351
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
forma irregular, como un tractor o un side-
car
• Si el vehículo que lo precede es una bici-
cleta infantil, una bicicleta que está trans-
portando una carga pesada, una bicicleta
que transporta a varias personas o una
bicicleta con un diseño especial (bicicleta
con un asiento para niños, tándem, etc.)
*2
• Si la altura de un peatón o la altura de cir-
culación de un ciclista que lo precede es
inferior a aproximadamente 1 m (3,2 pies)
o superior a aproximadamente 2 m
(6,5 pies)
*2
• Si la silueta de un peatón o ciclista queda
un tanto oculta porque llevan ropa grande
o suelta (gabardina, falda larga, etc.)
*2
• Si un peatón está inclinado hacia delante o
en cuclillas, o un ciclista está inclinado
hacia delante
*2
• Si un peatón o ciclista se está despla-
zando rápido*2
• Si un peatón va empujando un cochecito,
una silla de ruedas, una bicicleta u otro
vehículo
*2
• Cuando se conduce con un tiempo incle-
mente como fuertes lluvias, niebla, nieve o
tormentas de arena
• Al conducir a través de vapor o humo
• Cuando la iluminación del área circun-
dante es tenue, como al amanecer o al
anochecer, durante la noche o en el inte-
rior de un túnel, y provoca que un objeto
detectable parezca ser casi del mismo
color que su entorno
• Al circular por un lugar donde la ilumina-
ción cambia de forma repentina, como a la
entrada o la salida de un túnel
• Después de haber arrancado el motor, el
vehículo no se ha conducido durante un
cierto tiempo
• Mientras gira a derecha o izquierda y
durante unos segundos tras girar a dere-
cha o izquierda
• Mientras se recorre una curva y durante
unos segundos al salir de una curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si la parte delantera del vehículo está más
alta o baja de lo normal• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está
bloqueando la cámara frontal
• El vehículo se conduce a una velocidad
extremadamente alta
• Al circular por una pendiente
• Si el sensor del radar o la cámara frontal
están mal alineados
●En ciertas situaciones, como las indicadas
a continuación, es posible que no se
obtenga suficiente fuerza de frenado, lo
cual podría impedir el funcionamiento
correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no pueden fun-
cionar a plena capacidad, por ejemplo
cuando las piezas de los frenos están
extremadamente frías, extremadamente
calientes o mojadas
• Si al vehículo no se le ha realizado el man-
tenimiento adecuado (los frenos o los neu-
máticos están demasiado desgastados, la
presión de inflado de los neumáticos es
incorrecta, etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carre-
tera con grava u otra superficie resbala-
diza
*1: Aplicable a vehículos diseñados para paí-
ses o regiones donde no es posible detec-
tar ciclistas (P.344)
*2: Aplicable a vehículos diseñados para paí-
ses o regiones donde es posible detectar
peatones y/o ciclistas (P.344)
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado
(P.460), la función de asistencia al freno
anticolisión y el sistema de frenado antico-
lisión también estarán deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encen-
derá y aparecerá “Sistema de frenado de
precolisión no disponible. VSC apagado.”
361
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Advertencia de que se han retirado las
manos del volante
En las situaciones siguientes, se visualizarán
en la pantalla de información múltiple un
mensaje de advertencia instando al conduc-
tor a agarrar el volante y el símbolo mostrado
en la ilustración para advertir al conductor.
La advertencia se detiene cuando el sistema
determina que el conductor sujeta el volante.
Mantenga siempre las manos en el volante
cuando utilice el sistema, independiente-
mente de las advertencias.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras el sistema está en funcio-
namiento
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante, suena el avisador acústico, se
avisa al conductor y la función se cancela
temporalmente. Esta advertencia también
funciona del mismo modo cuando el conduc-
tor acciona el volante de forma continua y
muy levemente.
●Cuando el sistema determina que el vehí-
culo podría desviarse del carril durante la
conducción por una curva mientras la fun-
ción para mantenerse en el centro del
carril está en funcionamiento.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
Además, si el sistema considera que el vehí-
culo está circulando por una curva, las adver-
tencias se emitirán antes que cuando está en
una recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras la asistencia al volante de
la función de asistencia a la dirección está
en funcionamiento.
