Page 105 of 176

103
Información práctica
7Caja de cambios automática
La caja de cambios no requiere
mantenimiento (no es necesario cambiar
el aceite).
Pastillas de freno
El desgaste de los frenos depende del
estilo de conducción, especialmente en
los vehículos utilizados en ciudad y para
recorridos cortos. Posiblemente sea necesario
controlar el estado de los frenos incluso entre las
revisiones del vehículo.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel
del líquido de frenos indica un desgaste de las
pastillas de freno.
Después de lavar el vehículo, la
humedad o, en invierno, el hielo que se
pueda formar en los discos y las pastillas de
freno pueden disminuir la eficacia de la
frenada. Aplique suavemente los frenos
varias veces para secar y deshelar los frenos.
Desgaste de los discos de
freno
Para información relativa a la
comprobación del grado de desgaste de
los discos de freno, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Freno de estacionamiento
manual
Cuando el recorrido del freno de
estacionamiento es excesivo o se
observa una pérdida de eficacia de este sistema,
es necesario ajustarlo, incluso entre dos
revisiones.
Un concesionario autorizado PEUGEOT o
un taller cualificado deberá encargarse de
comprobar el sistema.
Volante
La holgura o pérdida de precisión en el
volante significa que el sistema necesita
ser comprobado.
Un concesionario autorizado PEUGEOT o
un taller cualificado deberá encargarse de
comprobar el sistema.
Ruedas y neumáticos
La presión de inflado de todos los
neumáticos, incluido el de repuesto, debe
hacerse con neumáticos fríos al menos una vez
al mes.
Las presiones que figuran en la etiqueta de
presión de los neumáticos son las indicadas
para neumáticos fríos. Si ha circulado más de
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de
50
km/h, añada 0,3 bares a los valores indicados
en la etiqueta.
La diferencia de presión entre los neumático del
lado derecho e izquierdo debe ser inferior a 0,05
bar (5 kPa).
Un inflado insuficiente aumenta el
consumo de carburante. La no
conformidad de la presión de los neumáticos
puede dar lugar a que estos se desgasten de
forma prematura y repercutir negativamente
en la adherencia del vehículo a la carretera,
lo que plantea riesgos de accidente.
La conducción con los neumáticos gastados o
dañados reduce la eficacia de los frenos y el
rendimiento del agarre del vehículo sobre el
firme. Compruebe periódicamente el estado de
los neumáticos (banda de rodadura y flancos) y
las llantas, así como la presencia de las tapas
de las válvulas.
Cuando los indicadores de desgaste no
aparecen hundidos en la talla del neumático,
la profundidad de las ranuras es de menos
de 1,6 mm y es imprescindible reemplazar los
neumáticos lo antes posible.
Retire periódicamente los cuerpos extraños
incrustados en la talla del neumático.
El uso de llantas y neumáticos de tamaño
distinto a los especificados puede afectar a la
vida útil de los neumáticos, el giro de las ruedas,
la distancia al suelo, la lectura del velocímetro y
tener un efecto negativo de la adherencia sobre
la calzada.
Page 106 of 176

104
Información práctica
El montaje de neumáticos distintos en los
ejes delantero y trasero puede provocar una
sincronización incorrecta del ESC.
El montaje de neumáticos de invierno sólo en un
eje puede hacer perder el control del vehículo.
Se recomienda el montaje de neumáticos de
invierno en ambos ejes.
Señale siempre el sentido de giro en los
neumáticos almacenados al sustituirlos por los
de verano o de invierno. Guárdelos en un lugar
fresco y seco alejado de la exposición directa a
los rayos solares.
Los neumático de invierno o de cuatro
estaciones pueden identificarse por su
símbolo en los flancos.
Los neumático de más de 6 años deben
sustituirse, incluso si no presentan
deterioro o desgaste.
En caso de que una llanta esté alabeada,
agrietada o corroída, es primordial
reemplazarla, ya que el neumático podría
salirse. No utilice una rueda con una llanta
que ha sido dañada, incluso si se ha
enderezado.
Permuta de neumáticos
Para optimizar el desgaste e incrementar
la vida útil de los neumáticos, permútelos
cada vez que recorra entre unos 5.000 y
10.000 km.
