191
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12– Nastavenie parametra.
– AUX vol. setting (Nastavenie hlas.
vstupu
AUX).
–
Nastavenie parametrov
.
Telephone (Telefón)/Bluetooth
®
– Connected tels (Pripojené tel.).
– Spustenie pripojenia Bluetooth® zvoleného
mobilného zariadenia.
–
Odstránenie zvoleného mobilného zariadenia.
–
Uloženie zvoleného mobilného zariadenia
medzi obľúbené.
–
Nastavenie parametrov
.
–
Add device
(Pridať zariadenie).
–
Pridanie nového mobilného zariadenia.
–
Connected audio (Pripojené audio).
–
Pripojenie mobilného zariadenia iba na
prehrávanie zvuku.
Radio setting (Nastavenie rádia)
–
DAB announcements
(Oznámenia DAB).
–
Zapnutie alebo vypnutie oznámení.
–
Zapnite alebo vypnite možnosti:
Alarm, Event
announc. (Oznámenie o udalosti), Stock market
newsflash (Najnovšie správy z akciových trhov),
Newsflash (Najnovšie správy), Programme info
(Info o programe), Special event (Špeciálna
udalosť), Sport info (Info zo športu), Public
transp. info. (Info o verejnej doprave) Alarm
announcement (Výstražné oznámenie), Weather
newsflash (Najnovšie správy o počasí).
Restore settings (Obnoviť nastavenia)
Obnovenie predvolených nastavení obrazovky,
hodín, zvuku a rádia.
Delete personal data (Odstrániť osobné údaje)
Odstránenie osobných údajov, zariadení
Bluetooth® a vstavaných predvolieb.
Hlasové príkazy
Informácie - používanie
systému
Namiesto toho, aby ste sa dotkli displeja,
môžete na ovládanie systému použiť
hlas.
Odporúčame vám, aby ste skontrolovali,
či systém stále rozpoznáva hlasové
príkazy, a to nasledujúcim spôsobom:
–
hovorte normálnym tónom hlasu,
–
vždy počkajte na „pípnutie“ (zvukový
signál), než začnete hovoriť,
–
systém je schopný rozpoznať hlasové
príkazy
, bez ohľadu na pohlavie, tón a
zafarbenie hlasu osoby, ktorá ich vyslovuje,
–
minimalizujte hluk v interiéri vozidla na čo
najnižšiu možnú mieru,
–
pred vyslovením hlasových príkazov
požiadajte ostatných cestujúcich, aby
nehovorili.
Aj napriek tomu, že systém
rozpozná hlasové príkazy bez ohľadu na
to, kto ich vyslovuje, v prípade viacerých
hovoriacich osôb súčasne sa môže stať,
že systém rozpozná iný príkaz, než je
zamýšľaný, alebo ďalšie príkazy,
– na optimálnu funkčnosť systému sa
odporúča uzavrieť okná a otváraciu strechu
(vo verziách/na trhoch, kde sa dodáva), aby
sa zabránilo rušivým vplyvom vonkajších
zdrojov hluku.
Ovládače na volante
Toto tlačidlo umožňuje aktivovať režim hlasovej identifikácie „Telefón“, ktorý
umožňuje telefonovať, zobraziť zoznam
posledných/prichádzajúcich/odchádzajúcich
hovorov, zobraziť kontakty atď.
Toto tlačidlo zapne režim hlasovej identifikácie „Rádio/Médiá“, ktorý
umožňuje naladiť konkrétnu rádiostanicu alebo
rádiofrekvenciu AM/FM, prehrať skladbu alebo
album z USB kľúča/iPodu/CD s MP3.
Ak tieto tlačidlá stlačíte počas hlasovej správy systému, je možné rýchlo použiť
hlasové ovládanie. Umožňuje priame
vyslovenie hlasového príkazu.
Napríklad, ak systém práve hlási správu
hlasového pomocníka a ak chcete vedieť, aký
príkaz máte pre systém vysloviť, stlačením
týchto tlačidiel sa hlasová správa preruší
a želaný hlasový príkaz je možné priamo
vysloviť (vyhnete sa tak počúvaniu celej
správy hlasového pomocníka).
Ak systém čaká na hlasový príkaz zo strany
používateľa, stlačením týchto tlačidiel sa
ukončí hlasové spojenie.
193
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12„Surname“ (Slovák) do dvoch samostatných
polí, použite nasledovné hlasové povely:
–
„Call“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Call“ >
„Slovák“ > „Ján“.
–
„Search“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Search“
> „Slovák“ > „Ján“.
Hlasové povely pre „AM/FM/
DAB rádio“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický
hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po
stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré
sa nachádza na volante.
Tune to > 105.5 > FM
Rádio sa naladí na frekvenciu 105,5 v pásme
FM.
Tune to > 940 > AM
Rádio sa naladí na frekvenciu 940 v pásme AM.
Tune to * > Magic > FM
Rádio sa preladí na stanicu s názvom Magic.
Tune to DAB channel ** > Absolute Radio
Naladí rozhlasové vysielanie DAB na kanál
Absolute Radio.
