1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA HV_D
Coffre
Il est possible d'ouvrir le
coffre au moyen du méca-
nisme d'ouverture de coffre,
de la fonction d'accès
mains libres ou de la télé-
commande du verrouillage
centralisé.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions sui-
vantes.
Le non-respect de ces précau-
tions peut occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■Avant de prendre le volant
●Assurez-vous que le couvercle
de coffre est complètement
fermé. Si le couvercle de coffre
n'est pas complètement fermé,
il risque de s'ouvrir de manière
inattendue et de heurter des
objets proches ou des bagages
se trouvant dans le coffre
peuvent être éjectés, et provo-
quer un accident.
●Ne laissez pas les enfants jouer
dans le coffre.
Si un enfant se retrouve acci-
dentellement enfermé dans le
coffre, il risque de s'épuiser à
cause de la chaleur, de
s'asphyxier ou de subir d'autres
blessures.
●Ne laissez pas un enfant ouvrir
ou fermer le couvercle de coffre.
Ceci peut entraîner une ouver-
ture inattendue du couvercle de
coffre, lequel risque de se refer-
mer sur les mains, la tête ou le
cou de l'enfant.
■Points importants pendant la
conduite
Ne laissez ja mais personne
s'asseoir dans le coffre. En cas de
freinage brusque ou de collision,
la personne risque d'être griève-
ment blessée, voire tuée.
■Utilisation du coffre
Respectez les précautions sui-
vantes.
À défaut, des parties du corps
peuvent se retrouver coincées, ce
qui peut occasionner des bles-
sures graves.
●Retirez toute charge lourde du
couvercle de coffre, telle que de
la neige ou de la glace, avant
de l'ouvrir. Si vous ne respectez
pas cette consigne, le couvercle
de coffre peut se refermer brus-
quement juste après son ouver-
ture.
●Avant d'ouvrir ou de fermer le
couvercle de coffre, vérifiez soi-
gneusement la sécurité des
abords.
●Si des personnes se trouvent à
proximité, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de
l'ouverture ou de la fermeture
du coffre.
●En cas de vent, soyez prudent
lorsque vous ouvrez ou fermez
le couvercle de coffre, car il
peut bouger brusquement en
cas de vent fort.
1423-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA HV_D
■Portée effective (périmètre de
détection de la clé électronique)Lors du verrouillage ou du
déverrouillage des portes
Le système peut être actionné
lorsque la clé électronique se trouve
dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7
m) de l'une des poignées exté-
rieures de portes avant. (Seules les
portes détectant la clé peuvent être
actionnées.)
Lors du démarrage du système
hybride ou du changement de
mode du contact d'alimentation
Le système peut être actionné
lorsque la clé électronique se trouve
à l'intérieur du véhicule.
Lors de l'ouverture du coffre
Le système peut être actionné
lorsque la clé électronique se trouve
dans un rayon d'environ 2,3 ft. (0,7
m) du bouton de déverrouillage du
coffre.
■Alarmes et messages d'avertis-
sement
Une combinaison de signaux
sonores extérieurs et intérieurs et
de messages d'avertissement affi-
chés sur l'écran multifonctionnel,
sont utilisés pour empêcher le vol
du véhicule et la survenue d'acci-
dents résultant d' une mauvaise utili-
sation. Prenez les mesures
appropriées en fonction du mes-
sage affiché. ( P.550)
Lorsque seule une alarme retentit,
les circonstances et les procédures de correction sont les suivantes.
●Le signal sonore extérieur retentit
une fois pendant 5 secondes
●Le signal sonore intérieur retentit
en continu
Situation
Procédure
de correc- tion
Vous avez essayé de
verrouiller le véhi-
cule alors qu'une
porte était ouverte.
Fermez
toutes les
portes et
verrouillez
les portes à
nouveau.
Vous avez fermé le
coffre alors que la clé
électronique se trou-
vait encore à l'inté-
rieur du coffre et que
toutes les portes
étaient verrouillées.Récupérez
la clé élec-
tronique lais-
sée dans le
coffre et fer-
mez le cou-
vercle de
coffre.
