419
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-1. Základní informace
Když nastanou potíže
Pokud zařazenou polohu nelze
přeřadit do N
3 Držte brzdový pedál sešlápnutý
oběma nohama, abyste co nejví-
ce snížili rychlost vozidla.
4 Pro vypnutí systému palivových
článků stiskněte a podržte spí-
nač POWER po dobu 2 po sobě
jdoucích sekund nebo déle, nebo
ho stiskněte krátce 3krát nebo
vícekrát za sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a o pusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno p oužitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupající vody, zacho-
vejte klid, počkejte až hladina
vody uvnitř vozidla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře po-
té, co počkáte, až stoupající voda
vnikne do vozidla a opusťte vozi-
dlo. Pokud vnější hladina vody
přesáhne polovinu výšky dveří,
nelze je z důvodu tlaku vody ze-
vnitř otevřít.
VÝSTRAHA
■Pokud musí být systém palivo-
vých článků vypnut během jízdy
Posilovač řízení nebude fungovat, což
způsobí, že volantem půjde obtížněji
otáčet. Před vypnu tím systému palivo- vých článků co nejvíce zpomalte.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruováno
pro jízdu po silnicích hluboce
zaplavených vodou. Nejezděte
po silnicích, kde mohou být sil-
nice zaplavené nebo kde může
stoupat voda. Je nebezpečné
zůstat ve vozidle, pokud lze
předpokládat, že bude vozidlo
zaplaveno nebo unášeno. Za-
chovejte klid a postupujte podle
následujících pokynů.
434
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik
Prohlédněte pneumat iky, abyste zkont-
rolovali, zda pneumatika nemá defekt.
Pokud má některá pneumatika defekt: S.439
Pokud nemá žádná pneumatika defekt:
Vypněte spínač PO WER a pak ho za- pněte do ZAPNUTO. Z kontrolujte, zda
se výstražná kontrolk a tlaku pneumatik
rozsvítí nebo bliká.
Pokud výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik bliká přibli žně 1 minutu a pak
zůstane svítit
Výstražný systém tlaku pneumatik může
mít poruchu. Nechte vozidlo ihned pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Pokud se rozsvítí výs tražná kontrolka tlaku pneumatik
1 Poté, co pneumatiky dostatečně vy-
chladnou, zkontrolujte tlak huštění
každé pneumatiky a seřiďte ji na pře- depsanou hodnotu.
2 Pokud výstražná kontrolka nezhas-
ne ani po uplynutí několika minut,
zkontrolujte, zda je tlak huštění jed- notlivých pneumatik na předepsané
úrovni a proveďte inicializaci.
( S.390)
■Výstražná kontrolka tlaku pneuma- tik se může rozsvít it z přirozených
příčin
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se může rozsvítit z přirozených příčin, jako
jsou přirozený únik vzduchu a změny
tlaku huštění pneumati k vlivem teploty. V tom případě se seřízením tlaku huště-
ní pneumatik výstraž ná kontrolka vypne
(po několika minutách).
■Podmínky, při kterých výstražný
systém tlaku pneumatik nemusí fungovat správně
S.388
VÝSTRAHA
■Pokud zůstanou svítit obě vý-
stražné kontrolky ABS a brzdové-
ho systému
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě a kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Vozidlo se stane extrémně nestabilní
při brzdění a systém ABS může selhat,
což by mohlo způsobit nehodu s ná- sledky smrtelného nebo vážného zra-
nění.
■Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka systému elektrického posi-
lovače řízení
Když se kontrolka rozsvítí žlutě, čin-
nost posilovače řízení je omezena.
Když se kontrolka rozsvítí červeně, po- silovač řízení nebude fungovat a ovlá-
dání volantu se stane extrémně těžké.
Když je ovládání vo lantu těžší než ob- vykle, uchopte pevně volant a ovládej-
te ho použitím vět ší síly než obvykle.
■Pokud se rozsvítí výstražná kont-
rolka tlaku pneumatik
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může zapříčinit ztrá-
tu kontroly nad vozidlem a může to
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Ihned zkontrolujte a nastavte tlak
huštění pneumatik.
●Pokud se výstražná kontrolka tlaku
pneumatik rozsvítí i po nastavení tla- ku huštění pneumatik, je pravděpo-
dobné, že máte def ekt pneumatiky.
Nechte pneumatiku s defektem vy- měnit nejbližším autorizovaným pro-
dejcem nebo servis em Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Vyhněte se prudkému manévrování
a brzdění. Pokud se pneumati ky vozidla poško-
dí, mohli byste ztratit kontrolu nad
volantem nebo nad brzdami.
435
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se mohou lišit od skute čných hlášení podle
provozních podmínek a specifikací vozi-
dla.
■Výstražný bzučák
Když se zobrazí hlá šení, může zaznít
bzučák.
