
474
Owners Manual_Europe_M62098_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
teur qualifié.
■Démarrage du système de pile à com-
bustible lorsque la batterie 12 volts est déchargée
Il est impossible de mettre le système de pile à combustible en marche en poussant le
véhicule.
■Pour éviter le déchargement de la batte- rie 12 volts
●Eteignez les phares et le système audio lorsque le système de pile à combustible est désactivé.
●Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense.
■Lorsque la batterie 12 volts est retirée ou déchargée
●Les informations enregistrées dans l’ECU sont effacées. Lorsque la batterie 12 volts
est déchargée, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur
qualifié.
●Certains systèmes peuvent nécessiter une
réinitialisation. ( P.503)
●Si la batterie 12 volts se décharge, il peut
ne pas être possible d’engager un autre rapport.
Dans ce cas, le véhicule ne peut pas être
remorqué sans soulever les deux roues
arrière parce que celles-ci sont bloquées.
■Lors du débranchement des bornes de la batterie 12 volts
Lorsque les bornes de la batterie 12 volts sont débranchées, les informations enregis-
trées dans l’ECU sont effacées. Avant de débrancher les bornes de la batterie 12 volts, contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
■Charge de la batterie 12 volts
L’électricité stockée dans la batterie 12 volts va se décharger progressivement, même
lorsque le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la
consommation de certains appareils élec- triques. Si le véhicule reste longtemps inuti-lisé, la batterie 12 volts peut se décharger et
le système de pile à combustible peut ne pas démarrer. (La batterie 12 volts se recharge automatiquement lorsque le système de pile
à combustible fonctionne.)
■Lors de la recharge ou du remplace- ment de la batterie 12 volts
●Dans certains cas, il peut être impossible de déverrouiller les portes à l’aide du sys-tème d’ouverture et de démarrage intelli-
gent lorsque la batterie 12 volts est déchargée. Utilisez la commande à dis-tance ou la clé mécanique pour verrouiller
ou déverrouiller les portes.
●Le système de pile à combustible peut ne
pas démarrer du premier coup lorsque la batterie 12 volts a été rechargée, mais il démarrera normalement au deuxième
essai. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionne- ment.
●Le mode du contacteur d’alimentation est mémorisé par le véhicule. Lorsque la bat-terie 12 volts est rebranchée, le système
revient au mode qui était sélectionné avant le déchargement de la batterie 12 volts. Avant de débrancher la batterie 12 volts,
désactivez le contacteur d’alimentation. Si vous n’êtes pas certain du mode dans lequel se trouvait le contacteur d’alimenta-
tion avant que la batterie 12 volts ne se décharge, faites particulièrement attention au moment de rebrancher la batterie.
●Lorsque la batterie 12 volts est rebran-chée, faites démarrer le système de pile à
combustible, enfoncez la pédale de frein et vérifiez qu’il est possible d’engager chaque rapport.
●Si la batterie est retirée ou si ses bornes sont débranchées par temps froid sans
que la fonction d’évacuation de l’eau n’ait été utilisée, il se peut que le système de pile à combustible gèle, empêchant ainsi le
véhicule de démarrer. Pour éviter cela, uti- lisez la fonction d’évacuation de l’eau avant de retirer la batterie ou d’en débran-
cher les bornes. ( P.202)