Situation
Procédure de correc- tion
Vous avez placé le
contact d'alimenta-
tion sur ACC alors
que la porte du
conducteur était
ouverte (ou vous
avez ouvert la porte
du conducteur alors
que le contact d'ali-
mentation était sur
ACC).
Placez le
contact d'ali-
mentation
sur arrêt et
fermez la
porte du
conducteur.
Le contact d'alimen-
tation a été mis sur
arrêt alors que la
porte du conducteur
était ouverte.
Fermez la
porte du
conducteur
1533-3. Réglage des sièges
COROLLA HV_D
3
Avant de prendre le volant
AVERTISSEMENT
■Après avoir relevé le dossier
de siège arrière en position
verticale
●Veillez à ce que le dossier de
siège soit fermement verrouillé
dans sa position en le poussant
doucement vers l'avant et
l'arrière.
Si le dossier de siège n'est pas
correctement verrouillé, le mar-
quage rouge est visible sur le
bouton de déverr ouillage du dos-
sier de siège. Assurez-vous que
le marquage rouge n'est pas
visible.
●Vérifiez que les ceintures de
sécurité ne sont pas vrillées ou
coincées dans le dossier de
siège.
Si la ceinture de sécurité est prise
entre le crochet et le loquet de
fixation du dossier de siège, cela
peut endommager la ceinture de
sécurité.
NOTE
■Lorsque le dossier de siège
droit est rabattu
Assurez-vous que les bagages
chargés dans le coffre agrandi ne
risquent pas de causer des dom-
mages aux sangles de la ceinture
de sécurité centrale arrière.
165
COROLLA HV_D
4
4
Conduite
Conduite
.4-1. Avant de prendre le volantConduite du véhicule .. 166
Chargement et bagages .................................. 174
Limites de charge du véhi- cule............................ 177
Conduite avec une cara- vane/remorque .......... 178
Remorquage avec les 4 roues au sol............... 178
4-2. Procédures de conduite Contact d'alimentation (allu-mage) ........................ 179
Mode de conduite EV.. 184
Transmission hybride .. 187
Levier de clignotants ... 190
Frein de stationnement .................................. 191
Maintien des freins ...... 194
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Commande de phares .................................. 197
Feux de route automatiques .................................. 199
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise ............. 203
4-4. Réapprovisionnement en carburant
Ouverture du bouchon du réservoir à carburant . 2054-5. Utilisation des systèmes
d'aide à la conduite
Toyota Safety Sense 2.0 .................................. 209
PCS (système de sécurité de pré-collis ion) .........215
LTA (aide au suivi de voie) .................................. 223
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de
vitesses ..................... 235
RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation).................................. 246
BSM (surveillance de l'angle mort) .......................... 250
Fonction RCTA (avertisse- ment de trafic transversal
arrière) ....................... 257
Système de rétrovision .................................. 262
Commande de sélection du mode de conduite ...... 271
Systèmes d'aide à la conduite .... .................272
4-6. Conseils de conduite Conseils de conduite d'un véhicule hybride ........ 278
Conseils de conduite hiver- nale............................ 280
1664-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
4-1.Avant de prendre le volant
■Démarrage du système
hybride
P. 1 7 9
■Conduite
1 Pédale de frein enfoncée,
mettez le levier de vitesses
sur D. ( P.187)
2 Si le frein de stationnement
est en mode manuel, desser-
rez ce dernier. ( P.191)
3 Relâchez progressivement la
pédale de frein et enfoncez
doucement la pédale d'accé-
lérateur pour accélérer le
véhicule.
■Arrêt
1 Avec le levier de vitesses sur
D, appuyez sur la pédale de
frein.
2 Si nécessaire, serrez le frein
de stationnement.
Si le véhicule doit rester en station-
nement pour une durée prolongée,
placez le levier de vitesses sur P.
