423
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Když pro přepravu vozidla používá-
te vozidlo s plošinou, použijte řeme-
ny pro připoutání pneumatik.
Způsob připoutání pneumatik - viz
příručka pro uživate le vozidla s plo-
šinou.
Abyste omezili po hyb vozidla při
přepravě, zabrzděte parkovací brz-
du a vypněte spínač POWER.
Pokud není v případě nouze k dis-
pozici odtahové v ozidlo, může být
vaše vozidlo dočasně taženo pomo-
cí lan nebo řetězů, uchycených
k nouzovým tažným okům. Tažení
tímto způsobem m ůže být provede-
no jen na pevném povrchu vozovky,
na krátkou vzdálenost a rychlostí do
30 km/h.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho
mohl řídit a ovládat brzdy. Kola, hna-
cí ústrojí, nápravy, řízení a brzdy vo-
zidla musí být v dobrém technickém
stavu.
Aby mohlo být vaše vozidlo taženo
jiným vozidlem, m usí být k vašemu
vozidlu upevněno tažné oko. Insta-
lujte tažné oko použ itím následující-
ho postupu.
1 Vytáhněte šroubovák a tažné
oko.
Šroubovák
Tažné oko
2 Vyjměte kryt tažného oka pomo-
cí plochého šroubováku.
Pokud máte křížový šroubovák, nahraď- te ho plochým šroubovákem.
Abyste ochránili karoserii, dejte mezi
šroubovák a karoserii hadřík, viz obrá- zek.
Použití vozidla s plošinou
Nouzové tažení
Postup při nouzovém tažení
424
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
3Vložte tažné oko do otvoru a na-
šroubujte ho částečně rukou.
4 Dotáhněte tažné oko bezpečně
použitím šroubováku nebo pev-
nou kovovou tyčí.
5 Bezpečně připevněte lana nebo
řetězy k tažnému oku.
Dbejte na to, abyste nepoškodili karose-
rii vozidla.
6 Nastupte do taženého vozidla
a nastartujte systém palivových
článků.
Pokud systém palivo vých článků nestar-
tuje, zapněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
7 Přeřaďte zařazenou polohu do N
a uvolněte parkovací brzdu.
Vypněte automatický režim. ( S.192)
■Při tažení
Pokud je systém palivových článků vy-
pnutý, nefunguje posilovač brzd ani říze-
ní, takže řízení a brzdění bude mnohem těžší než obvykle.
■Klíč na matice kol
Klíč na matice kol můžete zakoupit
u kteréhokoliv autor izovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémko-
liv spolehlivém servisu.
■Před přepravou nebo tažením v za-
mrzlých oblastech
Aktivujte funkci vypouštění vody. Jinak
může systém palivo vých článků zamrz-
nout a vozidlo nemus í jít nastartovat. ( S.196)
429
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka systému elektrického posilovače řízení
(výstražný bzučák)
■Výstražná kontrolka PCS
■Indikátor LTA* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Červená)
nebo
(Žlutá)
Signalizuje poruchu v systému EPS (Elektrický posilovač řízení) .
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká nebo svítí)
Když zazní současně bzučák:
Signalizuje poruchu v PC S (Předkolizní systém).
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Když nezazní bzučák:
PCS (Předkolizní syst ém) může být dočasně nedostupný, může
být potřebná korekční činnost.
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač- ním displeji. ( S.218, 435)
Pokud je systém PCS (Předkolizní systém) nebo VSC (Řízení sta- bility vozidla) vypnutý, sví tí výstražná kontrolka PCS.
S.321
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Oranžová)
Signalizuje poruchu v LTA (Asisten t sledování jízdy v jízdních pru-
zích)
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji. ( S.239)
430
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
■Indikátor vypnutí parkovacího asistenta (výstražný bzučák)
■Indikátor vypnutí PKSB (výstražný bzučák)
■Indikátor vypnutí RCTA (výstražný bzučák)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(Je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu funkce parkovacího asistenta.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Signalizuje, že systém je dočas ně nedostupný, zřejmě z důvodu
znečištění senzorů, jejich pokrytí námrazou atd.
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji. ( S.263)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(Je-li ve výbavě)
Když zazní bzučák:
Signalizuje poruchu v systému PKSB (Brzda usnadňující parko-
vání).
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Když nezazní bzučák:
Signalizuje, že systém je dočas ně nedostupný, zřejmě z důvodu znečištění senzorů, jejich pokrytí námrazou atd.