476
Owners Manual_Europe_M62098_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives à la
batterie 12 volts
La batterie 12 volts contient de l’électrolyte acide, toxique et corrosif, tandis que les pièces qui y sont associées contiennent
du plomb et des composés de plomb. Res- pectez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie 12 volts :
●Lorsque vous intervenez sur la batterie 12 volts, portez toujours des lunettes de sécurité et veillez à ce que du liquide de
batterie (acide) ne touche pas votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
●Ne vous penchez pas sur la batterie 12 volts.
●Si du liquide de batterie entre en contact
avec la peau ou les yeux, lavez immé- diatement à l’eau la zone touchée et consultez un médecin. Placez une
éponge ou un chiffon mouillé sur la zone touchée jusqu’à ce que vous receviez une aide médicale.
●Lavez toujours vos mains après avoir manipulé le support de batterie 12 volts,
les bornes et les autres pièces liées à la batterie.
●Gardez les enfants éloignés de la batte-
rie 12 volts.
■Après avoir rechargé la batterie 12 volts
Faites vérifier la batterie 12 volts dès que
possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Si vous continuez à utiliser le véhicule alors que la batterie 12 volts se détériore, elle peut laisser échapper un gaz malodo-
rant et dangereux pour la santé des occu- pants.
■Lors du remplacement de la batterie 12 volts
●Lorsque le bouchon à évents et le
témoin sont proches de l’attache de maintien, le liquide de la batterie (acide sulfurique) peut se répandre.
●Pour plus d’informations concernant le remplacement de la batterie 12 volts, contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
●Une fois le remplacement effectué, fixez
solidement le flexible de dégazage et le bouchon d’orifice de dégazage sur l’ori-fice de dégazage de la batterie 12 volts
remplacée. S’ils ne sont pas correcte- ment installés, du gaz (hydrogène) peut fuir dans l’habitacle, risquant de
s’enflammer et d’exploser.
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branc hez les câbles de démarrage, veillez à ce qu’ils ne se
prennent pas dans le ventilateur de refroi- dissement.
■Pour éviter d’endommager le véhi-cule
La borne de démarrage exclusive doit être utilisée lorsque la batterie 12 volts est
rechargée à partir d’un autre véhicule en cas d’urgence. Elle ne peut être utilisée pour faire démarrer un autre véhicule à
l’aide de câbles de démarrage.

481
8
Owners Manual_Europe_M62098_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
1Engagez le frein de stationnement
et arrêtez le système de pile à com-
bustible.
2 Dégagez la boue, la neige ou le
sable présent autour des roues
arrière.
3 Placez un morceau de bois, des
pierres ou tout autre matériau sous
les roues arrière pour aider à amé-
liorer l’adhérence.
4 Faites redémarrer le système de
pile à combustible.
5 Engagez le rapport D ou R et relâ-
chez le frein de stationnement.
Ensuite, enfoncez prudemment la
pédale d’accélérateur.
■Lorsqu’il est difficile de débloquer le véhicule
Appuyez sur le contac teur pour désacti-
ver la TRC.
Véhicules à conduite à gauche
NOTE
■Pour éviter d’endommager le sys-
tème de refroidissement
Respectez les précautions suivantes :
●Evitez de contaminer le liquide de refroi- dissement avec des corps étrangers (comme du sable ou de la poussière,
etc.).
●N’utilisez pas d’additifs dans le liquide de refroidissement de l’inverseur.
●Pour le remplacement du liquide de refroidissement de la pile à combustible, contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
●N’utilisez pas d’eau ni aucun autre
liquide de refroidissement pour corriger le niveau du liquide de refroidissement de la pile à combustible. De même,
n’ajoutez aucun additif au liquide de refroidissement.
Si le véhicule est bloqué
Effectuez les opérations suivantes
si les roues patinent ou si le véhi-
cule est bloqué dans la boue, la
saleté ou la neige :
Procédure de récupération

486
Owners Manual_Europe_M62098_fr
9-1. Caractéristiques
*: La quantité de liquide est une quantité de référence.
Si un remplacement est nécessaire, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Capacité4,0 Ah
Quantité84 cellules
Tension nominale310,8 V
Système de refroidissement
Capacité*
Pile à combus-
tible16,4 L (17,3 qt., 14,4 Imp. qt.)
Inverseur
Véhicules à conduite à droite
3,9 L (4,1 qt., 3,4 Imp. qt.)
Véhicules à conduite à gauche
4,0 L (4,2 qt., 3,5 Imp. qt.)
Pile à combustible
“Toyota Genuine FC Stack Coolant” (liquide de refroidisse-
ment pour pile à combustible d’origine Toyota)
Afin de refroidir en toute sécurité la pile à combustible, qui
fonctionne sous haute tension, le liquide de refroidisse-
ment de la pile à combustible est un produit exclusif haute-
ment isolant.
N’utilisez jamais d’eau ni aucun liquide de refroidissement
d’aucune sorte, sous peine de causer des dommages.
Les vidanges de liquide de refroidissement ne sont pas
nécessaires.
Ne réutilisez pas le liquide de refroidissement vidangé du
radiateur.
Le liquide de refroidissement est incolore.
Consultez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pour faire l’appoint
ou renouveler le liquide de refroidissement de la pile à
combustible.
Type de liquide de refroidisse-
ment
Utilisez l’un des liquides suivants :
“Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidisse-
ment super longue durée Toyota)
Un liquide de refroidissement similaire de haute qualité à
base d’éthylène glycol, fabriqué selon la technologie
hybride des acides organiques longue durée et exempt de
silicate, d’amine, de nitrite et de borate
N’utilisez pas d’eau pure seule.