( P.187)
■Stationnement du véhicule
1 Avec le levier de vitesse sur
D, appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le véhicule
complètement.
2 Serrez le frein de stationne-
ment ( P.191), et mettez le
levier de vitesses sur P.
( P.187)
Vérifiez que le témoin de frein de
stationnement est allumé.
3Appuyez sur le contact d'ali-
mentation pour arrêter le sys-
tème hybride.
4 Relâchez lentement la
pédale de frein.
5 Verrouillez la porte et assu-
rez-vous que vous avez la
clé électronique sur vous.
En cas de stationnement en pente,
bloquez les roues si nécessaire.
■Démarrage en côte à fort
pourcentage
1 Assurez-vous que le frein de
stationnement est serré et
mettez le levier de vitesses
sur D.
L'aide au démarrage en côte est
activée. ( P.272)
2 Appuyez doucement sur la
pédale d'accélérateur.
3 Relâchez le frein de station-
nement.
■Pour une conduite économe en
carburant
Gardez à l'esprit que les véhicules
hybrides sont similaires aux véhi-
cules conventionnels, et qu'il est
nécessaire d'éviter certaines opéra-
tions, telles que le s accélérations
brusques. ( P.278)
Conduite du véhicule
Les procédures suivantes
doivent être respectées
pour une conduite en toute
sécurité:
Procédure de conduite
1694-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
4
Conduite
AVERTISSEMENT
●Pendant la conduite normale du
véhicule, n'arrêtez pas le sys-
tème hybride. Arrêter le sys-
tème hybride pendant la
conduite n'entraîne pas de perte
de contrôle de la direction ou
des freins. Toutefois, la direction
n'est plus assistée électrique-
ment. Cela rend la manœuvre
de la direction plus difficile, par
conséquent, il vous est
conseillé de garer le véhicule
sur le bord de la route dès que
vous pouvez le faire en toute
sécurité.
En cas d'urgence, par exemple
s'il devient impossible d'arrêter
le véhicule de façon normale:
P. 5 2 9
●Utilisez le frein moteur (position
de changement de vitesse B)
pour maintenir une vitesse sûre
lorsque vous descendez une
pente raide.
L'utilisation des freins en
continu peut provoquer une sur-
chauffe et une perte d'efficacité
des freins. (
P.187)
●Ne réglez pas les positions du
volant, du siège, ou des rétrovi-
seurs extérieurs et intérieur tout
en conduisant.
Cela pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Vérifiez toujours qu'aucun pas-
sager n'a les bras, la tête ou
une autre partie du corps en
dehors du véhicule.
●Ne dépassez pas la limite de
vitesse. Même si la limite de
vitesse légale l'autorise, ne rou-
lez pas à plus de 85 mph (140
km/h) si le véhicule n'est pas
équipé de pneus haute vitesse.
Conduire à plus de 85 mph (140
km/h) peut entraîner une défail-
lance des pneus, une perte de
contrôle et d'éventuelles bles-
sures. Consultez un revendeur
de pneus afin qu'il détermine si
votre véhicule est équipé de
pneus haute vitesse ou non,
avant de conduire à de telles
vitesses.
■En cas de conduite sur route
glissante
●Tout freinage, accélération et
braquage brusques risquent de
provoquer une perte d'adhé-
rence des pneus et de réduire
votre capacité à garder la maî-
trise du véhicule.
●Une accélération brusque, un
effet de frein moteur engendré
par la rétrogradation ou un
changement de régime du
moteur risquent de provoquer
une perte d’adhérence du véhi-
cule.
●Après avoir roulé dans une
flaque d'eau, appuyez légère-
ment sur la pédale de frein pour
vous assurer du bon fonctionne-
ment des freins. Des plaquettes
de frein mou illées peuvent
entraîner un mauvais fonction-
nement des freins. Des freins
humides d'un seul côté et ne
fonctionnant pas correctement
peuvent affecter la commande
de direction.
