1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
■Fonction d'économie de la bat-
terie
La fonction d'économie de la batte-
rie est activée pour éviter l'usure
complète de la pile de la clé électro-
nique et la décharge de la batterie
du véhicule quand vous ne vous
servez pas du véhicule pendant une
durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il
peut arriver que le système
d'accès et de démarrage mains
libres prenne un certain temps
pour déverrouille r les portes.
• La clé électronique a été laissée à environ 11 ft. (3,5 m) à l'extérieur
du véhicule pendant 2 minutes ou
plus.
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres n'a pas été uti-
lisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d'accès et de
démarrage mains libres n'a pas
été utilisé pendant 14 jours ou
plus, les portes ne peuvent pas
être déverrouillées qu'à partir de
la porte du conducteur. Dans ce
cas, tenez la poignée de porte du
conducteur, ou utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ou la clé mécanique pour déver-
rouiller les portes.
■Fonction d'économie de la pile
de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la
pile est actif, l'usure de la pile est
réduite au minimum car la clé élec-
tronique ne reçoit plus d'ondes
radio.
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant appuyé. Assu-
rez-vous que le témoin de la clé
électronique clignote 4 fois.
Tant que le mode d'économie de la
pile est actif, le système d'accès et
de démarrage mains libres est inuti-
lisable. Pour annuler la fonction,
appuyez sur n'importe quel bouton
de la clé électronique.
■Conditions affectant le fonc-
tionnement
Le système d'accès et de démar-
rage mains libres utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les
situations suivantes, la communica-
tion entre la clé électronique et le
véhicule risque d'être perturbée,
empêchant alors le système d'accès
et de démarrage mains libres, la
télécommande du verrouillage cen-
tralisé et le système d'antidémar-
rage de fonctionner correctement.
●Lorsque la pile de la clé électro-
nique est usée
●Lorsque vous vous trouvez à
proximité d'un relais TV, d'une
centrale électrique, d'une sta-
tion-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute
autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important
bruit électrique
●Lorsque vous transportez une
radio portable, un téléphone
mobile, un téléphone sans fil ou
un autre dispositif de communica-
tion sans fil
●Lorsque la clé électronique est en
contact avec, ou recouverte par
les objets métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier alumi- nium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeu illes métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécom-
3235-1. Fonction de base
COROLLA_D
5
Audio
Indiqué pendant la communi-
cation de données effectuée
via le module de communica-
tion de données (DCM)
*1
Affichage du niveau de
réception du module de com-
munication de données
(DCM)
*1 ( P.323)
Affichage du niveau de
réception du téléphone
connecté ( P.323)
Affichage de la charge de
batterie restante ( P.324)
Affichage de l’état de
connexion du téléphone
Bluetooth
® ( P.324)
Affichage de l'état de connexion Wi-Fi
®*1, 2
( P.349)
*1: Véhicules avec DCM
*2: Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans certains pays ou
zones.
Le nombre d’icones d’état pouvant
être affichés varie en fonction de
l’écran affiché.
Le niveau de réception ne cor-
respond pas toujours au niveau
affiché sur le téléphone por-
table. Le niveau de réception
risque de ne pas s'afficher en
fonction de votre téléphone.
Lorsque le téléphone portable
se trouve hors de la zone de
service ou dans un lieu inacces-
sible aux ondes radio, /
s'affiche.
“Rm” s'affiche en cas de récep-
tion dans une zone d'itinérance.
Pendant l'itinérance, “Rm”
s'affiche en haut à gauche de
l'icone.
La zone de réception risque de
ne pas s'afficher en fonction du
type de votre téléphone
Bluetooth
®.
Icone d’état
Les icones d’état s'affichent
en haut de l'écran.
Explication des icones
d’état
Affichage du niveau de
réception
3395-3. Paramètres de connectivité
COROLLA_D
5
Audio
Aucun code PIN n'est néces-
saire pour les dispositifs
Bluetooth
® compatibles SSP
(jumelage simple sécurisé).
En fonction du type de dispo-
sitif Bluetooth
® connecté, un
message confirmant l'enregis-
trement peut s'afficher sur
l'écran du dispositif
Bluetooth
®. Répondez et utili-
sez le dispositif Bluetooth
® en
fonction du message de
confirmation.