En caso de desgaste irregular, adelante la
permuta.
Amortiguadores
No resulta sencillo para un conductor
detectar cuándo están desgastados los
amortiguadores. Sin embargo, dichos
amortiguadores tienen un impacto muy
significativo en la adherencia a la carretera y en
el rendimiento de los frenos.
Para una conducción más cómoda y segura,
es importante que acuda periódicamente a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado para comprobar el estado de
los amortiguadores.
Kits de distribución y
auxiliares
Los kits de distribución y auxiliares se
utilizan desde el momento en que arranca
el motor hasta que se apaga. Es normal que se
desgasten con el tiempo.
Un kit de distribución o un kit auxiliar que
no funcione correctamente puede dañar e
inutilizar el motor. Sustitúyalos con la frecuencia
recomendada, que se indica en distancia
recorrida o en tiempo transcurrido, lo que se
alcance primero.
Mantenimiento
Para obtener más información relativa al
Compartimento del motor, y, en particular, a
la ubicación de los componentes bajo el capó,
consulte la sección correspondiente.
Para el mantenimiento del vehículo, también
puede acudir a un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado.
El mantenimiento del vehículo debe
hacerse siempre con el motor apagado y
el contacto quitado.
Tenga cuidado al intervenir bajo el capó, ya
que determinadas zonas del motor pueden
estar extremadamente calientes (riesgo de
quemaduras) y el ventilador de refrigeración
podría ponerse en marcha en cualquier
momento (incluso con el contacto quitado).
Page 107 of 176

105
Información práctica
7Tras quitar el contacto, aguarde al menos una
hora antes de realizar cualquier operación en
el vehículo debido al riesgo de quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración, ya que existe el
riesgo de estrangulamiento.
Lleve siempre guantes, gafas de protección y
ropa adecuada para evitar el contacto directo
de líquidos con la piel o los ojos.
En caso de contacto con la piel, lave
detenidamente la zona afectada con agua
corriente y jabón.
Si entra en contacto con los ojos, lávelos
inmediatamente con agua abundante o
con una solución de lavado ocular durante
al menos 15 minutos. Procure atención
médica si siente una sensación constante de
quemazón o irritación.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice
siempre soportes de tipo borriqueta.
Cuando intervenga en el sistema eléctrico
del vehículo, tenga cuidado de no causar un
cortocircuito, debido al riesgo de quemaduras
e incendio.
Los productos inflamables y todas las
fuentes de calor (chispas, por ejemplo),
deben mantenerse alejadas de la batería,
el depósito de carburante y todos los
componentes del sistema de alimentación.
Nunca tenga el motor en marcha en espacios
cerrados sin suficiente ventilación: utilice
siempre un sistema de ventilación como un
extractor de gases de escape, por ejemplo.
No deje desatendidos los líquidos (aceite,
líquido de refrigeración). Mantenga dichos
líquidos fuera del alcance de niños y
animales.
Los líquidos y componentes sustituidos
deben tener las mismas características y
cumplir con las recomendaciones del
fabricante.
Comprobaciones generales
Compruebe los siguientes componentes
para asegurar el adecuado funcionamiento y
longevidad del vehículo.
Para obtener más información sobre los
componentes a comprobar, consulte los
apartados Comprobación de niveles ,
Comprobaciones y Consejos sobre cuidados .
Comprobaciones diarias
Compruebe que las luces del vehículo,
tanto delanteras como traseras, funcionan
correctamente.
Compruebe el estado de los retrovisores
exteriores y los mandos de ajuste.
Compruebe que todas las puertas se pueden
abrir, cerrar y bloquear correctamente.
Compruebe periódicamente todos los niveles,
así como el estado de los neumático y de la
carrocería.
Comprobaciones mensuales
Compruebe:
–
El nivel de líquido de refrigeración del
motor
.
–
La ausencia de fugas en todas las tuberías
y conducto visibles del vehículo así como los
depósitos.
–
El funcionamiento correcto de los
elementos de: •
Sistema de calefacción y ventilación.