Si el conductor sigue sin poner las manos en el volante mientras la asistencia al volante
está en funcionamiento, suena el avisador
acústico y se avisa al conductor. Cada vez
que suena el avisador acústico, suena
durante más tiempo.
■Función de advertencia de vaivén del
vehículo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se está balanceando y la función de adver-
tencia de vaivén del vehículo está activa,
suena un avisador acústico y se muestran
simultáneamente en la pantalla de informa-
ción múltiple tanto un mensaje de adverten-
cia que insta al conductor a descansar como
el símbolo mostrado en la ilustración.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
■Mensaje de advertencia
Si el mensaje de advertencia siguiente se
muestra en la pantalla de información múlti-
ple y el indicador luminoso LTA se enciende
en color naranja, siga el procedimiento de
localización y resolución de problemas opor-
tuno. Además, si se muestra algún mensaje
de advertencia distinto, siga las instrucciones
indicadas en la pantalla.
●“Avería de LTA Visite su concesionario”
El sistema podría no estar funcionando
correctamente. Lleve el vehículo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
●“LTA no disponible”
El sistema se ha cancelado temporalmente
debido a una avería en un sensor distinto a la
cámara frontal. Desactive el sistema LTA,
espere un breve periodo de tiempo y, a conti-
369
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
La advertencia se detiene cuando el sistema
determina que el conductor sujeta el volante.
Mantenga siempre las manos en el volante
cuando utilice el sistema, independiente-
mente de las advertencias.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras el sistema está en funcio-
namiento
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante, suena el avisador acústico, se
avisa al conductor y la función se cancela
temporalmente. Esta advertencia también
funciona del mismo modo cuando el conduc-
tor acciona el volante de forma continua y
muy levemente.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
Además, si el sistema considera que el vehí-
culo está circulando por una curva, las adver-
tencias se emitirán antes que cuando está en
una recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin sujetar el
volante mientras la asistencia al volante de
la función de asistencia a la dirección está
en funcionamiento.
Si el conductor sigue sin poner las manos en
el volante mientras la asistencia al volante
está en funcionamiento, suena el avisador
acústico y se avisa al conductor. Cada vez
que suena el avisador acústico, suena
durante más tiempo.
■Función de advertencia de vaivén del
vehículo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se está balanceando y la función de adver-
tencia de vaivén del vehículo está activa, suena un avisador acústico y se muestran
simultáneamente en la pantalla de informa-
ción múltiple tanto un mensaje de adverten-
cia que insta al conductor a descansar como
el símbolo mostrado en la ilustración.
Dependiendo del estado del vehículo y de la
carretera, la advertencia podría no activarse.
■Mensaje de advertencia
Si el mensaje de advertencia siguiente se
muestra en la pantalla de información múlti-
ple y el indicador luminoso LDA se enciende
en color naranja, siga el procedimiento de
localización y resolución de problemas opor-
tuno. Además, si se muestra algún mensaje
de advertencia distinto, siga las instrucciones
indicadas en la pantalla.
●“Funcionamiento incorrecto de LDA. Visite
su concesionario.”
El sistema podría no estar funcionando
correctamente. Lleve el vehículo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
●“LDA no disponible”
El sistema se ha cancelado temporalmente
debido a una avería en un sensor distinto a la
cámara frontal. Desactive el sistema LDA,
espere un breve periodo de tiempo y, a conti-
nuación, vuelva a activar el sistema LDA.
●“LDA no disponible a la velocidad actual.”
La función no se puede utilizar porque la
velocidad del vehículo supera el intervalo de
funcionamiento del sistema LDA. Conduzca
más despacio.
●“LDA no disponible. Por debajo de 50 km/h
aprox.”
373
4 4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
*3: Si al cambiar de carril no se acciona el
indicador luminoso de los intermitentes,
la marca no se muestra.
El sistema RSA avisa al conductor en
las siguientes situaciones.
Cuando la velocidad del vehículo
supere el umbral de notificación de
velocidad de la señal de límite de
velocidad mostrada, la visualización
de la señal se resaltará y sonará un
avisador acústico.