1704-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous actionnez le
levier de vitesses
●Ne laissez pas le véhicule recu-
ler lorsqu'une position de
marche avant est sélectionnée,
ou avancer lorsque le levier de
vitesses est sur R.
Cela risque de provoquer un
accident ou d'occasionner des
dommages au véhicule.
●Ne placez pas le levier de
vitesses sur P lorsque le véhi-
cule roule.
Cela peut endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Ne placez pas le levier de
vitesses sur R alors que le véhi-
cule roule en marche avant.
Cela peut endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Ne placez pas le levier de
vitesses sur une position de
conduite lorsque le véhicule
recule.
Cela peut endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Lorsque vous déplacez le levier
de vitesses sur N alors que le
véhicule est en mouvement, le
système hybride n'est plus en
prise. Le frein moteur n'est pas
disponible lorsque le système
hybride n'est plus en prise.
●Veillez à ne pas changer le
levier de vitesses de position
alors que vous appuyez sur la
pédale d'accélérateur. Le dépla-
cement du levier de vitesses sur
une position autre que P ou N
peut provoquer une accéléra-
tion rapide et inattendue du
véhicule, et provoquer un acci-
dent, pouvant occasionner des
blessures graves, voire mor-
telles.
■Si vous entendez un bruit de
crissement ou de grincement
(indicateurs d'usure des pla-
quettes de frein)
Faites contrôler et remplacer les
plaquettes de frein par votre
concessionnaire Toyota dès que
possible.
Vous risquez d'endommager les
disques si les plaquettes ne sont
pas remplacées au moment
voulu.
Il est dangereux de conduire le
véhicule lorsqu e les limites
d'usure des plaquettes de frein
et/ou des disques de frein sont
dépassées.
■Lorsque le véhicule est à
l'arrêt
●N'appuyez pas sur la pédale
d'accélérateur inutilement.
Si le levier de vitesses est sur
une position autre que P ou N,
le véhicule risque d'accélérer de
manière brusque et inattendue,
et de causer un accident.
●Afin d'éviter un accident causé
par un mouvement du véhicule,
maintenez toujours la pédale de
frein appuyée lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt et que le
témoin “READY” est allumé, et
utilisez le frein de stationnement
si nécessaire.
1764-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
AVERTISSEMENT
■Précautions pour le range-
ment
Respectez les précautions sui-
vantes.
Le non-respect de ces précau-
tions peut empêcher le conduc-
teur d'appuyer correctement sur
les pédales, peut limiter la visibi-
lité du conducteur ou peut avoir
pour résultat que des éléments
heurtent le conducteur ou les pas-
sagers, et éventuellement causer
un accident.
●Placez, dans la mesure du pos-
sible, les bagages ou le charge-
ment dans le coffre.
●Afin d'éviter que le chargement
et les bagages ne glissent vers
l'avant lors d'un freinage,
n'empilez rien dans le coffre
quand les sièges arrière sont
rabattus pour l'agrandir. Dispo-
sez le chargement et les
bagages le plus près du sol
possible.
●Lorsque vous rabattez les
sièges arrière, les objets
encombrants en longueur ne
doivent pas être disposés direc-
tement derrière les sièges
avant.
●Ne placez aucun chargement
ou bagage aux endroits sui-
vants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le rangement arrière
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans
l'habitacle.
●N'autorisez personne à prendre
place dans le coffre quand les
sièges arrière sont rabattus
pour l'agrandir. Il n'est pas
conçu pour accueillir des passa-
gers. Ils doivent prendre place
dans les sièges et attacher leur
ceinture de sécu rité correcte-
ment.
■Capacité et répartition
●Ne dépassez jamais les valeurs
de poids maximal sur essieu ou
de poids total du véhicule.
●Même si la charge totale du
poids des occupants et du char-
gement est inférieure à la capa-
cité de charge totale, ne
répartissez pas la charge de
manière déséquilibrée. Un char-
gement inapproprié risque de
détériorer la commande de
direction et de freinage, ce qui
peut occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.