494
Owners Manual_Europe_M62098_fr
9-2. Personnalisation
■Système d’ouverture et de démarrage intelligent (P.139, 144, 147)
*: Pour les véhicules destinés à Israël uniquement.
■Commande à distance (P.137, 139, 145)
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Système d’ouverture et de
démarrage intelligentActivationDésactivationO—O
Déverrouillage intelligent de la
porteToutes les portesPorte du conduc-
teurO—O
Temps écoulé avant le déver-
rouillage de toutes les portes
lorsque vous agrippez et tenez
la poignée de porte du conduc-
teur
Désactivation
2 secondes
——O1,5 seconde
2,5 secondes
Nombre de verrouillages de
portes consécutifs*2foisAutant que sou-
haité——O
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
Commande à distanceActivationDésactivation——O
Opération de déverrouillage
Déverrouillage de
toutes les portes
en une étape
Déverrouillage de
la porte du
conducteur en une
étape, déverrouil-
lage de toutes les
portes en deux
étapes
O—O
Opération de déverrouillage du
coffre
Appui et maintien
(bref)
Une brève pres-
sion
——ODeux pressions
Appui et maintien
(long)
Désactivation

497
9
Owners Manual_Europe_M62098_fr
9-2. Personnalisation
Caractéristiques du véhicule
*1: Si le véhicule en est équipé
*2: Les phares fonctionnent en tant que feux de route automatiques. (P.210)
■PCS (système de sécurité préventive) (P.227)
■LTA (aide au maintien de la trajectoire) (P.238)
■RSA (aide à la signalisation routière) (P.248)
Réglage de la distance de pro-
jection des feux de croisement
en fonction de la distance par
rapport à un véhicule qui pré-
cède
ActivationDésactivation——O
Commande de la répartition de
l’éclairage des feux de route
lorsqu’il pleut
ActivationDésactivation——O
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé
PCS (système de sécurité pré-
ventive)ActivationDésactivation—O—
Réglage du délai de l’alerte—Tôt/Intermé-
diaire/Tard—O—
FonctionRéglage personnalisé
Fonction de centrage dans la
fileActivation/désactivation—O—
Type d’alerteVibrations du volant/Signal sonore—O—
Sensibilité de l’alerteElevée/Standard—O—
Fonction d’avertissement de
louvoiement du véhiculeActivation/désactivation—O—
Sensibilité de l’avertissement
de louvoiement du véhiculeElevée/Standard/Basse—O—
FonctionRéglage personnalisé
RSA (aide à la signalisation
routière)*1Activation/désactivation—O—
Méthode de notification de
vitesse excessive*2Pas de notification/Affichage unique-
ment/Affichage et signal sonore—O—
FonctionRéglage par
défaut
Réglage person-
nalisé