Cuando el sistema RSA reconoce
una señal de prohibido el paso y
detecta que el vehículo circula por
un área en la que el paso está prohi-
bido según la información del mapa
del sistema de navegación, la señal
de prohibido el paso parpadea y
suena un avisador acústico. (En los
vehículos con sistema de navega-
ción)
Cuando se detecta que su vehículo
está adelantando mientras la panta-
lla de información múltiple muestra
una señal de prohibición de adelan-
tamiento, la señal visualizada parpa-
dea y suena un avisador acústico.
En función de la situación, las condicio-
nes de tráfico (dirección del tráfico, uni-
dad de velocidad) podrían percibirse de
forma equivocada, por lo que la función
de notificación podría no funcionar
correctamente.
■Procedimiento de ajuste
P.132
■Apagado automático de la visualización
de señales del sistema RSA
Una o más señales se apagan automática-
mente en las siguientes situaciones.
●No se ha reconocido ninguna señal
durante cierta distancia.
●La carretera cambia debido a un giro a
derecha o izquierda, etc.
■Situaciones en las que la función podría
no activarse o no detectar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, el sistema
RSA no funciona con normalidad y podría no
reconocer señales, mostrar una señal inco-
rrecta, etc. No obstante, esto no indica una
avería.
●La cámara frontal está mal alineada
debido a que el sensor ha sufrido un
impacto fuerte, etc.
●Hay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el
parabrisas cerca de la cámara frontal.
●Con un tiempo inclemente como fuertes
lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena.
●La luz de un vehículo que circula en sen-
tido contrario, el sol, etc., incide en la
cámara frontal.
●La señal está sucia, descolorida, inclinada
o deformada.
●El contraste de la señal electrónica es defi-
ciente.
●Toda o parte de la señal está oculta por
hojas de árboles, un poste, etc.
●La señal solo es visible para la cámara
frontal durante un periodo de tiempo
breve.
●La maniobra de conducción (giro, cambio
de carril, etc.) se valora de forma inco-
rrecta.
●Si es una señal no aplicable al carril en el
que se desplaza el vehículo, pero dicha
señal está presente justo después de una
bifurcación de una autopista o en un carril
adyacente justo antes de confluir.
●Hay adhesivos adheridos a la parte trasera
del vehículo que lo precede.
●Se reconoce una señal que se parece a
una señal compatible con el sistema.
●Las señales de velocidad del lateral de la
calzada se pueden detectar y visualizar (si
están dentro del campo visual de la
Función de notificación
375
4
4-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Velocidad fijada
Indicadores
■Interruptores de accionamiento
Interruptor de distancia entre vehí-
culos
Interruptor “+RES”
Interruptor principal del control de la
velocidad de crucero
Interruptor de cancelación
Interruptor “-SET”
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control dinámico de la velocidad de crucero asistido
por radar con rango de marchas
completo
●El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa
exclusivamente del sistema y conduzca
de un modo seguro, prestando atención en todo momento a su entorno.
B
C
A
B
C
D
E
●El control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con rango de
marchas completo proporciona asisten- cia a la conducción para reducir el
número de maniobras que debe realizar
el conductor. Sin embargo, esta asis- tencia tiene sus limitaciones.
Consulte detenidamente las situaciones
que se indican a continuación. No confíe
excesivamente en el sistema y conduzca
siempre con precaución.
• Situaciones en las que es posible que el
sensor no detecte adecuadamente el vehículo que circula por
delante: P.385
• Casos en los que el modo de control de la distancia entre vehículos podría no
funcionar correctamente: P.385
●Fije la velocidad adecuadamente en función del límite de velocidad, el trá-
fico, el estado de la carretera, las condi-
ciones meteorológicas, etc. El conductor es responsable de compro-
bar la velocidad fijada.
●Aunque el sistema funcione con norma- lidad, su valoración acerca del vehículo
que circula delante podría ser diferente
a lo que percibe el conductor. Por consi- guiente, el conductor debe permanecer
atento en todo momento, evaluar el
riesgo de cada situación y conducir de un modo seguro. Confiar exclusiva-
mente en el sistema o dar por hecho
que el sistema garantiza la seguridad durante la conducción podría derivar en
un accidente que, a su vez, cause lesio-
nes graves o incluso mortales.