•
Sistema de aire acondicionado.
•
Freno de estacionamiento (aplicación y
liberación).
•
Claxon.
–
El apriete de los tornillos de rueda (y en su
caso ajustar al apriete específico).
–
El buen estado de los limpiaparabrisas.
–
La ausencia de holgura significativa en el
volante y la dirección.
–
El desplazamiento correcto de los pedales
de freno y embrague.
Page 108 of 176

106
Información práctica
Recomendaciones
generales relacionadas
con las operaciones de
mantenimiento
Unidad de control electrónica de la
gestión del motor
La unidad de control electrónica no
es totalmente estanca. Al realizar el
mantenimiento bajo la lluvia o al lavar el
motor, debe protegerse del agua.
No retire o desconecte nunca componentes
del sistema de inyección electrónica con el
fin de evitar la entrada de humedad, aceite o
cualquier objeto extraño.
No instale una antena de radio u otro
dispositivo susceptible de generar
interferencias cerca de la unidad de control
electrónica.
No exponga la unidad de control electrónica a
temperaturas superiores a 105°C.
Antes de realizar cualquier tarea de
soldadura en el vehículo, es primordial
desconectar la unidad de control electrónica,
debido al riesgo de dañar componentes del
sistema electrónico.
Sistema de alimentación
Cualquier intervención en el sistema
se debe realizar exclusivamente por un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
Sistema eléctrico
Nunca:
–
Desconecte los cables de la batería o los
conectores del cableado eléctrico con el
motor en marcha.
–
Invierta las polaridades al volver a conectar
la batería (riesgo de dañar componentes
electrónicos).
–
Perfore el aislante de cables eléctricos
al hacer comprobaciones o diagnósticos
eléctricos.
Sustitución de la batería de
12 V
Motor de gasolina
Motor diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
En el compartimento del motor:
►
Afloje y desconecte el cable del borne
negativo 1
.
►
Levante la cubierta de protección y
, después,
afloje y desconecte el cable del borne positivo 2.
►
Afloje y retire la abrazadera de fijación 3
.
►
Extraiga y cambie la batería.
Para más información sobre la batería de 12
V
y, en particular, para conocer las medidas
de precaución que se deben adoptar antes de
realizar cualquier tarea, consulte el apartado
correspondiente.
Para volver a montarla, realice las
operaciones en orden inverso al de
desmontaje.
Para conectar los cables, empiece siempre
por el borne positivo.
Cambio del filtro del
habitáculo
► Pare el motor y quite el contacto.
En el habitáculo:
► Abra la guantera.
► Suelte el amortiguador 1 emplazado a la
derecha de la guantera.
► Presione los laterales 2 a cada lado de la
guantera 3 y gírela hacia abajo para soltarla
completamente.
► Tire de la guantera 3 hacia usted para
liberarla y retirarla.
► Suelte y retire la cubierta de protección 4
empleando una herramienta adecuada.
Page 109 of 176

107
Información práctica
7Cambio del filtro del
habitáculo
► Pare el motor y quite el contacto.
En el habitáculo:
►
Abra la guantera.
►
Suelte el amortiguador 1
emplazado a la
derecha de la guantera.
►
Presione los laterales 2
a cada lado de la
guantera 3 y gírela hacia abajo para soltarla
completamente.
►
T
ire de la guantera 3 hacia usted para
liberarla y retirarla.
► Suelte y retire la cubierta de protección 4
empleando una herramienta adecuada.
► Presione las dos grapas situadas a la
derecha de la cubierta 5
de la unidad de
calefacción y retírela tirando de ella hacia usted.
► Retire el filtro del habitáculo 6 de la unidad
de calefacción y sustitúyalo.
Para volver a montarlo, realice las
operaciones en orden inverso al de
desmontaje.
Coloque el nuevo filtro del habitáculo con
la flecha hacia abajo.
Durante el desmontaje y montaje, evite forzar
las partes de plástico.
Cambio del filtro de aire
Motor de gasolina
Motor diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
En el compartimento del motor:
►
Suelte las presillas de sujeción 1
.
►
Con motor diésel, desconectar el conector 2
del caudalímetro.
