190
A műszerfal biztosítékai
A biztosítékdoboz a műszerfal bal alsó részében helyezkedik el (bal oldal).
Hozzáférés a biztosítékokhoz
► Akassza ki a fedelet a bal majd a jobb felső sarokban meghúzva.Az alábbiakban ismertetett biztosítékok a jármű felszerelésétől függően változnak.
Biztosíték számaÉrték (A)Funkciók
F110Vezeték nélküli okostelefon-töltő, belső elektrokróm visszapillantó tükör.
F415Kürt
Biztosíték számaÉrték (A)Funkciók
F620Szélvédőmosó szivattyú.
F71012 V aljzat (hátsó).
F1030Elektromos zárak modul.
F1310Telematika és rádióvezérlés.
F145Riasztó, fejlett telematikai egység.
F193Utánfutó csatlakozó egység.
F235Általános utánfutó csatlakozó egység.
F275Kiegészítő fűtés.
F2920Audiorendszer, érintőképernyő
F3115Audiorendszer (kiegészítőként).
Biztosíték számaÉrték (A)Funkciók
F321512V-os aljzat (első)
F345Tükörvezérlés.
F365USB port.
A motortér biztosítékai
A biztosítékdobozt a motortérben helyezték el az akkumulátor közelében.
Hozzáférés a biztosítékokhoz
► Akassza ki a két reteszt A.► Távolítsa el a fedelet.► Cserélje ki a biztosítékot.► Ha végzett, zárja le óvatosan a fedelet, majd rögzítse a két A reteszt, ezzel a biztosítékdoboz helyes lezárását biztosítva.
191
Üzemzavar esetén
8
Biztosíték számaÉrték(A)Funkciók
F1615Első ködlámpa.
F1810Jobb oldali távolsági fényszóró.
F1910Bal oldali távolsági fényszóró.
F2940Szélvédőtörlők.
12 V-os akkumulátor
A motor indítása másik akkumulátorral vagy a lemerült akkumulátor töltése.
Ólom-savas
indítóakkumulátorok
ECO
Az akkumulátorok káros anyagokat, például kénsavat és ólmot tartalmaznak.Ezeket az előírásoknak megfelelően kell megsemmisíteni, és semmilyen körülmények között sem helyezhetők a háztartási hulladékba.Vigye a használt távirányító és a jármű akkumulátorokat egy speciális gyűjtőhelyre.
WARNI NG
Az akkumulátor kezelése során óvja szemét és arcát.Az akkumulátorral végzett összes műveletet jól szellőző helyen kell végezni, nyílt lángtól és szikrától távol, hogy elkerülhető legyen a robbanás vagy tűz.Ezután mosson kezet.
WARNI NG
A Stop & Start-el felszerelt verziók speciális technológiával és specifikációkkal készült 12 V-os ólom-akkumulátorral vannak ellátva.Kizárólag TOYOTA kereskedő vagy szakszerviz cserélje.
Hozzáférés az
akkumulátorhoz
Az akkumulátor a motorháztető alatt található.► Nyissa ki a motorháztetőt a belső kioldókar segítségével, majd a külső biztonsági retesz oldásával.► Rögzítse a motorháztető tartót.
Az akkumulátor (-) csatlakozója nem hozzáférhető.Az akkumulátor közelében van egy földpont a támogatott indításhoz.
202
Bluetooth® audiorendszer
NOTIC E
A leírt különböző funkciók és beállítások a járművének verziójától és konfigurációjától függően változnak.
WARNI NG
Biztonsági intézkedésként és mivel a járművezető folyamatos figyelmét igényli, a
Bluetooth mobiltelefon párosítását az audiorendszer Bluetooth kihangosító rendszerével a jármű álló helyzetében és a gyújtás bekapcsolásával kell elvégezni.
WARNI NG
Az audiorendszer úgy van kódolva, hogy csak a járműben működjön.Az áramütés, a tűz vagy a mechanikai hibák veszélyének elkerülése érdekében a rendszeren végzett összes munkát kizárólag kereskedőnek vagy szakműhelynek kell elvégeznie.
NOTIC E
Az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében az audiorendszer néhány perc múlva kikapcsolhat, ha a motor nem jár.
Első lépések
Megnyomva: Be/Ki.Elforgatva: hangerő beállítása.Röviden megnyomva: audio forrás megváltoztatása (rádió; USB; AUX (ha a készülék csatlakoztatva van); CD; streaming).Hosszan megnyomva: a Telefon menü megjelenítése (ha van telefon csatlakoztatva).Hangbeállítások módosítása:Első/hátsó fader; bal/jobb egyensúly; mély-/magas; hangosság; audio hangulat.Az automatikus hangerő-szabályozás be-/kikapcsolása (a jármű sebessége alapján).