4 Suivez les étapes de “Pre-
mier enregistrement d'un
téléphone Bluetooth
®” en
commençant par l'étape 7.
( P.336)
Pour pouvoir utiliser l'audio
Bluetooth
®, il est nécessaire
d'enregistrer un lecteur audio
dans le système.
Une fois le lecteur enregistré, il
devient possible d'utiliser l'audio
Bluetooth
®.
Cette opération ne peut pas être
effectuée pendant la conduite.
Pour des détails sur l'enregistre-
ment d'un dispositif Bluetooth
®:
P. 3 3 6 1
Activez le paramètre de
connexion Bluetooth
® sur
votre lecteur audio.
Cette fonction n'est pas disponible
lorsque le paramètre de connexion
Bluetooth
® de votre lecteur audio
est désactivé.
2 Appuyez sur le bouton
“AUDIO”.
3 Sélectionnez “Source” sur
l'écran audio ou appuyez sur
le bouton “AUDIO” à nou-
veau.
4 Sélectionnez “Bluetooth”.
5 Sélectionnez “Oui” pour
enregistrer un lecteur audio.
6 Suivez les étapes de “Pre-
mier enregistrement d'un
téléphone Bluetooth
®” en
commençant par l'étape 5.
( P.336)
Ce système prend en charge les
services suivants.
■Spécifications essentielles
du Bluetooth
®
Ver. 2.0 (Recommandé: Ver. 4.1
Premier enregistrement
d'un lecteur audio
Bluetooth
®
Profils
3425-3. Paramètres de connectivité
COROLLA_D
(AVP)).
Si plus de 1 dispositif
Bluetooth
® a été enregistré,
sélectionnez celui auquel vous
souhaitez vous connecter.
1 Affichez l'écran des para-
mètres Bluetooth
®. ( P.341)
2 Sélectionnez “Appareil enre-
gistré”.
3 Sélectionnez le dispositif à
connecter.
: Téléphone
: Lecteur audio
: Téléphone/Services Toyota
Apps
L'icone du profil pour un dis-
positif actuellement connecté
s'affiche en couleur.
La sélection de l'icone d'un
profil qui n'est pas actuelle-
ment connecté entraîne la
connexion à la fonction.
Si le dispositif Bluetooth
®
souhaité ne figure pas dans la
liste, sélectionnez “Ajouter un
appareil” pour enregistrer le
dispositif. ( P.343) 4
Sélectionnez la connexion
souhaitée.
“Infos sur l'appare il”: Sélectionnez
pour vérifier et modifier les informa-
tions du dispositif Bluetooth
®.
( P. 3 4 4 )
Lorsqu'un autre dispositif
Bluetooth
® est connecté
Pour déconnecter le dispositif
Bluetooth
®, sélectionnez “Oui”.
5 Vérifiez qu'un écran de
confirmation s'affiche lorsque
la connexion est établie.
Si un message d'erreur s'affiche,
suivez les instruct ions sur l'écran
afin de procéder à une nouvelle
tentative.
●Cela peut prendre du temps si la
connexion du dispositif est effec-
tuée pendant la lecture audio
Bluetooth
®.
●En fonction du type du dispositif
Bluetooth® connecté, il peut être
nécessaire d'effectuer des étapes
supplémentaires sur le dispositif.
●Lors du débranchement d'un dis-
positif Bluetooth®, il est recom-
mandé de le débrancher à l'aide
du système.
3495-3. Paramètres de connectivité
COROLLA_D
5
Audio
*: Sur modèles équipés
1 Activez la fonction de point
d'accès Wi-Fi
®. ( P.350)
2 Désactivez la fonction “Mas-
quer le point d'accès”.
( P.349)
3 Recherchez le point d'accès
du véhicule au moyen du dis-
positif que vous souhaitez
connecter.
Pour plus de détails sur l'utilisation
du dispositif, reportez-vous à la documentation fournie avec ce der-
nier.
4
Activez le dispositif pour le
connecter au point d'accès
du véhicule.