►
Levante la parte superior A
de la caja de aire
e inclínela hacia el lado.
Page 110 of 176

108
Información práctica
► Retire el filtro de aire de la sección inferior de
la caja de aire (tenga en cuenta la dirección de
montaje).
►
Limpie las dos secciones de la caja de aire
y coloque un filtrado de aire nuevo en la inferior
(respete el sentido de montaje del filtro para
asegurar la estanqueidad).
►
V
uelva a colocar la sección superior
A
sobre
el filtro, con cuidado de no pinzar la junta.
►
Fije las presillas de sujeción 1
.
►
Con motor diésel, vuelva a conectar el
conector
2 al caudalímetro.
No retire en ningún caso el filtro de aire
con el motor en marcha, por riesgo de
lesiones y daños.
Al retirar la sección superior de la caja de
aire, asegúrese siempre de que no entre
suciedad o polvo en el conducto de entrada
de aire al motor, ya que podría causar daños
graves al motor.
Utilice siempre un filtro de aire original o uno
apropiado para el vehículo, ya que podría
dañar el motor.
Cambio del aceite del motor
► Pare el motor y quite el contacto.
► Desenrosque y retire el tapón del aceite del
motor
.
►
Coloque un recipiente bajo el tapón de
vaciado en la parte inferior del vehículo.
No retire el tapón de vaciado con el
motor caliente, ya que existe riesgo de
quemaduras por el aceite caliente.
►
Afloje el tapón de vaciado con la llave
apropiada y retírelo.
►
Espere a que el aceite caiga completamente
en el recipiente.
►
Cambie la junta del tapón y enrósquelo
nuevamente en el cárter con un apriete de entre
3,5 y 4 daN.m.
Para obtener más información sobre el Aceite
del motor
y, en particular, el llenado de aceite y
la comprobación del nivel, consulte el apartado
correspondiente.
Emplee siempre un aceite apropiado y
conforme con las recomendaciones del
fabricante al cambiar el aceite del motor.
Nunca arranque el motor sin aceite,
podría causar daños graves al motor.
Tenga cuidado, el aceite es un derivado del petróleo. Es dañino en caso de
ingestión e irritante para la piel y los ojos.
Mantenga el aceite drenado fuera del alcance
de niños y animales.
Cambio del filtro de aceite
Motor de gasolina
Page 111 of 176

109
Información práctica
7Motor diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
► Coloque un recipiente bajo el vehículo en la
vertical del filtro de aceite.
►
Afloje y retire el filtro de aceite con una llave
apropiada.
►
Limpie la superficie de la junta con un paño
limpio sin pelusa.
►
Lubrique la junta del filtro nuevo con aceite
limpio.
►
Enrosque el filtro nuevo, asegurándose que
la junta está bien asentada contra la superficie
de contacto.
►
Apriete correctamente el filtro de aceite con
las manos sin forzar para evitar fugas.
Tras la operación, compruebe el nivel con la varilla al efecto y añada aceite si
fuese necesario.
Para obtener más información sobre
el Aceite del motor y, en particular, la
comprobación del nivel, consulte el apartado
correspondiente.
Nunca arranque el motor sin el filtro de
aceite, podría salpicar y causar daños
graves al motor.
Cambio del filtro de diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
► Coloque un recipiente bajo el filtro de diésel.
►
Afloje y retire el filtro de diésel con una llave
apropiada.
►
Limpie la superficie de la junta con un paño
limpio sin pelusa.
►
Enrosque el filtro nuevo, asegurándose que
la junta está bien asentada contra la superficie
de contacto.
►
Apriete correctamente el filtro de diésel con
las manos sin forzar para evitar fugas.
Tras la operación, purgue el aire que se encuentra en el sistema de carburante.
Para obtener más información sobre
Quedarse sin carburante (diésel) y, en
particular, el procedimiento para purgar el
sistema de carburante diésel, consulte el
apartado correspondiente.
Limpieza del cuerpo de
mariposa
Desmontaje del cuerpo de mariposa
Motor de gasolina
Motor diésel
► Pare el motor y quite el contacto.
► Desconecte el conector 1
del cuerpo de
mariposa.