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu o kolního hluku nebo zvuku z audiosystému.
■Pokud se zobrazí "FCV System
Stopped Steering Power Low"
Toto hlášení se zobrazí, pokud je systém
palivových článků vy pnut během jízdy.
Když je ovládání volantu těžší než ob-
vykle, uchopte pevně volant a ovládejte
ho použitím větší síly než obvykle.
VÝSTRAHA
■Pokud dojde k defektu nebo náh-
lému úniku vzduchu
Výstražný systém tlaku pneumatik se nemusí ihned aktivovat.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou funkci
výstražného systému tlaku pneu-
matik
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo růz ných značek, pro-
tože výstražný systém tlaku pneumatik nemusí fungovat správně.
Když se zobrazí výstraž-
né hlášení
Multiinformační displej zobra-
zuje výstrahy o poruchách sys-
témů, nesprávně provedených
činnostech a hlášení, která sig-
nalizují nutnost údržby. Když se
zobrazí hlášení, proveďte ná-
pravné opatření odpovídající to-
muto hlášení.
Pokud se výstražné hlášení
znovu zobrazí po provedení pří-
slušných činností, kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehlivý servis.
Kromě toho, pokud se výstraž-
ná kontrolka rozsvítí nebo bliká
ve stejný okamžik, kdy je zobra-
zeno výstražné hlášení, pro-
veďte nápravné opatření podle
výstražné kontrolky. ( S.426)
449
8
Owners Manual_Europe_M62097_cz
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
●Během opravy udržujte bezpečnou
vzdálenost od pneumatiky, protože
během provádění opravy hrozí mož- nost roztržení pneumatiky. Pokud si
všimnete jakýchkoli v prasklin nebo
deformací na pneumatice, vypněte spínač kompresoru a ihned zastavte
opravu.
●Opravná sada se může přehřát, po- kud je provozována delší dobu.
Neprovozujte opr avnou sadu nepře-
tržitě déle než 40 minut.
●Části opravné sady se během čin-
nosti zahřívají. Během a po činnosti opravné sady buďte opatrní při za-
cházení s ní. Nedot ýkejte se kovové
části kolem oblasti připojení lahve a kompresoru. Bude extrémně horká.
●Nepřipevňuj te výstražné nálepky o rychlosti na jiná místa ve vozidle,
než jsou ta určená. Pokud je nálepka
připevněna do oblasti, kde jsou umístěny SRS airbagy, např. střední
část volantu, může to bránit správné
funkci SRS airbagů.
●Abyste zabránili prasknutí nebo vět-
šímu úniku, ne upusťte nebo nepo- škoďte lahev. Před použitím lahev
vizuálně prohlédněte. Nepoužívejte
lahev, která je potlučená, poškrába- ná, netěsná nebo jinak poškozená.
V takovém případě ji ihned vyměňte.
■Jízda pro rovnoměrné nanesení
tekutého těsnicího přípravku
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo vážných zranění.
●Jeďte s vozidlem opatrně nízkou rychlostí. Buďte zvlášť opatrní při za-
táčení a odbočování.
●Pokud vozidlo nejede přímo nebo cí-
títe, že volant táhne, zastavte vozi-
dlo a zkontrolujte následující.
• Stav pneumatik. Pneumatika se mohla oddělit od kola.
• Tlak huštění pneumatik. Pokud je tlak huštění pne umatiky 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 nebo bar; 19 psi) nebo
nižší, pneumatika může být vážně poškozena.
UPOZORNĚNÍ
■Když provádíte nouzovou opravu
●Pneumatika by mě la být opravena
pomocí sady pro n ouzovou opravu pneumatiky pouze tehdy, pokud je
poškození způsobeno ostrým před-
mětem, např. hřebíkem nebo šrou- bem, který prošel skrz běhoun
pneumatiky.
Nevytahujte tento ostrý předmět z pneumatiky. Vyjmutím předmětu se
může otvor rozšíři t a znemožnit tak
nouzovou opravu pomocí opravné sady.
●Opravná sada není vodotěsná. Ujis-těte se, že opravná sada není vysta-
vena vodě, například při jejím použití
v dešti.
●Nepokládejte opravnou sadu přímo
na prašný povrch vozovky, například do písku na okraji vozovky. Pokud
opravná sada nasaje prach atd.,
může nastat porucha.
●Neotáčejte lahev při používání dnem
vzhůru, protože se tím může poško- dit kompresor.