Rádió:Röviden megnyomva: a rádióállomások listájának megjelenítése.Hosszan megnyomva: a lista frissítése.Média:Röviden megnyomva: a mappák listájának megjelenítése.Hosszan megnyomva: a rendezési lehetőségek megjelenítése.Válassza ki a képernyő megjelenítési módját a következők közül:Dátum; Audio funkciók; Fedélzeti számítógép; Telefon.Erősítse meg vagy jelenítse meg a helyi menüt.1-6 gombokRöviden megnyomva: tárolt rádióadó kiválasztása.Hosszan lenyomva: egy rádióállomás tárolása.Rádió:Automatikus lépésről lépésre fel/le rádióállomás keresés.Média:
Az előző/következő CD, USB, streaming műsorszám kiválasztása.Görgetés a listában.Rádió:Manuális lépésenkénti fel/le rádióállomás keresés.Előző/következő MP3 mappa kiválasztása.
207
Bluetooth® audiorendszer
10
WARNI NG
Ha a hallgatott "DAB" állomás nem érhető el az FM-en (a "DAB/FM" opció át van húzva), vagy ha a "DAB / FM automatikus követés" nincs bekapcsolva, akkor a hang elnémul, ha a digitális jel túl gyenge.
Média
USB port
Helyezze be az USB-memóriakártyát az USB-portba, vagy csatlakoztassa az USB-eszközt az USB-porthoz egy megfelelő kábellel (nem tartozék).A rendszer automatikusan "USB" forrásra vált.
WARNI NG
A rendszer védelme érdekében ne használjon USB-elosztót.
NOTIC E
A rendszerhez csatlakoztatott minden további eszköznek meg kell felelnie a termékre vonatkozó szabványnak és / vagy az IEC
60950-1 szabványnak.
A rendszer lejátszási listákat épít (ideiglenes memóriában); ez a művelet néhány másodperctől néhány percig tarthat az első csatlakozáskor.Csökkentse a nem zenei fájlok és a mappák számát a várakozási idő csökkentése érdekében. A lejátszási listák minden alkalommal frissülnek, amikor új USB-memóriakártyát csatlakoztatnak.
NOTIC E
Az USB-port használatakor a hordozható eszköz automatikusan töltődik.
Lejátszás üzemmód
A rendelkezésre álló lejátszási módok a következők:– Normál: a műsorszámok sorrendben kerülnek lejátszásra, a kiválasztott fájlok osztályozásától függően.– Véletlen: az album vagy mappa műsorszámai véletlenszerű sorrendben kerülnek lejátszásra.– Véletlenszerű az összes adathordozón: az összes a médián elmentett műsorszám véletlenszerű sorrendben kerül lejátszásra.– Ismét: a lejátszott zeneszámok csak az aktuális albumból vagy mappából származnak.Nyomja meg ezt a gombot a Média funkció helyi menüjének megjelenítéséhez.
Nyomja meg ezt a gombot a választott lejátszási mód kiválasztásához.Nyomja meg ezt a gombot a megerősítéshez.A választás a képernyő tetején jelenik meg.
A lejátszandó szám kiválasztása
Az előző / következő műsorszámra lépéshez nyomja meg ezen gombok egyikét.Nyomja meg ezen gombok egyikét az előző / következő mappához lépéshez.
Fájl osztályozás
Hosszan nyomja meg ezt a gombot a különféle osztályozások megjelenítéséhez.Válassza a "Mappa" / "Előadó" / "Műfaj" / "Lejátszási lista" lehetőséget.A rendelkezésre álló eszköz típusától és rendelkezésre állásától függően.Nyomja meg az OK gombot a kívánt osztályozás kiválasztásához, majd
nyomja meg ismét az OK gombot a megerősítéshez.
Fájlok lejátszása
Röviden nyomja meg ezt a gombot a kiválasztott osztályozás megjelenítéséhez.Mozogjon a listában a bal/jobb és fel/le gombokkal.
229
TOYOTA Connect Radio
11
► Törölje a memóriakártyához mellékelt fájlokat, és korlátozza az almappák számát a memóriakártya könyvtárstruktúrájában. Az éppen lejátszott adathordozó információinak egyes karakterei nem jelennek meg megfelelően.Az audiorendszer nem képes feldolgozni bizonyos típusú karaktereket.► Használjon szabványos karaktereket a műsorszámok és mappák megnevezésére.A streaming fájlok lejátszása nem indul el.A csatlakoztatott eszköz nem indítja el automatikusan a lejátszást.► Indítsa el a lejátszást az eszközről.A műsorszámok neve és a lejátszási idő nem jelenik meg az audio streaming képernyőn.A Bluetooth profil nem teszi lehetővé ezen információk továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth telefont.Lehet, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van
kapcsolva, vagy a telefon nem látható.► Ellenőrizze, hogy a telefonon be van-e kapcsolva a Bluetooth.► Ellenőrizze a telefonbeállítások között, hogy az "mindenki számára látható".A Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel.► Ellenőrizze a telefon kompatibilitását a márka weboldalán (szolgáltatások).
