20Índice de imágenes
■Techo (vehículos con dirección a la izquierda)
Caja auxiliar*2...............................................................................................P.412
Luz interior*1.................................................................................................P.407
Luces individuales*1....................................................................................P.407
Interruptores del techo solar*2....................................................................P.222
Interruptores del techo solar panorámico*2..............................................P.225
Espejos de cortesía......................................................................................P.425
Viseras parasol*3..........................................................................................P.425
Botón “SOS”*2................................................................................................P.68
Espejo retrovisor interior*2..........................................................................P.207
Espejo retrovisor digital*2...........................................................................P.208
*1: La ilustración muestra la parte delantera, pero también están instaladas en la parte poste-
rior.
*2: Si está instalado
*3: NUNCA use un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento prote-
gido por un AIRBAG ACTIVO en frente del mismo; el NIÑO puede sufrir LESIONES GRA-
VES o MORTALES. ( P.52)
22Índice de imágenes
■Tablero de instrumentos (Vehículos con dirección a la derecha)
Sistema de audio*1
Interruptor de los intermitentes de emergencia ........................................P.490
Palanca del intermitente ..............................................................................P.256
Interruptor de los faros ................................................................................P.263
Faros/luces de posición delanteras/luces de posición traseras/luces de la matrí-
cula/luces de marcha diurna ..........................................................................P.263
Luces antiniebla delanteras............................................................................P.269
Visualizador de información múltiple......................................................... P.111
Visualizador .................................................................................................... P.111
Control de energía..........................................................................................P.127
Cuando se visualicen los mensajes de aviso .................................................P.509
Contadores ...................................................................................................P.108
Lectura de los contadores/ajuste de la luz del tablero de instrumentos. P.108, 110
Luces de aviso/luces indicadoras...................................................................P.104
Cuando se enciende una luz de aviso ...........................................................P.499
28Índice de imágenes
■Techo (vehículos con dirección a la derecha)
Luz interior*1.................................................................................................P.407
Luces individuales*1....................................................................................P.407
Interruptores del techo solar*2....................................................................P.222
Interruptores del techo solar panorámico*2..............................................P.225
Espejo retrovisor interior*2..........................................................................P.207
Espejo retrovisor digital*2...........................................................................P.208
Botón “SOS” ..................................................................................................P.68
Viseras parasol*3..........................................................................................P.425
Espejos de cortesía......................................................................................P.425
*1: La ilustración muestra la parte delantera, pero también están instaladas en la parte poste-
rior.
*2: Si está instalado
*3: NUNCA use un sistema de sujeción para niños orientado hacia atrás en un asiento prote-
gido por un AIRBAG ACTIVO en frente del mismo; el NIÑO puede sufrir LESIONES GRA-
VES o MORTALES. ( P.52)
381-1. Para un uso seguro
■Componentes del sistema de airbag SRS
Airbag del pasajero delantero
Luces indicadoras “PASS AIR BAG ON” y “PASS AIR BAG OFF”
Airbags laterales delanteros
Airbags de protección de cortinilla
Sensores de impact o lateral (traseros)
Luz de aviso SRS
Airbag del conductor
Sensores de impacto lateral (puerta delantera)
Pretensores del cinturón de seguridad y limitadores de fuerza
Airbag para las rodillas del conductor
Sensores de impacto delanteros
Conjunto del sensor del airbag
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag
Los principales componentes del sistema de airbag SRS se muestran en la imagen
de arriba. El sistema de airbag SRS se controla mediante el conjunto del sensor del
airbag. Al desplegarse los airbags, se produce una reacción química en los inflado-
res que llena rápidamente los airbags con gas no tóxico para limitar el movimiento
de los ocupantes.
■Si los airbags SRS se despliegan (se inflan)
●Es posible que los airbags SRS produzcan ligeras abrasiones, quemaduras, contusio-
nes, etc. debido a la velocidad de desplie-
gue (inflado) extremadamente alta
39
1
1-1. Para un uso seguro
Por seguridad y protección
mediante gases calientes.
●Se escuchará un gran ruido y se emitirá un
polvo blanco.
●Los componentes del módulo del airbag
(parte central del volante, cubierta del airbag e inflador), as í como los asientos
delanteros, piezas de los pilares delantero
y trasero, y los raíles laterales del techo, pueden permanecer calientes durante
varios minutos. El propio airbag podría
estar caliente.
●El parabrisas podría agrietarse.
●Se detendrá el sistema híbrido y también el suministro de combustible al motor.