●Utilice el interruptor principal del control
de la velocidad de crucero para desacti-
var el control dinámico de la velocidad de crucero asistido por radar con rango
de marchas completo cuando no vaya a
utilizarlo.
3764-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a
los sistemas de asistencia a la con-
ducción
La asistencia que proporciona el sistema tiene ciertas limitaciones; por tanto, tenga
en cuenta las siguientes medidas de pre-
caución. De lo contrario, podría producirse un accidente con las consiguientes lesio-
nes graves o incluso mortales.
●Asistencia al conductor para medir la
distancia de seguimiento
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo está concebido
exclusivamente para ayudar al conductor
a determinar la distancia entre su vehículo
y el vehículo que circula delante. No se
trata de un mecanismo que permita con-
ducir sin cuidado o sin prestar la debida
atención a la carretera; además, el sis-
tema tampoco asisti rá al conductor en
condiciones de baja visibilidad.
El conductor debe permanecer atento a la
carretera y al entorno del vehículo.
●Asistencia al conductor para estimar la
distancia de seguimiento adecuada
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo determina si la distancia
entre el vehículo propio y un vehículo
determinado que circula delante se
encuentra dentro del margen especifi-
cado. El sistema no realiza ningún otro
tipo de estimación. Por tanto, es absoluta-
mente necesario que el conductor perma-
nezca atento y valore por sí mismo
cualquier posibilidad de riesgo en cada
situación determinada.
●Asistencia al conducto r en el manejo del
vehículo
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo no incluye funciones para
prevenir o evitar colisiones con los vehícu-
los que circulan delante. Por consiguiente,
ante cualquier posibilidad de peligro, el
conductor deberá hacerse inmediata-
mente con el control directo del vehículo y
actuar en consecuencia para garantizar la
seguridad de todas las personas involu-
cradas.
■Situaciones no adecuadas para utili-
zar el control dinámico de la veloci- dad de crucero asistido por radar
con rango de marchas completo
No utilice el control dinámico de la veloci-
dad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo en ninguno
de los siguientes casos. En caso contrario,
el control de la velocidad podría ser inade- cuado y causar un accidente, con posibles
lesiones graves o incluso mortales.
●Carreteras en las que hay peatones,
ciclistas, etc.
●Con mucho tráfico
●En carreteras con curvas pronunciadas
●En carreteras serpenteantes
●En carreteras resbaladizas, por ejemplo
con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes descendentes pronun- ciadas o en las que se producen cam-
bios súbitos entre los declives
ascendentes y descendentes
La velocidad del vehículo puede sobrepa-
sar la velocidad fijada al descender una
pendiente pronunciada.
●En los accesos a autovías y autopistas
●Cuando las condiciones meteorológicas
son tan adversas que pueden impedir que los sensores realicen correcta-
mente la detección (niebla, nieve, tor-
mentas de arena, fuertes lluvias, etc.)
3824-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Cuando el modo de control de la veloci-
dad constante está seleccionado, el
vehículo mantendrá la velocidad fijada
sin controlar la distancia entre vehícu-
los. Seleccione este modo únicamente
cuando el modo de control de la distan-
cia entre vehículos no funcione correc-
tamente debido a que un sensor del
radar esté sucio, etc.
1Con el control de la velocidad de
crucero desactivado, pulse y man-
tenga pulsado el interruptor princi-
pal del control de la velocidad de
crucero como mínimo durante
1,5 segundos.
Inmediatamente después de pulsar el inte-
rruptor, el indicador luminoso del control
dinámico de la velocidad de crucero asistido
por radar se encenderá. A continuación,
cambiará al indicador luminoso del control
de la velocidad de crucero.
Solo se puede cambiar al modo de control
de la velocidad constante cuando se
acciona el interruptor con el control de la
velocidad de crucero desactivado.