Android Auto és CarPlay nem működik.
Android Auto és CarPlay esetleg nem aktiválódik, ha az USB-kábelek rossz minőségűek.► Használjon eredeti USB-kábeleket a kompatibilitás biztosítása érdekében.A Bluetooth módban csatlakoztatott telefon hangja nem hallható.A hangerő a rendszertől és a telefontól is függ.► Növelje az audiorendszer hangerejét, igény szerint a maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon hangerejét.A környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás minőségét.► Csökkentse a környezeti zajszintet (zárja be az ablakokat, csökkentse a szellőzést, lassítson le, stb.).A kapcsolatok nem ábécé sorrendben szerepelnek.Egyes telefonok megjelenítési lehetőségeket kínálnak. A kiválasztott beállításoktól függően a névjegyeket adott sorrendben lehet átvinni.► Módosítsa a telefonkönyv megjelenítési beállításait.
Beállítások
A magas és a basszus beállítások megváltoztatásakor a környezet nem kerül kiválasztásra.A környezet módosításakor a magas és a basszus beállítások alaphelyzetbe kerülnek.A környezet kiválasztása meghatározza a magas és a basszus beállításokat, és fordítva.
► Módosítsa a magas és a basszus vagy a környezeti beállításokat a kívánt zenei környezet elérése érdekében.Az egyensúly beállításának megváltoztatásakor az elosztás törlődik.Az elosztás beállításának megváltoztatásakor az egyensúly beállítások törlődnek.Az elosztási beállítás kiválasztása meghatározza az egyensúly beállításait és fordítva.► A kívánt hangminőség eléréséhez módosítsa az egyensúly vagy az elosztás beállítását.A hangminőség különbség észlelhető az audio források között.Az optimális hallgatási minőség biztosítása érdekében a hangbeállításokat a különböző audio forrásokhoz lehet alakítani, amelyek hallható különbségeket generálhatnak a forrás megváltoztatásakor.► Ellenőrizze, hogy a hangbeállítások megfelelőek-e a hallgatott forrásokhoz. Állítsa a hangfunkciókat középső helyzetbe.Amikor a motor kikapcsol, a rendszer néhány perc használat után kikapcsol.
A motor kikapcsolásakor a rendszer működési ideje az akkumulátor töltöttségi állapotától függ.A kikapcsolás normális: a rendszer automatikusan energiatakarékos üzemmódba kerül, és kikapcsol, hogy fenntartsa az akkumulátor megfelelő töltési állapotát.► Indítsa el a jármű motorját, az akkumulátor töltöttségi szintjének emelése érdekében.
233
TOYOTA Connect Nav
12
A jármű bizonyos funkcióinak be-, kikapcsolása vagy konfigurálása.
Légkondicionálás
21,518,5
A hőmérséklet és a légáramlás különböző beállításainak kezelése.
Hangparancsok
A kormánykerékre szerelt
kezelőszervek
Hangparancsok:A hangutasítások bármely képernyőoldalról kiadhatók a kormánykeréken vagy a világítás vezérlőkarjának végén található „Hangutasítás” gomb rövid megnyomása után (felszereléstől függően), feltéve, hogy nincs telefonhívás folyamatban.
WARNI NG
Annak biztosítása érdekében, hogy a rendszer mindig felismerje a hangutasításokat, kérjük, kövesse az alábbi ajánlásokat: – használja a természetes nyelvet normál hangon, anélkül, hogy megszakítaná a szavakat vagy felemelné a hangját.– beszéd előtt mindig várja meg a "sípolást" (hangjelzést).– a legjobb eredmény elérése érdekében az ablakok és a tetőablak bezárása ajánlott, hogy elkerülje a kívülről érkező zavarokat (verziótól függően).– a hangparancsok kiadása előtt kérje meg az utasokat, hogy tartózkodjanak a beszédtől.
Első lépések
Példa navigációs "hangparancsra":"Navigate to address 11 regent street, London (Vigyél el a Regent Street 11-be,
Londonban)"Példa "hangparancsra" a rádióhoz és a médiához:"Play artist Madonna (Madonnát játssz le)"Példa "hangparancsra" a telefonhoz:"Call David Miller (Hívd Miller Dávidot)"
WARNI NG
A hangutasítások a rendszerben korábban kiválasztott és beállított 17 nyelv közül választhatók (arab, brazil, cseh, dán, holland, angol, perzsa, francia, német, olasz, norvég, lengyel, portugál, orosz, spanyol, svéd, török).Néhány hangutasításhoz vannak alternatív szinonimák.Példa: Guide to / Navigate to / Go to / ...Az arab nyelvű hangparancsok nem érhetők el a következőkhöz: "Navigálás a címhez" és "ÉP megjelenítése a városban".