( P.87)
●Se desbloquearán todas las puertas.
( P.142)
●Se controlarán automáticamente los frenos
y las luces de freno. ( P.372)
●Se encenderán automáticamente las luces
interiores. ( P.408)
●Se encenderán automáticamente los inter-
mitentes de emergencia. ( P.490)
●Vehículos con eCall: Si sucede alguna de
las siguientes situacione s, el sistema está
diseñado para realizar una llamada de
emergencia* al centro de control de
eCall, informando sobre la ubicación
del vehículo (sin necesidad de pulsar
el botón “SOS”) y un teleoperador
intentará hablar con los ocupantes
para determinar el grado de emergen-
cia y la asistencia necesaria. Si los
ocupantes no pueden comunicarse, el
teleoperador gestiona automática-
mente la llamada como una emergen-
cia y ayuda a enviar los servicios de
emergencia necesarios. ( P. 6 8 )
• Se despliega un airbag SRS. • Se activa un pretensor del cinturón de
seguridad.
• El vehículo se ve involucrado en una coli- sión trasera grave.*: En algunos casos no se podrá realizar la
llamada. ( P. 6 9 )
■Condiciones de despliegue del airbag SRS (airbags SRS delanteros)
●Los airbags SRS delanteros se desplega-rán si la fuerza del impacto es superior al
nivel de umbral establ ecido (equiparable a
la fuerza de impacto de una colisión frontal a aproximadamente 20 - 30 km/h [12 - 18
mph] contra una barrera fija que no se
mueve ni se deforma).
Sin embargo, esta velocidad de umbral será
considerablemente superi or en las siguientes
situaciones:
• Si el vehículo golpea un objeto, por ejem-
plo un vehículo estacionado o poste, el cual podría moverse o deformarse durante
el impacto
• Si el vehículo se ve involucrado en una colisión introduciéndose en la parte de
abajo, por ejemplo en una colisión en la
cual la parte delantera del vehículo “se introduce” o entra por debajo de la plata-
forma de un camión
●Dependiendo del tipo de colisión, es posi-
ble que sólo se activen los pretensores del
cinturón de seguridad.
■Condiciones de despliegue del airbag SRS (airbags SRS laterales y de protec-
ción de cortinilla)
●Los airbags SRS laterales y de protección
de cortinilla se desplegarán en caso de un
impacto que exceda el nivel del umbral establecido (el nivel de fuerza correspon-
diente a la fuerza de un impacto producido
por un vehículo de aproximadamente 1.500 kg [3.300 lb.] que impacta con el
habitáculo del vehículo en dirección per-
pendicular a la orientación del vehículo a una velocidad aproximada de 20 - 30 km/h
[12 - 18 mph]).
●Puede que ambos airbags SRS de protec-
ción de cortinilla se desplieguen en caso
de una colisión lateral grave.
●Puede que ambos airbags SRS de protec-
ción de cortinilla también se desplieguen en caso de una colisión frontal grave.
■Condiciones en las que se podrían des-
plegar (inflar) los airbags SRS, además
de una colisión
Los airbags SRS delanteros y los airbags
461-2. Seguridad infantil
1-2.Seguridad infantil
Vehículos con visualizador de 8 pul-
gadas
Indicador “PASS AIR BAG”
Las luces indicadoras “PASS AIR BAG” y
“ON”se encienden cuando el sistema de
airbag está activado y transcurridos 60
segundos aproximadamente se apagan
(solamente cuando el interruptor de alimen-
tación está en ON).
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
Vehículos con visualizador de 12,3
pulgadas
Indicador “PASS AIR BAG”
Las luces indicadoras “PASS AIR BAG” y
“ON”se encienden cuando el sistema de
airbag está activado y transcurridos 60
segundos aproximadamente se apagan
(solamente cuando el interruptor de alimen-
tación está en ON).
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
Introduzca la llave mecánica en el cilin-
dro y gírela a la posición “OFF”.
La luz indicadora “OFF” se enciende (sola-
mente cuando el interruptor de alimentación
está en ON).
Sistema de activación y
desactivación manual del
airbag
Este sistema desactiva el airbag
del pasajero delantero.
Desactive los airbags solamente si
utiliza un sistema de sujeción para
niños en el asiento del pasajero
delantero.
Componentes del sistema
Desactivación del asiento del
pasajero delantero
681-3. Asistencia de emergencia
1-3.Asistencia de emergencia
*1: Si está instalado
*2: Funciona dentro de la cobertura eCall. El
nombre del sistema varía dependiendo
del país.