506
Owners Manual_Europe_M62098_fr
Que faire si… (Dépannage)
1-1.Que fa ire si… (Dé panna ge)Que faire si… (Dépannage)
Si vous avez perdu vos clés méca-
niques, de nouvelles clés méca-
niques d’origine peuvent être
fabriquées par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié.
( P.467)
Si vous avez perdu vos clés électro-
niques, le risque de vol du véhicule
augmente considérablement.
Contactez immédiatement un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié. ( P.467)
La pile de la clé électronique est-elle
faible ou déchargée ? ( P.421)
Le contacteur d’alimentation est-il en
position ON ?
Lors du verrouillage des portes, désactivez
le contacteur d’alimentation. ( P.189)
La clé électronique est-elle restée
dans le véhicule ?
Lors du verrouillage des portes, assurez-
vous de porter la clé électronique sur vous.
Il se peut que la fonction ne s’exé-
cute pas correctement en raison des
conditions de transmission d’ondes
radio. ( P.149)
Le verrouillage de sécurité enfants
est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque le verrouillage
est enclenché. Ouvrez la porte arrière de
l’extérieur et déverrouillez le verrouillage de
sécurité enfants. ( P.142)
La fonction de prévention d’enferme-
ment de la clé électronique sera acti-
vée et vous pourrez ouvrir le coffre
normalement. Retirez la clé du
coffre. ( P.145)
Avez-vous appuyé sur le contacteur
d’alimentation en enfonçant ferme-
ment la pédale de frein ? ( P.185)
Si vous avez un problème, vérifiez
les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou
tout autre réparateur qualifié.
Les portes ne peuvent pas être
verrouillées, déverrouillées,
ouvertes ou fermées
Vous avez perdu vos clés
La clé électronique ne fonc-
tionne pas correctement
Les portes ne peuvent être ni
verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être
ouverte
Le couvercle de coffre est fermé
et la clé électronique est restée
à l’intérieur
Si vous pensez qu’il y a un pro-
blème
Le système de pile à combus-
tible ne démarre pas

507
Owners Manual_Europe_M62098_fr
Que faire si… (Dépannage)
La clé électronique est-elle détec-
table quelque part à l’intérieur du
véhicule ? ( P.147)
Le volant est-il déverrouillé ?
( P.186)
La pile de la clé électronique est-elle
faible ou déchargée ?
Dans ce cas, il existe une manipulation per-
mettant provisoirement de faire démarrer le
système de pile à combustible. ( P.470)
La batterie 12 volts est-elle
déchargée ? ( P.471)
Il est bloqué automatiquement afin
d’éviter le vol du véhicule. ( P.186)
Avez-vous enfoncé le contacteur de
verrouillage des vitres ?
Il est impossible d’ouvrir les vitres élec-
triques, sauf celle située à côté du siège du
conducteur, si le contacteur de verrouillage
des vitres est enfoncé. ( P.174)
La fonction de coupure automatique
de l’alimentation électrique sera acti-
vée si le véhicule est laissé en posi-
tion ACC pendant un certain temps.
( P.189)
Le témoin de rappel de ceinture de
sécurité clignote
Le conducteur et le pas sager avant ont-ils
bouclé leur ceinture de sécurité ? ( P.448)
Le témoin de frein de stationnement
est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché ?
( P.196)
Selon la situation, d’autres types de
signaux sonores d’avertissement
peuvent retentir. ( P.441, 451)
Quelqu’un dans le véhicule a-t-il
ouvert une porte ou quelque chose
a-t-il bougé à l’intérieur du véhicule
pendant que l’alarme était armée ?
Le capteur détecte cela et l’alarme retentit.
( P.85)
Effectuez l’une des actions suivantes
pour désactiver ou arrêter les alarmes :
Déverrouillez les portes ou le coffre
à l’aide de la fonction d’ouverture ou
de la commande à distance.
Faites démarrer le système de pile à
combustible. (L’alarme sera désacti-
vée ou arrêtée après quelques
secondes.)
Un message s’affiche-t-il sur l’écran
multifonction ?
Vérifiez le message affiché sur l’écran multi-
fonction. ( P.451)
Il est impossible de faire tourner
le volant après avoir arrêté le
système de pile à combustible
Les vitres ne s’ouvrent et ne se
ferment pas à l’aide des contac-
teurs de vitre électrique
Le contacteur d’alimentation se
désactive automatiquement
Un signal sonore d’avertisse-
ment retentit pendant la
conduite
Une alarme est activée et l’aver-
tisseur sonore retentit (si le
véhicule en est équipé)
Un signal sonore d’avertisse-
ment retentit lorsque vous quit-
tez le véhicule