►
Afloje la abrazadera 2
en el conducto de aire.
Page 112 of 176

11 0
Información práctica
► Retire el conducto de aire A del cuerpo de
mariposa.
►
Desenrosque y retire los tornillos 3
que fijan
el cuerpo de mariposa al colector de admisión.
►
Retire el cuerpo de mariposa B
asegurándose que no se caiga la junta.
Al retirar el cuerpo de mariposa, asegúrese siempre de que no entre
suciedad o polvo en el conducto de entrada
de aire al motor ni en el colector de admisión,
ya que podría causar daños graves al motor.
Nunca arranque el motor con el cuerpo de
mariposa quitado.
Limpieza del cuerpo de mariposa
Antes de limpiar, asegúrese de que protege correctamente el conector
eléctrico del cuerpo de mariposa de
salpicaduras de líquidos (aceite, agua,
detergente o disolvente).
►
Retire la grasa y los depósitos de carbonilla
de la superficie del conducto principal con un
limpiador específico de tipo "carburador".
►
Gire la mariposa en el interior del conducto
para limpiar los asientos en cada lado.
►
Después de limpiarlo, seque el cuerpo de
mariposa con un paño suave sin pelusa.
Si no se a limpiado en mucho tiempo, es
posible que los depósitos sean difíciles
de quitar. Limpie y frote el cuerpo de
mariposa varias veces con un paño suave sin
pelusa.
Nunca sumerja el cuerpo de mariposa en
líquidos de limpieza ni en un tanque de
ultrasónidos.
Nunca emplee:
–
Detergentes con metilcetona u otras
sustancias altamente corrosivas, ni tampoco
detergente doméstico;
–
Productos de limpieza directamente sobre
los cojinetes de la mariposa ni sobre el
conector del cuerpo;
–
Herramientas duras, afiladas o abrasivas
para retirar los depósitos más difíciles.
Emplee un paño suave con un detergente
adecuado.
Montaje del cuerpo de mariposa
Antes de volver a montar el cuerpo de mariposa, compruebe es estado de la
junta. Si está dañada, sustitúyala por una
nueva.
►
Coloque la junta en el colector de admisión y
ponga el cuerpo de mariposa B
, asegurándose
que no se caiga la junta.
Para volver a montarlo, realice las operaciones
en orden inverso al de desmontaje. Apriete los
tornillos con el par de apriete correcto.
Cambio al modo "rueda
libre"
El determinadas situaciones, debe permitir que
el vehículo circule en modo de "rueda libre"
(cuando esté siendo remolcado, cuando se
encuentre sobre rodillos de prueba, en un túnel
de lavado automático, durante el transporte
ferroviario o marítimo, etc.).
El procedimiento varía según el tipo de la caja
de cambios y la transmisión
/
Para desbloquearlas
► Con el vehículo detenido y el motor en
marcha, pise el pedal del freno y suelte el freno
de estacionamiento.
►
Con caja de cambios manual, ponga la
palanca de cambios en punto muerto.
►
Con caja de cambios automática, seleccione
la posición N
.
►
En vehículos de tracción a las 4 ruedas
(4x4), ponga el selector de transmisión en
modo
2H.
►
Quite el contacto.
Consejos de
mantenimiento
Recomendaciones
generales
Se deberán respetar las siguientes
recomendaciones para evitar daños en el
vehículo.
Exterior
No aplique nunca un chorro de limpieza
a alta presión sobre el compartimento del
motor, ya que podría dañar los componentes
eléctricos.
No lave el vehículo en condiciones de sol
brillante o frío extremo.
Cuando lave el vehículo en un túnel de
lavado automático, asegúrese de
bloquear las puertas y, según versión, de
alejar la llave electrónica.
Cuando utilice un dispositivo de lavado
a presión, sostenga la lanza a una
distancia mínima de 30 cm del vehículo
(especialmente, en caso de presencia de
pintura descascarillada, sensores o juntas en
las áreas que vaya a limpiar).
Limpie inmediatamente cualquier mancha
que contenga elementos químicos que
puedan dañar la pintura del vehículo
(incluyendo resina de árboles, excrementos