* Slovo „Magic“ môž ete nahradiť názvom akejkoľvek inej rozhlasovej stanice FM prijímanej rádiom. Nie všetky rozhlasové stanice poskytujú túto službu.
** Slovo „Absolute R adio“ môžete nahradiť názvom akejkoľvek inej rozhlasovej stanice DAB prijímanej rádiom. Nie všetky stanice vysielania DAB
poskytujú túto službu.
Hlasové povely pre „médiá“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po
stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré
sa nachádza na volante.
Listen to track > „Track 1“
Prehrá sa skladba
„Track 1“.
Listen to album > „Album 1“
Prehrá sa pieseň z albumu „Album 1“.
Listen to artist > „Artist 1“
Prehrá sa pieseň od interpreta
„Artist 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Prehrá sa pieseň v hudobnom štýle „Jazz“.
Listen to playlist > „Playlist 1“
Prehrá sa pieseň zo zoznamu skladieb
„Playlist1“.
Listen to podcast > „Radio 1“
Prehrá sa podcast
„Podcast 1“.
Listen to audio book > „Book 1“
Prehrá sa audio kniha „Book 1“.
Listen to track number > „5“
Prehrá sa skladba číslo
„5“.
Select > „USB“
Vyberie sa podpora USB médií ako aktívny zdroj
zvuku.
Browse > „Album“
Zobrazí sa zoznam dostupných albumov.
Hlasové povely pre
„navigáciu“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po
stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu alebo
telefónu, ktoré sa nachádzajú na volante.
Go home
Zobrazí sa trasa domov.
2D mode
Zobrazenie sa prepne do 2D režimu.
3D mode
Zobrazenie sa prepne do 3D režimu.
Clear route
Vymaže sa zobrazená trasa.
Add a favourite
Zobrazí sa obľúbená stránka obrazovky.
Repeat instruction
Zopakuje sa naposledy vyslovená hlasová
správa.
Hlasové povely pre „textové
správy“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z každej hlavnej obrazovky po stlačení
tlačidla telefónu, ktoré sa nachádza na volante.
195
Systém ALPINE® X902D
13Systém ALPINE® X902D
Multimediálny audio systém
– telefón Bluetooth
® –
navigácia GPS
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony vyžadujúce jeho
zvýšenú pozornosť výlučne v
zastavenom
vozidle
.
Pri vypnutí motora sa systém po aktivácii
režimu úspory energie vypne, aby sa
zabránilo vybíjaniu batérie.
Ďalšie informácie sú uvedené v návode
na používanie systému ALPINE na
adrese:
https://www.alpine-europe.com
Prvé kroky
Pomocou tlačidiel umiestnených pod dotykovým
displejom zobrazíte hlavné ponuky. Potom
stlačte „virtuálne“ tlačidlá na dotykovom displeji.
Dotykové ovládanie: prstami jemne stlačte
tlačidlo na
dotykovom displeji alebo položku v
zozname, aby ste predišli poškodeniu obrazovky.
Potiahnutie prstom: jemným potiahnutím prejdite
prstom po obrazovke.
Chytiť a presunúť: položte prst na položku na
obrazovke a presuňte ju prstom na zvolené
miesto, potom prst odtiahnite.
Nie je možné priblížiť obsah obrazovky
prisunutím dvoch prstov k sebe ani ho oddialiť
odsunutím prstov od seba.
Na čistenie displeja používajte mäkkú
handričku z jemnej tkaniny (napr. utierku
na okuliare) bez použitia ďalších čistiacich
prostriedkov.
Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Prístup na obrazovku s ponukami.
Stlačením a podržaním tlačidla po dobu 5
sekúnd systém vypnete.
Zobrazenie obrazovky s navigačnými
mapami.
Opätovným stlačením tohto tlačidla prejdete na
obrazovku s ponukou navigácie.
Stlačením a podržaním tlačidla po dobu 2
sekúnd prejdete na obrazovku s trasou návratu domov (ak ešte nie je nastavená adresa domov,
zobrazí sa obrazovka na nastavenie adresy).
Zníženie hlasitosti.
Zvýšenie hlasitosti.
Zobrazenie obrazovky s ponukou
telefónu.
Pri prijatí hovoru môžete stlačením tlačidla začať
tel.
konverzáciu.
Hlasové povely pre smartfón
prostredníctvom systému.
Rádio: automatické postupné vyhľadanie
rozhlasových staníc v rámci frekvencií
nahor/nadol.
Médiá: výber predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
Zobrazenie audio/vizuálnej obrazovky.
Ak je už zobrazená audio/vizuálna
obrazovka, slúži toto tlačidlo na zmenu zdroja.
Stlačením a podržaním tlačidla po dobu 2
sekúnd prejdete späť na obľúbenú obrazovku.
Aktivácia/deaktivácia režimu vypnutia zvuku.