2Utilice el pedal del acelerador para
acelerar o desacelerar hasta alcan-
zar la velocidad que desea (igual o
superior a unos 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
El indicador luminoso “SET” del control de la
velocidad de crucero se encenderá.
La velocidad del vehículo en el momento de
soltar el interruptor se convierte en la veloci-
dad fijada.
Ajuste de la velocidad fijada: P.379
Cancelación y reanudación de la velocidad
fijada: P.381
Cuando esta función está habilitada, el
sistema está funcionando en modo de
control de la distancia entre vehículos
(P.377) y se detecta una señal de
límite de velocidad, el límite de veloci-
dad reconocido se mostrará con una
flecha hacia arriba o hacia abajo. La
velocidad fijada se puede incrementar
o reducir hasta el límite de velocidad
reconocido pulsando y manteniendo
pulsado el interruptor “+RES”/“-SET”.
Cuando la velocidad fijada actual es
inferior al límite de velocidad recono-
cido
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
“+RES”.
Selección del modo de control
de la velocidad constante
Control dinámico de la veloci-
dad de crucero asistido por
radar con asistencia de seña-
les de tráfico (vehículos con
RSA)
3844-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
culos se cancela automáticamente en los
casos siguientes.
●Se activa el VSC.
●El TRC está activado durante un determi-
nado periodo de tiempo.
●Cuando se desactiva el sistema VSC o
TRC.
●El sensor no puede detectar correcta-
mente porque hay algo que lo tapa.
●Se activa el sistema de frenado anticoli-
sión.
●Se aplica el freno de estacionamiento.
●El control del sistema detiene el vehículo
en una pendiente inclinada.
●Se detecta lo siguiente cuando el control
del sistema ha detenido el vehículo:
• El conductor no lleva abrochado el cintu-
rón de seguridad.
• Se abre la puerta del conductor.
• El vehículo lleva detenido aproximada-
mente 3 minutos.
Si el modo de control de la distancia entre
vehículos se cancela automáticamente por
cualquier otro motivo distinto de los anterio-
res, es posible que haya una avería en el sis-
tema. Póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■Cancelación automática del modo de
control de la velocidad constante
El modo de control de la velocidad constante
se cancela automáticamente en los casos
siguientes:
●La velocidad real del vehículo está más de
unos 16 km/h (10 mph) por debajo de la
velocidad fijada.
●La velocidad real del vehículo se reduce a
menos de 30 km/h (20 mph) aproximada-
mente.
●Se activa el VSC.
●El TRC está activado durante un determi-
nado periodo de tiempo.
●Cuando se desactiva el sistema VSC o
TRC.
●Se activa el sistema de frenado anticoli-
sión.
Si el modo de control de la velocidad cons-
tante se cancela automáticamente por cual-
quier otro motivo distinto de los anteriores, es
posible que haya una avería en el sistema.
Póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o
con cualquier otro taller de reparaciones cua-
lificado.
■El control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con asisten-
cia de señales de tráfico podría no fun-
cionar correctamente cuando
(vehículos con RSA)
Dado que el control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar con asistencia
de señales de tráfico podría no funcionar
adecuadamente en situaciones en las que la
RSA podría no activarse o no detectar
correctamente (P.373), al utilizar esta fun-
ción asegúrese de comprobar la señal de
límite de velocidad mostrada.
En las situaciones siguientes, la velocidad
fijada se puede incrementar o reducir hasta
el límite de velocidad reconocido pulsando y
manteniendo pulsado el interruptor “+RES”/“-
SET”.
●Si no está disponible la información sobre
el límite de velocidad
●Cuando el límite de velocidad reconocido
coincide con la velocidad fijada
●Cuando el límite de velocidad reconocido
se encuentre fuera del rango de velocidad
en que puede funcionar el sistema de con-
trol dinámico de la velocidad de crucero
asistido por radar
■Funcionamiento del freno
Es posible que se oiga un ruido de funciona-
miento de los frenos y la respuesta del pedal
del freno podría cambiar, pero no se trata de
una avería.
■Mensajes de advertencia y avisadores
acústicos para el control dinámico de la
velocidad de crucero asistido por radar
con rango de marchas completo
Los mensajes de advertencia y los avisado-