zona
del sensor de la parte superior, inténtelo
tocando las dos zonas, superior e inferior, a
la vez.
Si lleva guantes puestos, quíteselos.
Pantalla de informa-
ción múltiple/pitidoFunción de desblo-
queo
Exterior: Suenan
3 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de
la puerta del conduc-
tor, solo se desblo-
quea la puerta del
conductor.
Si sujeta la manilla de
la puerta del pasajero
delantero o pulsa el
interruptor del disposi-
tivo de apertura de la
puerta del maletero,
se desbloquean todas
las puertas.
Exterior: Suenan
2 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de
una de las puertas
delanteras o pulsa el
interruptor del disposi-
tivo de apertura de la
puerta del maletero,
se desbloquean todas
las puertas.
1803-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Mediante el interruptor del dispo-
sitivo de apertura de la puerta del
maletero
Cuando la puerta del maletero está
desbloqueada: Pulse el interruptor del
dispositivo de apertura de la puerta del
maletero.
Cuando la puerta del maletero está blo-
queada: Mantenga pulsado el interrup-
tor del dispositivo de apertura de la
puerta del maletero mientras lleva con-
sigo la llave electrónica.
La puerta del maletero eléctrica se abre
automáticamente.
Si se pulsa el interruptor mientras la puerta
del maletero eléctrica está abriéndose o
cerrándose, la operación se detiene.
■Mediante el interruptor de la
puerta del maletero eléctrica
situado en la propia puerta
Pulse el interruptor.
La puerta del maletero eléctrica se cierra
automáticamente.
Si se pulsa el interruptor mientras la puerta
del maletero eléctrica está en funciona-
miento, la operación se detiene. Si se vuelva
a pulsar el interruptor cuando la operación
se ha interrumpido, la puerta del maletero
realizará la operación inversa a la que estu-
viese realizando antes de su detención.
■Mediante las manillas de la puerta
del maletero
Baje la puerta del maletero usando la
manilla de la puerta del maletero .
Se activará el sistema de asistencia al cierre
de la puerta del maletero (P.182) y la
puerta del maletero eléctrica se cerrará
automáticamente.
■Mediante el sensor de patada
(vehículos con puerta del male-
tero eléctrica manos libres)
La puerta del maletero eléctrica manos
libres permite abrir y cerrar automática-
mente la puerta del maletero eléctrica
colocando el pie cerca de la parte cen-
tral inferior del parachoques trasero y
retirándolo de ahí. Cuando accione la
puerta del maletero eléctrica manos
libres, asegúrese de que el interruptor
del motor esté en OFF, de que el fun-
cionamiento de la puerta del maletero
eléctrica manos libres esté habilitado
(P.132) y de que lleva consigo una
A
181
3 3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
llave electrónica.
1Mientras lleva consigo una llave
electrónica, sitúese dentro del
alcance de accionamiento del sis-
tema inteligente de entrada y arran-
que, aproximadamente a entre 30 y
50 cm (entre 11,8 y 19,7 pul.) del
parachoques trasero.
Sensor de patada
Área de detección del acciona-
miento de la puerta del maletero
eléctrica manos libres
Área de detección del acciona-
miento del sistema inteligente de
entrada y arranque (P.190)
2Lleve a cabo una operación de
patada desplazando el pie a aproxi-
madamente 10 cm (3,9 pul.) o
menos del parachoques trasero y, a
continuación, retire el pie.
Lleve a cabo la operación de patada com-
pleta antes de que transcurra 1 segundo.
La puerta del maletero no se accionará
mientras se detecte el pie bajo el paracho-
ques trasero.
Accione la puerta del maletero eléctrica
manos libres sin que el pie entre en contacto
con el parachoques trasero.
Si hay otra llave electrónica en el habitáculo
o el compartimiento de equipajes, podría tar-dar algo más de lo normal en accionarse.
Sensor de patada
Área de detección del acciona-
miento de la puerta del maletero
eléctrica manos libres
3Cuando el sensor de patada
detecta que retira el pie, suena un
avisador acústico y la puerta del
maletero se abre/cierra completa-
mente de manera automática.
Si se coloca un pie bajo el parachoques tra-
sero mientras la puerta del maletero está
abriéndose/cerrándose, la puerta del male-
tero dejará de moverse.
Si se vuelve a colocar un pie bajo el para-
choques trasero cuando la operación se ha
interrumpido, la puerta del maletero reali-
zará la operación inversa a la que estuviese
realizando antes de su detención.
■Luz del compartimiento de equipajes
La luz del compartimiento de equipajes se
enciende si se abre la puerta del maletero
con el interruptor de dicha luz activado.
Cuando se coloque el interruptor del motor
en OFF, la luz se apagará automáticamente
pasados 20 minutos.
A
B
C
A
B
1823-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1 Activado
2 Desactivado
■Dispositivo de cierre de la puerta del maletero
En caso de que la puerta del maletero se
deje entreabierta, el dispositivo de cierre de
la puerta del maletero la cerrará por com- pleto automáticamente.
El dispositivo de cierre de la puerta del male-
tero se accionará independientemente de la
posición en que se encuentre el interruptor del motor.