Botón “SOS”*
Luces indicadoras
Micrófono
Altavoz
*: Este botón está concebido para comuni-
carse con el operador del sistema eCall.
Otros botones SOS disponibles en otros
sistemas de un vehículo con motor no
están relacionados con el dispositivo y no
están concebidos para comunicarse con
el operador del sistema eCall.
■Llamadas de emergencia automá-
ticas
Si se despliega un airbag, el sistema
está diseñado para llamar automática-
mente al centro de control de eCall.* El
operador que responde recibe la ubica-
ción del vehículo, la hora del incidente
y el VIN del vehículo, e intenta hablar
con los ocupantes del vehículo para
evaluar la situación. Si los ocupantes
no pueden comunicarse, el operador
gestiona automáticamente la llamada
como una emergencia y contacta con el
proveedor de servicios de emergencia
más cercano (sistema 112, etc.) para
describir la situación y solicitar que se
envíe asistencia a la ubicación.
*: En algunos casos no se podrá realizar la
llamada. ( P.69)
■Llamadas de emergencia manua-
les
En caso de emergencia, pulse el botón
“SOS” para llamar al centro de control
de eCall.* El operador que conteste
determinará la ubicación de su vehí-
culo, evaluará la situación, y enviará la
asistencia necesaria.
Asegúrese de abrir la cubierta antes de
pulsar el botón “SOS”.
eCall*1, 2
eCall es un servicio telemático
que utiliza los datos del Sistema
Global de Navegación por Satélite
(GNSS) y tecnología móvil incor-
porada para permitir que se reali-
cen las siguientes llamadas de
emergencia: Llamadas de emer-
gencia automáticas (notificación
automática de colisiones) y llama-
das de emergencia manuales (pul-
sando el botón “SOS”). El
Reglamento de la Unión Europea
exige este servicio.
Componentes del sistema
Servicios de notificación de
emergencias
69
1
1-3. Asistencia de emergencia
Por seguridad y protecciónSi pulsa el botón “S OS” accidentalmente,
indique al operador que no se encuentra en
una situación de emergencia.
*: En algunos casos no se podrá realizar la
llamada. ( P. 6 9 )
Cuando el interruptor de alimentación
se coloca en ON, se encenderá la luz
indicadora roja durante 10 segundos y,
a continuación, se encenderá la luz
indicadora verde, para indicar que el
sistema está activo. Las luces indicado-
ras indican lo siguiente:
Si la luz indicadora verde se man-
tiene encendida, el sistema está
activo.
Si la luz indicadora verde parpadea
dos veces por segundo, se está rea-
lizando una llamada de emergencia
automática o manual.
Si no se enciende ninguna luz indi-
cadora, el sistema no está activo.
Si se enciende la luz indicadora roja
en cualquier momento que no sea el
inmediatamente posterior a haber
colocado el interruptor de alimenta-
ción en ON, puede que haya una
avería en el sistema o que se haya
agotado la batería de reserva.
Si la luz indicadora roja parpadea
durante aproximadamente 30
segundos en el transcurso de una
llamada de emergencia, significa
que se ha cortado la llamada o la
señal de la red móvil es débil.
La vida útil de la batería de reserva no
supera los 3 años.
■Información sobre software libre y de
código abierto
Este producto contiene software libre y de
código abierto (FOSS).
La información sobre licencia y/o el código fuente de tal FOSS se encuentra en la
siguiente URL.
http://www.opensourceautomotive.com/
dcm/toyota/
Luces indicadorasADVERTENCIA
■Cuando no se puede efectuar la lla- mada de emergencia
●En las siguientes situaciones quizás no
sea posible realizar llamadas de emer-
gencia. En esos casos, informe al pro- veedor de servicios de emergencia
(sistema 112, etc.) por otros medios,
como un teléfono público cercano.
• Incluso cuando el vehículo está en la zona de cobertura del teléfono móvil,
puede que sea difícil conectar con el
centro de control de eCall si la recep- ción es débil o la línea está ocupada. En
esos casos, a pesar de que el sistema
intenta conectar con el centro de control de eCall, es posible que usted no pueda
conectar con el centro de control de
eCall para realizar llamadas de emer- gencia y contactar con los servicios de
emergencia.
• Cuando el vehículo se encuentra fuera de la zona de cobertura del teléfono
móvil, no se pueden efectuar llamadas
de emergencia.