481
9
Owners Manual_Europe_M62097_cz
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
■Bezdrátové dálkové ovládání (S.132, 133, 139)
■Paměť jízdní polohy* (S.147)
*: Je-li ve výbavě
■Vnější zpětná zrcátka (S.165)
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Bezdrátové dálkové ovlá- dáníZapnutoVypnuto——O
Odemykání
Všechny dveře
se odemknou
v 1 kroku
Dveře řidiče se odemknou v 1
kroku, všechny
dveře ve 2 kro- cích
O—O
Odemykání kufruStisknout a při-
držet (krátce)
1krát krátce stisknout
——OStisknout 2krát
Stisknout a při-
držet (dlouze)
Vypnuto
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Volba dveří s vazbou na funkci vyvolá ní pamětiDveře řidičeVšechny dveře——O
Posunutí sedadla řidiče,
když vystupuje z vozidlaÚplnéVypnutoO—OČástečné
Pohyb volantuPouze odklopení
Vypnuto
O—OPouze odsunutí
Odklopení
a odsunutí
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Automatické sklopení a vy-
klopení zrcátek
Vazba na zam-
knutí/odemknutí dveří
Vypnuto
——OVazba na ovlá-dání spínače
POWER
484
Owners Manual_Europe_M62097_cz
9-2. Přizpůsobení
■LTA (Asistent sledování jízdy v jízdních pruzích) (S.230)
■RSA (Asistent dopravních značek) (S.239)
*1: Funkce RSA se zapne, když je spínač POWER přepnut do ZAPNUTO.*2: Pokud je překročena nejvyšší dovolená rychlost s doplňkovým značením, upozor-
ňovací bzučák nezazní.
■Adaptivní tempomat s plným rychlostním rozsahem (S.243)
FunkcePřizpůsobené nastavení
Funkce udržování ve stře- du jízdního pruhuZapnout/Vypnout—O—
Typ varováníVibrace volantu/bzučák—O—
Citlivost upozorněníVysoká/Standardní—O—
Funkce varování před klič-
kováním vozidlaZapnout/Vypnout—O—
Citlivost upozornění na klič-
kování vozidlaVysoká/Standardní/Nízká—O—
FunkcePřizpůsobené nastavení
RSA (Asistent dopravních
značek)*1Zapnout/Vypnout—O—
Způsob upozornění při pře-
kročení rychlosti*2Žádné upozornění/Pouze zobra-
zení/Zobraze ní a bzučák—O—
Úroveň upozornění při pře-
kročení rychlosti2 km/h /5 km/h /10 km/h—O—
Upozornění na zákaz před-
jíždění
Žádné upozornění/Pouze zobra-
zení/Zobrazení a vibrace volantu—O—
Další způsob upozornění
(upozornění na zákaz vjezdu)
Žádné upozornění/Pouze zobra-
zení/Zobraze ní a bzučák—O—
FunkcePřizpůsobené nastavení
Síla funkce snížení rychlos-
ti v zatáčceVysoké/Nízké/Vypnuto—O—
Adaptivní tempomat s asis-
tentem dopravních značekZapnout/Vypnout—O—
487
9
Owners Manual_Europe_M62097_cz
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
■Automatický systém klimatizace (S.331)
■Vyhřívání/ventilace sedadel (S.342)
*: Je-li ve výbavě
■Vyhřívání volantu* (S.342)
*: Je-li ve výbavě
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Přepínání mezi režimy ven-kovního a recirkulovaného
vzduchu s vazbou na ovlá-
dání spínače "AUTO"
ZapnutoVypnutoO—O
Ovládání spínače A/C autoZapnutoVypnutoO—O
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Volba teploty sedadla řidiče
v automatickém režimu*Standardní-2 (chladnější)
až 2 (teplejší)O—O
Předvolba teploty sedadla
spolujezdce v automatic- kém režimu*Standardní-2 (chladnější)
až 2 (teplejší)O—O
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Předvolba vyhřívání volan- tu v automatickém režimuStandardní-2 (slabě) až 2 (silně)O—O
490
Owners Manual_Europe_M62097_cz
9-3. Inicializace
9-3.Inicializace
*: Je-li ve výbavě
Položky pro inicializaci
Následující položky musí být inicializovány, aby normálně fungova-
ly poté, co je opětovně připojen 12V akumulátor nebo je prováděna
údržba vozidla:
Seznam zařízení pro inicializaci
PoložkaKdy provést inicializaciOdkaz
PKSB (Brzda usnad-
ňující parkování)*• Po opětovném připojení nebo výmě-
ně 12V akumulátoruS.285
Výstražný systém tla-
ku pneumatik
• Když se změní tlak huštění pneu-
matik, např., když měníte cestovní
rychlost nebo hmotnost nákladu.
• Když se změní tlak huštění pneu-
matik, např., když změníte rozměr
pneumatik.
• Když střídáte pneumatiky.
• Po provedení postupu registrace ID
kódů vysílače.
S.390
Parkovací kamera*• 12V akumulátor byl znovu nainsta-
lován.
• Při opětovné instalaci 12V akumulá-
toru bylo pohybováno volantem.
• Výkon 12V akumulátoru je nízký.
Viz "Příručka pro uži-
vatele navigačního
systému".
Panoramatická ka-
mera*