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji. ( S.285)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(Je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu funkce RCTA (Upozornění na dopravu za vo-
zem).
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Signalizuje, že zadní nárazník v okolí radarového senzoru je po- kryt nečistotami atd. ( S.257)
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač-
ním displeji. ( S.272)
431
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Indikátor vypnutí RCD* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
■Indikátor prokluzu
■Výstražná kontrolka nevhodného ovládání pedálu* (výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(Je-li ve výbavě)
Když zazní bzučák:
Signalizuje poruchu funkce RCD (Detekce zadní kamerou)
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Když nezazní bzučák:
Signalizuje, že funkce nemůže bý t dočasně použita z důvodu zne-
čištění kamery atd.
Postupujte podle instrukcí zobrazených na multiinformač- ním displeji. ( S.278)
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Systému VSC;
Systému TRC; nebo Systému asistenta rozjezdu do kopce
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Když zazní bzučák:
Signalizuje poruchu v:
Systému Brake Override
Systému Drive-Start Control
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova- ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Signalizuje, že byla změněna zařazená poloha a Drive-Start Cont -
rol bylo v činnosti při sešlápnutí plynového pedálu
Na chvíli uvolněte plynový pedál.
Když nezazní bzučák:
Signalizuje, že plynový a brzdový pedál jsou sešlápnuty současn ě
a systém Brake Overri de je v činnosti.
Uvolněte plynový pedál a sešlápněte brzdový pedál.
433
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Kontrolka bezpečnostního pásu řidiče a spolujezdce vpředu
(výstražný bzučák)*
*: Výstražný bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpředu:
Výstražný bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpředu zní, aby upo-
zornil řidiče a spolu jezdce vpředu, že nejsou připoutáni svým bezpečnostním pá- sem. Pokud je bezpečnostní pás rozepnutý, bzučák zní nepřerušov aně po určitou
dobu poté, co vozidlo dosáhne určité rychlosti.
■Kontrolky bezpečnostních pásů cestujících vzadu*1 (výstražný bzu-
čák)*2
*1: Tato kontrolka se rozsvítí na multiinformačním displeji.*2: Výstražný bzučák bezpečnostn ích pásů cestujících vzadu: Výstražný bzučák bezpečnostníc h pásů cestujících vzadu zní, aby upozornil ces-
tující vzadu, že nejsou připoután i svým bezpečnostním pásem. Pokud je bezpeč-
nostní pás rozepnutý, bzučák zn í nepřerušovaně po určitou dobu poté, co vozidlo dosáhne určité rychlosti.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu okolního hluku nebo zvuku z audiosystému.
■Senzor detekce sp olujezdce vpře-
du, kontrolka a výstražný bzučák
bezpečnostního pásu
●Pokud je na sedadlo spolujezdce
vpředu položeno zavazadlo, senzor detekce spolujezdce vpředu způsobí,
že výstražná kontro lka bude blikat
a výstražný bzučák bude znít, i když na sedadle nikdo nesedí.
●Pokud je na sedadle položen polštář,
senzor nemusí detekovat cestujícího
a výstražná kontrolka nemusí fungo- vat správně.
■Výstražná kontrolka systému elek-
trického posilovače řízení (výstraž-
ný bzučák)
Když je vybitý 12V akumulátor nebo do- časně poklesne napě tí, výstražná kont-
rolka systému elektrického posilovače
řízení se může rozsví tit a může zaznít bzučák.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Upozorňuje řidiče a/nebo spoluje zdce vpředu, aby si zapnuli bez-
pečnostní pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
Pokud je sedadlo spolujezdce vpředu obsazeno, je nutné
zapnout také bezpečnostní pás spolujezdce vpředu, aby se
vypnula výstražná kontrolka (výstražný bzučák).
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Varuje cestující vzadu, aby se připoutali svými bezpečnostními
pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
436
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
■Pokud se zobrazí "FCV System
High Temp. FCV Power Reduced"
nebo "FCV Power Reduced Due to
Excessive Acceleration"
1Snižte rychlost, přičemž kontrolujte
bezpečnost a jeďte takto s vozidlem
několik minut.
2Pokud hlášení zmizí, je možné s vo-
zidlem jet normálně, protože se do-
časně přehřálo.
Toto hlášení se může zobrazit, když je-
dete v náročných provozních podmín-
kách. (Například, když jedete nahoru do
dlouhého kopce.)