Pour vérifier le mot de passe du
point d'accès du véhicule, cochez
“Mot de passe”. ( P.350)
Des conseils pour la connexion au
véhicule via Wi-Fi® peuvent être
affichés. ( P.350)
1Activez la fonction de point
d'accès Wi-Fi
®. ( P.350)
2 Activez la fonction “Masquer
le point d'accès”. ( P.349)
3 Entrez le nom du point
d'accès (SSID) dans le dispo-
sitif que vous souhaitez
connecter et connectez-le.
Pour vérifier le mot de passe
du point d'accès du véhicule,
cochez “Mot de passe”.
( P.350)
Les paramètres de sécurité
du dispositif doivent être les
mêmes que ceux affichés
pour “Sécurité”. ( P.350)
Pour plus de détails sur l'utili-
sation du dispositif, repor-
tez-vous à la documentation
fournie avec ce dernier.
Point d'accès Wi-Fi®*
En connectant un dispositif
au véhicule via Wi-Fi
®, il
peut accéder à internet par
l'intermédiaire du DCM.
Pour utiliser cette fonction,
vous devez être abonné au
service de point d'accès
Wi-Fi
® de Verizon Wire-
less. Contactez votre
concessionnaire Toyota
pour des détails.
Cette fonction n'est pas dis-
ponible dans certains pays
ou zones.
Connexion d'un dispositif
au point d'accès à bord
du véhicule
Recherche et connexion
d'un dispositif au point
d'accès du véhicule
Connexion d'un dispositif
au point d'accès à bord du
véhicule en utilisant le
nom du point d'accès
(SSID)
3515-3. Paramètres de connectivité
COROLLA_D
5
Audio
Lorsque la fonction de point
d'accès Wi-Fi
® est activée, le
système vérifie la présence d'un
abonnement valide au service
de point d'accès.
Si vous n'avez pas encore sous-
crit à un abonnement au service
de point d'accès, connectez
votre dispositif au point d'accès
à bord du véhicule pour vous
abonner. Un abonnement
d'essai peut être disponible.
1 Sélectionnez “Mot de passe”.
2 Vérifiez que l'écran suivant
est affiché.
Affiche le mot de passe
Sélectionnez pour affi-
cher/masquer le mot de
passe entré.
Sélectionnez pour modifier le
mot de passe. 1
Sélectionnez “Modifier le mot
de passe”.
2 Entrez le mot de passe sou-
haité et sélectionnez “OK”.
Lorsque vous définissez/modifiez
un mot de passe, respectez les
directives suivantes pour éviter le
piratage du mot de passe par un
tiers:
Utilisez un mot de passe de
8 caractères ou plus, com-
posé de lettres et de chiffres.
(Les caractères non-ASCII ne
seront pas reconnus par le
système.)
Modifiez le mot de passe
régulièrement.
Si vous écrivez le mot de
passe, ne le laissez pas à un
endroit où il serait visible.
N'utilisez pas le même mot de
passe ou un mot de passe
similaire à celui d'autres
comptes.
Évitez d'utiliser des mots
faciles à identifier, tels que le
nom du modèle ou le numéro
de la plaque d'immatricula-
tion de votre véhicule, des
mots de dictionnaire simples
ou des mots à l'obfuscation
simple, tels que c@t (pour
chat), en guise de mot de
passe.
Activation/désactivation
de la fonction de point
d'accès Wi-Fi
®
Vérification/modification
du mot de passe
Modification du mot de
passe
3565-3. Paramètres de connectivité
COROLLA_D• Téléphone Bluetooth
® (Apple
CarPlay uniquement)
• Toyota Apps
●Lorsqu'une connexion Apple
CarPlay/Android Auto est établie,
le volume du système de com-
mande vocale (Siri/Google Assis-
tant) et du guidage vocal de
l'application de carte peut être
modifié en sélectionnant “Volume
de la voix” sur l'écran des para-
mètres de voix. Il ne peut pas être
modifié au moyen du bouton
“POWER VOLUME” sur le pan-
neau de commande audio.
( P.366)
●Apple CarPlay/Android Auto est
une application développée par
Apple Inc/Google LLC. Ses fonc-
tions et services peuvent être sus-
pendus ou modifiés sans préavis
en fonction du système d'exploita-
tion, du matériel et du logiciel du
dispositif connecté, ou en raison
de modifications des spécifica-
tions Apple CarPlay/Android Auto.