■Condiciones de funcionamiento de la
puerta del maletero eléctrica
La puerta del maletero eléctrica se puede
abrir y cerrar automáticamente cuando se cumplen las condiciones siguientes:
●Cuando el sistema de la puerta del male-tero eléctrica está habilitado. ( P.132)
●Cuando la puerta del maletero está des- bloqueada.
No obstante, si se pulsa y mantiene pulsado
el interruptor del dispositivo de apertura de la
puerta del maletero mi entras lleva consigo la
llave electrónica, la puerta del maletero eléc-
trica se accionará aunque la puerta del male-
tero esté bloqueada. ( P.180)
●Cuando el interruptor del motor está en
ON, la puerta del maletero se accionará si se cumple alguna de las siguientes condi-
ciones, además de las condiciones indica-
das anteriormente para las operaciones de apertura:
• El freno de estacionamiento está accio-
nado • El pedal del freno está pisado
• La palanca de cambios está en P (vehícu-
los con transmisión automática o Multid-
rive) o en N (vehículos con transmisión manual).
■Utilización de la puerta del maletero
eléctrica
●Suena un avisador acústico para indicar
que la puerta del maletero está abriéndose
o cerrándose.
●Cuando se deshabilita el sistema de la
puerta del maletero eléctrica, la puerta del maletero eléctrica no funcionará, pero se
podrá abrir y cerrar la puerta manual-
mente.
●Cuando la puerta del maletero eléctrica
está abriéndose automáticamente, la ope-
ración se interrumpirá si se detecta alguna anomalía debido a la presencia de perso-
nas u objetos.
■Función de protección contra objetos
atascados
Hay sensores instalados en ambos laterales de la puerta del maletero eléctrica. Si algún
objeto obstruye la puerta del maletero eléc-
trica mientras se cierra, dicha puerta invertirá automáticamente la operación que esté efec-
tuando o se detendrá.
■Función de protección contra el cierre
brusco
Si la puerta del maletero eléctrica se está
abriendo de forma automática, la aplicación de una fuerza excesiva en ella detendrá la
operación de apertura para evitar que se cie-
rre de golpe.
■Sistema de asistencia al cierre de la puerta del maletero
La puerta del maletero se cerrará por com-
pleto de forma automática si se ha quedado
abierta al bajarla manualmente.
187
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
ADVERTENCIA
●Al colocar el pie cerca de la parte cen-
tral inferior del parachoques trasero y
retirarlo de este lugar, procure no tocar los tubos de escape hasta que se hayan
enfriado lo suficiente para evitar quema-
duras.
●No deje la llave electrónica dentro del
radio de alcance (área de detección) del
compartimiento de equipajes.
AVISO
■Husillos de la puerta del maletero
La puerta del maletero está equipada con
husillos que la mantienen en su sitio. Tenga en cuenta las siguientes medidas
de precaución.
De lo contrario, podría dañar el husillo de la puerta del maletero y provocar así una
avería.
●No adhiera objetos extraños tales como
pegatinas, hojas de plástico, adhesivos,
etc., en el husillo.
●No toque el husillo con guantes ni otros
objetos de tela.
●No acople accesorios pesados a la puerta del maletero. Para acoplar acce-
sorios, solicite información en un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
●No coloque la mano en el husillo ni apli- que fuerza lateral sobre él.
■Para evitar averías en el dispositivo
de cierre de la puerta del maletero
No aplique una fuerza excesiva a la puerta
del maletero mientras el dispositivo de cie- rre está en funcionamiento. Si ejerce
demasiada fuerza, el dispositivo de cierre
de la puerta del maletero podría averiarse.
■Para evitar daños en la puerta del
maletero eléctrica
●Asegúrese de que no hay hielo entre la
puerta del maletero y el bastidor, ya que
impediría el movimiento de la puerta del maletero. El accionamiento de la puerta
del maletero eléctrica cuando soporta
una carga excesiva puede provocar una avería.
●No ejerza una fuerza excesiva en la
puerta del maletero eléctrica mientras está en funcionamiento.
●Procure no dañar los sensores (instala-
dos en los bordes derecho e izquierdo de la puerta del maletero eléctrica) con
un cuchillo u otros objetos afilados. Si el
sensor está desconectado, la puerta del maletero eléctrica no se cerrará auto-
máticamente.
■Precauciones relativas a la puerta del maletero eléctrica manos libres (si el
vehículo dispone de ello)
El sensor de patada se encuentra debajo
de la parte central inferior del paracho- ques trasero. Tenga en cuenta lo siguiente
para asegurarse de que la puerta del
maletero eléctrica manos libres funcione correctamente:
●Mantenga siempre limpia la parte cen-
tral inferior del parachoques trasero.
Si la parte central inferior del paracho- ques trasero está sucia o cubierta de
nieve, el sensor de patada podría no
funcionar. Si esto ocurriera, retire la suciedad o la nieve, cambie el vehículo
de posición y, a continuación, com-
pruebe si el sensor de patada funciona. Si no funciona, lleve el vehículo a un
distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.