201
Abecedný zoznam
12 V batéria 119, 138
A
ABS 60
Active Safety Brake
96–98
AdBlue®
121
AFU
60
Airbagy
66–68
Airbagy bočné
67
Airbagy čelné
66–67
Airbagy roletové
67
Alarm
30
Asistenčné systémy manévrovania
(odporúčania)
86
Asistenčné systémy riadenia (odporúčania)
86
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu
83
Asistent pri zjazde z kopca
63
ASR
60
Audio systém
172
Automatické núdzové brzdenie
96–98
Automatické stieranie skiel
57
Autonómia AdBlue®
118
B
Batéria 78
Batéria pre príslušenstvo
138
Bedrový
32
Bežná údržba
87, 119
Bezpečnostné pásy 63–65
BlueHDi
118
Bluetooth (sada hands free)
175, 188–189
Bluetooth (telefón)
175, 188–189
Brzda parkovacia
79, 120
Brzdová kvapalina
117–118
Brzdové doštičky
120
Brzdové kotúče
120
Brzdy
120
C
CCS (Combined Charging System) 109
CD
183
CD MP3
183
CDS
60
Čerpanie paliva
102
Chladiaca kvapalina
117–118
Čistenie (odporúčania)
104, 124–125
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitálne rádio
182
Denné svetlá s LED
54–55
Detekcia podhustenia pneumatík
84
Deti
65
Detská bezpečnostná poistka
66–68
Detské sedačky
65, 67–68
Diaľkové ovládanie
25
Digitálne rádio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)
182
Displej farebný
181
Displej združeného prístroja
81
Dobíjanie trakčnej batérie
(elektromobil)
103, 108–110
Dopĺňanie AdBlue®
118, 123
Doplnenie AdBlue®
123
Doplnková zásuvka
174, 183
Doplnkové kúrenie
42–43
Dopravné informácie (TA)
173
Dotykový displej
179, 195
Dotykový systém audio-telematika
179, 195
Dvere predné
28
Dynamická kontrola stability (CDS)
60–61
E
Eko-jazda (odporúčania) 6
Ekonomická jazda
6
Elektrická pohonná
jednotka
5, 7, 103, 111, 116, 138, 141, 145
Elektrická zásuvka (domáca sieť)
105
Elektrické ovládanie okien
31
Elektrický motor
116, 145
Elektronické blokovanie štartovania
76
Elektronický delič brzdného účinku (REF)
60
Elektronický stabilizačný systém (ESC)
60
Elektronický stabilizačný systém (ESP)
61
ESP/ASR
61
203
Abecedný zoznam
Nástenná nabíjacia jednotka
(elektromobil)
105
Neutralizácia airbagu spolujazdca
66, 68
Núdzové výstražné osvetlenie
59
O
Objem palivovej nádrže 102
Obmedzovač rýchlosti
89–90
Ochrana detí
66–68
Odkladacie priestory
46–48
Odmerka hladiny oleja
116
Odmerka hladiny paliva
102
Odťahovanie vozidla
141
Olej motorový
116–118
Opierka lakťa predná
33
Opierky hlavy predné
32
Otváranie kapoty motora
114
Otváranie okien
31
Ovládač pohonu (elektromobil)
80
Ovládanie autorádia pri volante
172, 180
Ovládanie hlasové
176–178, 191–194
Ovládanie osvetlenia
54
Ovládanie stieračov skla
57
Ovládanie vyhrievania sedadiel
33
P
Palivo 6, 103
Palivo (nádrž)
102
Palivová nádrž 102
Pneumatiky
121
Počítadlo
87
Podhustenie pneumatík (detekcia)
84
Pod kapotou motora
115–116
Pohonné jednotky
143–144
Poistky
138
Pokyny na údržbu
104, 124
Ponuka
181–182, 185, 188, 190
Posilňovač urgentného brzdenia
60, 98
Prehliadky
119
Prenášanie audio Bluetooth
183–184
Prídavná klimatizácia
42–43
Príručná skrinka
46–48
Príslušenstvo
59
Prístrojová doska
4
Protiblokovací systém kolies (ABS)
60
Pyrotechnické napínače
(bezpečnostné pásy)
65
R
Radar (výstrahy) 86
Rádio
173, 181, 183
Rádiostanica
173, 181
REF
60
Regenerácia filtra pevných častíc
119–120
Regulátor prešmyku kolies (ASR)
60–62
Regulátor rýchlosti
90–92
Rezervné koleso
121, 127–128, 130–132
Riadenie
74–75
Riadiaca jednotka 105
Rozmery
149
Rozpoznávanie rýchlostného limitu
87–88
S
Sada hands free 175, 188–189
Sada náradia
127–128, 130–132
Samolepky
125
SCR (Selektívna katalytická redukcia)
121
Sedadlá vyhrievané
33
Sedadlá zadné
68
Smerovky
54
Snehové reťaze
110–111
Snímače mŕtvych uhlov
95
Snímače (výstrahy)
86
Snímač slnečného žiarenia
37
Spotreba oleja
116
Spotreba paliva
6
Štartovanie dieselového motora
103
Stierač skla
57
Stolík písací
46–48
Stop & Štart
38, 45, 57, 64,
81–83, 114, 119, 141
Stredná konzola
4
Stropné osvetlenia
51
Stropné osvetlenie predné
46–49
Stropné osvetlenie zadné
51
Super rýchle nabíjanie
(elektromobil)
109–110, 145
Svetlá diaľkové
54