Információ - A rendszer
használata
A hangparancsok aktiválásakor a gomb rövid megnyomásával az érintőképernyőn megjelenik a súgó, amely különféle menüket kínál és lehetővé teszi a hang alapú interakciót a rendszerrel.
237
TOYOTA Connect Nav
12
Súgó üzenetek
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nem vagyok biztos benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a „játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről, mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. A megjelenített listában a „következő oldal” vagy „előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
NOTIC E
A média hangparancsok csak USB-kapcsolattal érhetők el.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyek és a legutóbbi hívások letöltését, és a megfelelő letöltés megtörtént.
"Telefonos" hangparancsok
N OTIC E
Ha nincs telefon csatlakoztatva Bluetooth keresztül, egy hangüzenet jelenik meg: "Kérjük, először csatlakoztasson egy telefont", és a hangos munkamenet lezárul.
Hangparancsok
Call David Miller (Hívd Miller Dávidot)*Call voicemail (Hívd a hangpostám)*Display calls (Jelenítsd meg a hívásokat)*Súgó üzenetek
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with
texting". (Telefonhívás indításához mondja azt, hogy „hívás”, majd a kapcsolat nevét, például: „Hívd Miller Dávidot”. A telefonszám típusát is belefoglalhatja, például: „Hívd Miller Dávidot otthon”. Ha szám alapján szeretne hívást indítani, mondja azt, hogy „tárcsázás”, majd a telefonszámot, például: „Tárcsázás 107776 835 417”. A hangpostaüzeneteket a „hangposta hívása” utasítással hallgathatja meg. Üzenet küldéséhez mondja azt, hogy „gyors üzenet küldése neki”, majd a kapcsolat, végül pedig a küldeni kívánt üzenetsablon nevét. Például: „küldj gyors üzenetet Miller Dávidnak”, „Késni fogok”. A híváslista megjelenítéséhez mondja ki a „mutasd a hívásokat” utasítást. Ha többet szeretne megtudni az SMS-ekről, mondja ki a „segíts a szöveges üzenetekkel” utasítást.)To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Névjegy kiválasztásához mondja ki a „válaszd
ki a harmadik sort” vagy hasonló utasítást. A listában való mozgáshoz mondja ki a „következő oldalra” vagy „előző oldalra” utasításokat. Az utolsó művelet visszavonásához és a folyamat újrakezdéséhez mondja ki a „visszavonás” utasítást, vagy a „mégse” utasítást az aktuális művelet törléséhez.)
238
"Szöveges üzenet"
hangparancsok
NOTIC E
Ha nincs telefon csatlakoztatva Bluetooth keresztül, egy hangüzenet jelenik meg: "Kérjük, először csatlakoztasson egy telefont", és a hangos munkamenet lezárul.
NOTIC E
A "Szöveges üzenetek" hangparancsok funkció lehetővé teszi SMS diktálását és küldését.Diktálja a szöveget, ügyelve arra, hogy az egyes szavak között tartson rövid szünetet.Ha végzett, a hangfelismerő rendszer automatikusan generál egy SMS-t.
Hangparancsok
Send quick message to Bill Carter, I'll be late (Küldj Bill Carternek rövid üzenetet, hogy kések)
* Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyek és a legutóbbi hívások letöltését, és a megfelelő letöltés megtörtént.
Súgó üzenetek
From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (A gyorsüzenetek listában mondja ki a címzett nevét. A listában a „menj az elejére”, „menj a végére”, „következő oldal” vagy „előző oldal” parancsokkal navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)Hangparancsok
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Küldj Miller Jánosnak üzenetet, hogy mindjárt ott vagyok)Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me (Küldj SMS üzenetet Miller Dávidnak az irodába, hogy ne várjon rám)
Súgó üzenetek
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Mondja ki a „hívás” vagy a „gyorsüzenet küldése neki” utasítást, majd válasszon egy sort a listából. A kijelzőn megjelenő listában a „menj az elejére”, „menj a végére”, „következő oldal” vagy „előző oldal” kifejezésekkel navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégsem” utasítást.)Hangparancsok
Listen to most recent message (Játszd le a legfrissebb üzenetem)*Súgó üzenetek
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Az üzenetek meghallgatásához mondja ki a „legújabb üzenet meghallgatása” utasítást. Ha üzenetet szeretne küldeni, használhatja a rendelkezésre álló SMS-sablonokat. Csak használja az üzenetsablon nevét, és mondja például a következőt: „küldj gyors üzenetet