●Pour obtenir une liste des applica-
tions prises en charge par Apple
CarPlay ou Android Auto, repor-
tez-vous à leur site web respectif.
●Lorsque vous ut ilisez ces fonc-
tions, les informations relatives au
véhicule et à l'utilisateur, comme
l'emplacement et la vitesse du
véhicule, sont partagées avec
l'éditeur de l'applic ation et le four-
nisseur de service cellulaire res-
pectifs.
●En téléchargeant et en utilisant
chaque application, vous en
acceptez les conditions d'utilisa-
tion.
●Les données relatives à ces fonc-
tions sont transmises par internet
et peuvent entraîner des frais.
Pour obtenir des informations
concernant les frais de transmis-
sion des données, contactez votre
fournisseur de service cellulaire.
●En fonction de l'application, cer-
taines fonctions, telles que la lec- ture de musique, peuvent être
limitées.
●Étant donné que les applications
de chaque fonction sont fournis
par un tiers, elles sont suscep-
tibles d'être modifiées ou suspen-
dues sans préavis.
Pour en savoir plus, reportez-vous
au site web de la fonction.
●Si le câble USB est débranché,
Apple CarPlay/Android Auto
cesse de fonctionner.
À cet instant, la sortie audio
s'arrête et l'écran du système
s'affiche.
●L'utilisation du logo Apple CarPlay
signifie qu'une
interface utilisa-
teur du véhicule répond aux
normes de performances d'Apple.
Apple ne peut pas être tenu res-
ponsable du fonctionnement de
ce véhicule ou de sa conformité
aux normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter que
l'utilisation de ce produit avec un
iPhone ou un iPod risque d'affec-
ter les performances sans fil.
●Apple CarPlay est une marque
commerciale de Apple Inc.
●Modèles compatibles
Fabriqué pour
• iPhone X
• iPhone 8
• iPhone 8 Plus
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
3765-6. Fonctionnement de la radio
COROLLA_D
Ce système audio/visuel est
équipé de systèmes de données
d'émission de radio (RBDS). Le
mode RBDS permet de recevoir
des messages textuels des sta-
tions de radio utilisant des trans-
metteurs RBDS.
Lorsque le mode RBDS est
activé, la radio peut effectuer les
fonctions suivantes.
• Sélectionner uniquement des stations correspondant à un
type de programme particulier
• Afficher des messages des stations de radio
• Rechercher une station dont le signal est plus fort
Les fonctions RBDS sont uni-
quement disponibles lorsque
vous écoutez une station FM qui
diffuse des informations RBDS
et que la fonction “Infos FM” est
activée. (P.375)
Tous les services SiriusXM, y
compris la radio satellite et les
services de données, ainsi que
les services de diffusion en
continu, nécessitent un abonne-
ment, vendu séparément ou
sous forme de forfait par Sirius
XM Radio Inc. (ou au Canada,
Sirius XM Canada Inc.), après tout abonnement d'essai pou-
vant être compris dans l'achat
ou la location de votre véhicule.
Pour vous abonner à la fin de
votre abonnement d'essai,
appelez le 1-877-447-0011
(États-Unis) ou le
1-877-438-9677 (Canada).
■Informations importantes
concernant votre abonne-
ment
Vos services SiriusXM s'arrêtent
automatiquement à la fin de
votre période d'essai à moins
que vous décidiez de vous
abonner. Si vous décidez de
prolonger le service, la formule
d'abonnement payant que vous
choisissez se renouvelle auto-
matiquement et vous êtes fac-
turé au tarif en vigueur à ce
moment-là et selon la méthode
de paiement de votre choix. Des
frais et des taxes s'appliquent.
Vous pouvez annuler à tout
moment en appelant le
1-866-635-2349. Repor-
tez-vous à l'accord client de
SiriusXM pour connaître toutes
les modalités sur
www.siriusxm.com
(États-Unis)
ou www.siriusxm.ca
(Canada).
Tous les frais et la programma-
tion peuvent changer. Les infor-
mations routières ne sont pas
disponibles sur tous les mar-
chés.
Système de données
d'émission de radio
Comment s'abonner aux
services SiriusXM Radio