■Pokud se zobrazí "FCV Power Sig-
nificantly Reduced"
Výstupní výkon systému palivových
článků je značně omezen. Pokud se toto
zobrazuje často, kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Pokud se zobrazí "FCV Sys. OFF
Due to Cold Stop in Safe Place See
Owner’s Manual"
Systém palivových článků je zamrzlý
a nelze nastartovat. Kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
■Pokud se zobrazí "Stop Vehicle in
a Safe Place Push P Switch"
Systém palivových článků může mít po-
ruchu, nebo je zařazená poloha dlouhou
dobu zařazena do N. Ihned zastavte vo-
zidlo a kontaktujte kteréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud se zobrazí "Vyřaďte z polohy
N. Před přeřazením uvolněte pedál
plynu."
Je sešlápnut plynový pedál, když je za-
řazená poloha v N.
Uvolněte plynový pedál a přeřaďte zařa-
zenou polohu do D nebo R.
■Pokud se zobrazí "Press brake
when vehicle is stopped FCV sys-
tem may overheat"
Hlášení se může zobrazit, když je plyno-
vý pedál sešlápnut, aby držel vozidlo na
místě, když vozidlo zastaví v kopci atd.
Systém palivových článků se může pře-
hřát. Uvolněte plynový pedál a sešláp-
něte brzdový pedál.
■Pokud se zobrazí "Auto Power OFF
to Conserve Battery"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce
automatického vypnutí napájení. Když
startujete systém palivových článků příš-
tě, nechte běžet systém palivových člán-
ků přibližně 5 minut, aby se dobil 12V
akumulátor.
■Pokud se zobrazí "Headlight Sys-
tem Malfunction Visit Your Dealer"
Následující systémy mohou mít poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
●Systém LED světlometů
●Systém automatického nastavení
sklonu světlometů
●AHS (Adaptivní systém dálkových
světel) (je-li ve výbavě)
●AHB (Automatická dálková světla)
(je-li ve výbavě);
■Pokud se zobrazí "Radar Cruise
Control Temporarily Unavailable
See Owner’s Manual"
Systém adaptivního tempomatu s plným
rychlostním rozsahem je pozastaven
dočasně nebo do doby, než je zobraze-
ný problém vyřešen.
(příčiny a způsoby řešení: S.218)
■Pokud se zobrazí "Radar Cruise
Control Unavailable"
Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem nemůže být dočasně po-
užíván. Použijte systém, když bude opět
dostupný.
437
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu přední kamery
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.218, 426)
●PCS (Předkolizní systém)
●LTA (Asistent sledování jízdy v jízd-
ních pruzích)
●AHS (Adaptivní systém dálkových
světel) (je-li ve výbavě)
●Automatická dálková světla (jsou-li ve
výbavě)
●RSA (Asistent dopravních značek)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu radarového
senzoru
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.218, 426)
●PCS (Předkolizní systém)
●LTA (Asistent sledování jízdy v jízd-
ních pruzích)
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem
■Pokud se zobrazí "Shift System
Malfunction Shifting Unavailable
Drive to a Safe Place and Stop"
nebo "Shift System Malfunction
Driving Unavailable"
V systému ovládání řazení se vyskytla
porucha. Nechte vozidlo ihned prohléd-
nout kterýmkoliv autorizovaným prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
ovládání řadicí páky
Aby se zabránilo nesprávnému ovládání
řadicí páky nebo neočekávanému pohy-
bu vozidla, na multiinformačním displeji
se může zobrazit hlášení požadující pře-
řazení zařazené polohy. V tomto přípa-
dě postupujte podle instrukcí v hlášení
a přeřaďte zařazenou polohu.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
návštěvy vašeho prodejce Toyota
Systém nebo součást zobrazená na
multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
přečíst si Příručku pro uživatele
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizovat
poruchu. Nechte vozidlo ihned pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
• "Porucha systému Smart Entry & Start.
Viz uživatelská příručka."
• "P Switch Malfunction Apply Parking
Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual"
• "Shift System Malfunction Apply Park-
ing Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual"
• "Shift System Unavailable Apply Park-
ing Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual"
• "Shift System Malfunction See Own-
er’s Manual"
• "Shift System Malfunction Stop in
a Safe Place See Owner’s Manual"
• "Battery Low Shifting Unavailable See
Owner’s Manual"
• "FCV system malfunction"
• "Traction battery system malfunction"
• "Accelerator System Malfunction"
●Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí některá z následujících vý-
stražných hlášení, může to signalizo-
vat poruchu. Ihned zastavte vozidlo
a kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
• "Braking Power Low Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual"
• "FCV Sys. OFF Due to Hydrogen
Leak Stop in Safe Place See Manual"